Batavia 3113-210 Скачать руководство пользователя страница 41

41

GB

Original Instructions

Touch Sensor Grip Power Tool

The TSG system incorporates a fully electronic control system which 

operates the tool on pressure applied to the Touch area, instantaneously 

allowing operation between Forward and reverse. Tools fitted with TSG 

are truly a left and right handed tool, easy to operate and is the latest 

technology in Power Tool development

Touch Sensor Grip (TSG)

CAUTION!

 

Your drill driver is equipped with the innovative 

TSG System. It is important to read and understand the following 

instructions to get the best use of the TSG system. 

(fig. D)

 

ACTIVATE THE TOOL

•   Fit the tool with a fully charged battery pack by following the section 

Fitting and removing the battery pack to the drill.

•   Hold the tool naturally, with your index finger on the Forward Touch 

Pad and the middle finger on the Reverse Touch pad.

•   Firmly press the Forward and Reverse Touch Pad at the same time 

to activate the tool. Both LED work light and Power Consumption 

LED will light up to indicate a successful activation. 

(fig. E)

•   Release the fingers from Forward and Reverse Pad. The tool is 

awakened from the sleep mode and ready for use.

SLEEP MODE

•   To avoid accidental start, the tool will automatically enter sleep 

mode if the user does not operate the tool within any 5 min interval.

•   In the case where the tool has not been used for the 5 min period, 

the tool needs to be re activated to allow the remaining functions 

of the drill to be used. To activate the tool, please follow the section 

above, activate the tool.

FORWARD AND REVERSE

CAUTION! 

To prevent damage to the gears, always allow the 

chuck to come to a complete stop before changing the direction 

of rotation.

•   The unique TSG System allows quick and single handed change 

between forward and reverse. For forward mode, simply apply 

pressure the Forward Touch Pad area. To switch to reverse mode, 

simply release you finger from Forward Touch Pad and pressure the 

Reverse Touch Pad area instead. 

(fig. F)

•   Drilling uses the forward mode. The reverse mode is intended for 

the removal of screws and assisting to remove jammed drill bits.

VARIABLE SPEED

CAUTION: 

The variable speed control function is NOT 

intended to be used for long periods of time during the operation 

of the task being performed. Use the variable speed to start 

drilling and screwing tasks, and then fully press the switch once 

the task has started.

•   The TSG system enables the user to adjust the speed of the drill 

effortlessly. The speed varies according to the amount of pressure 

is applied on the Touch pad area in either forward or reverse. The 

higher the pressure applied, the higher speed of the drill.

•   To stop the drill, release the finger from the Forward or Reverse 

Touch Pad area and allow the chuck to come to a complete stop. 

The electric brake quickly stops the chuck from rotating. This 

feature engages automatically when fingers are released from TSG 

system in either forward or reverse

NOTE:

 For speed control, there is no need to squeeze hard on the Touch 

Pad. The innovative technology can detect small changes of pressure 

applied and adjust the speed accordingly.

NOTE:

 This drill is equipped with an electric brake. When the brake is 

functioning properly, sparks may be visible through the vent slots in the 

housing. This is normal and is the action of the brake.
First time users to familiarise themselves with the sensitivity of the TSG 

should squeeze the Touch area and experience the functions before 

fitting a drill or driver bit.

Two-speed gearbox

The high/low speed range selector allows you to select the gear with the 

optimum speed and torque to suit the application.
To select the LOW gear, 0-440 RPM (low speed, high torque setting), 

push the gear selector downward (toward the battery).
The word LO will be displayed. 

(fig. G)

 To select the HIGH gear, 0-1450 

RPM (high speed, low torque setting), push the gear selector upward 

(toward to the top of the drill). The word HI will be displayed.

CAUTION!

 Do not change between LO gear and HI gear while 

the tool is running. Failure to obey this caution could result in 

serious damage to the drill.

Adjustable torque control

This drill is equipped with 17 torque clutch positions plus one drill mode 

which are controlled by the torque clutch. All of the torque settings are 

clearly identified on the torque collar. To adjust the torque setting you 

rotate the torque collar. The higher the number, the higher the torque 

setting. 

(fig. H)

Controlling the torque allows for better control when using the drill on 

specific screwing tasks and prevents over-fastening and overtightening. 

For drilling, always use the drill mode by aligning the drill icon with the 

triangular indicator on the front face of the drill near the torque collar. 

Touch_MA_multi_1404-30.indd   41

01-05-14   15:33

Содержание 3113-210

Страница 1: ...Betriebsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation Modelnr 3113 210 Art nr 7061986 7061987 7062065 7062066 Touch_MA_multi_1404 30 indd 1 01 05 14 15 33...

Страница 2: ...lstublieft altijd eerst tot onze klantenservice Bewaar altijd uw aankoopbewijs De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door in...

Страница 3: ...use machine attachments for works other than those for which they are designed for GB Technische Spezifikationen Akku Bohrschrauber Modell 12V Li Ion Akku Bohrschrauber Akku 6110 Max 12V 2Ah Nennspan...

Страница 4: ...4 Original Instructions 1 2 6 7 13 3 4 5 8 9 12 11 10 A C B D F E G I H J Touch_MA_multi_1404 30 indd 4 01 05 14 15 33...

Страница 5: ...zahlbereich S lecteur de plage de vitesses variable Knop voor hoge lage snelheid High low speed range selector 7 Stromverbrauchs LED Indicateur d autonomie LED stroomverbruik Power Consumption LED 8 T...

Страница 6: ...se zu entsorgen Alle Ger te und Verpackungen sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor Ort zugef hrt werden damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden Entspricht den CE Kennzeichnungsvorschr...

Страница 7: ...eich geeignete Verl ngerungskabel Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgeb...

Страница 8: ...f die vom Hersteller empfohlen werden Bei einem Ladeger t das f r eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird c Verwenden Sie nur die f r das...

Страница 9: ...uslaufende Fl ssigkeit in Ihre Augen ger t Sp len Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Informieren Sie das medizinische Personal dass die...

Страница 10: ...Ladeger t ist nicht dazu bestimmt von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten benutzt zu werden es sei denn sie werden beaufsichtigt ode...

Страница 11: ...mit 2 Ah 30 Min und bei einem mit 4 Ah ca 60 Min dauert und dass das Ende des Ladens signalisiert wird indem alle drei Ladeleuchten leuchten DIAGNOSE AM LADEGER T Das Ladeger t soll bestimmte Problem...

Страница 12: ...utter immer zun chst vollst ndig zum Stillstand kommen bevor Sie die Laufrichtung ndern Dank des einzigartigen TSG Systems kann mit nur einer Hand schnell und problemlos zwischen Vorw rts und R ckw rt...

Страница 13: ...den Bohrer Einsatz dr cken Das Geh use des Spannfutters k nnte in Ihrer Hand rutschen Ihre Hand k nnte abrutschen und mit dem sich drehenden Bohrer Einsatz in Ber hrung kommen Dies wiederum k nnte zu...

Страница 14: ...wieder aufheben Dies w rde dazu f hren dass die Batteriezellen berhitzen Temperaturbegrenzung Wenn der Akku Bohrschrauber berlastet wird oder der Akku Bohrschrauber dauerhaft bei hohen Umgebungsbeding...

Страница 15: ...erden Entfernen Sie Schmutz Kohlenstaub usw mit einem sauberen Tuch AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie die Maschine die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das Zubeh r in der Originalverpackung auf So haben...

Страница 16: ...rables au lieu de les jeter la poubelle Chaque outil et emballage doit tre tri et d pos au centre de recyclage de la r gion afin d tre trait de mani re cologique Conforme aux normes de s curit CE Conf...

Страница 17: ...n vitable utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S CURIT DES PERSONNES a Rester vigilant regarder...

Страница 18: ...en contact avec les yeux rechercher en plus une aide m dicale Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des br lures 6 MAINTENANT ET ENTRETIEN a Faire entretenir l outil par un r pa...

Страница 19: ...cuit es ce qui provoquerait sa d t rioration des br lures ou un incendie Avant de ranger la batterie ou de la mettre au rebut recouvrez ses bornes avec du ruban isolant pais pour liminer les risques d...

Страница 20: ...e r duire le risque de choc lectrique Retirer la batterie ne permet pas de r duire ce risque Ne rechargez jamais une batterie d j compl tement recharg e Ne rechargez pas les piles non rechargeables IN...

Страница 21: ...us long en fonction de la temp rature ambiante et de l tat de la batterie Installation et retrait du bloc batterie sur la perceuse Afin d installer le bloc batterie dans l outil alignez la partie rele...

Страница 22: ...syst me PCT que ce soit en mode vissage ou en mode d vissage REMARQUE Pour le contr le de la vitesse il est inutile d appuyer fort sur le capteur tactile La technologie novatrice peut d tecter les pet...

Страница 23: ...r affiche les couleurs indiqu es ci dessous En marche l indicateur passe d une couleur l autre en fonction de la charge appliqu e Voyant vert il reste plus de 60 d autonomie dans la batterie Voyant ja...

Страница 24: ...afin d viter l clatement du bois TOUTES LES OP RATIONS DE PER AGE Rep rez le centre du trou l aide d un poin on ou d un clou Ne forcez pas la perceuse laissez la travailler sa vitesse Veillez mainten...

Страница 25: ...form ment la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre co...

Страница 26: ...ergebruikt kan worden Conform de CE veiligheids normen Conform de GS veiligheidsrichtlijnen Gebruik binnenshuis Recyclen van Li ion batterijen Gooi niet bij het huisvuil Maximale gebruikstemperatuur A...

Страница 27: ...op een elektrische schok kleiner f Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie met een reststroomverbreker Het gebruik van een reststroomverbreker maakt de kans op een elektrische schok kleine...

Страница 28: ...elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden d Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en...

Страница 29: ...ls de kunststof behuizing van de accu open breekt of scheurt stop dan onmiddellijk om het te gebruiken en herlaad het niet Draag of bewaar een reserve accu niet in een zak gereedschapskist of op enige...

Страница 30: ...plader uit het stopcontact voordat u hem schoonmaakt Dit vermindert het risico op elektrische schokken Het verwijderen van de accu vermindert het risico niet Herlaad nooit een volledig opgeladen accu...

Страница 31: ...eling op zijn plaats klikt afb C Druk om de accu van het gereedschap te verwijderen de ontgrendelknop van de accu en schuif de accu volledig uit de handgreep Accu wordt geladen LET OP Controleer voord...

Страница 32: ...e druk detecteren en de snelheid hieraan aanpassen OPMERKING Deze boormachine is voorzien van een elektrische rem Als de rem goed werkt kunnen er door de ventilatieopeningen in de behuizing vonken zic...

Страница 33: ...leur van de LED afhankelijk van de belasting Groen licht het resterende vermogen van de accu is meer dan 60 Geel licht het resterende vermogen van de accu is tussen 30 en 60 Rood licht Het resterende...

Страница 34: ...kstuk breekt omdat de machine de neiging heeft om zich in het materiaal vast te grijpen en tegen de draairichting in te slaan waardoor u de controle kunt verliezen Als de bedienaar hier niet op is voo...

Страница 35: ...35 Touch_MA_multi_1404 30 indd 35 01 05 14 15 33...

Страница 36: ...al recycling centre into to be processed in an ecological manner Conform to CE safety standards Conforms to relevant GS Legislation and safety Stds Indoor use Li ion Battery recycle Do Not dispose of...

Страница 37: ...ye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting...

Страница 38: ...screw without pressure You will get better results and you will be taking better care of your tool 8 Keep the area free of tripping hazards 9 Only use accessory bits in good condition 10 Before starti...

Страница 39: ...top of the charger as it could cause overheating Do not place the charger near any heat source Pull on the charger to disconnect it from the power source Do not pull on the lead Make sure that the cha...

Страница 40: ...icate the charging status as below Less than 30 charged all three charging lights will blink in sequence Less than 60 charged one light will stay on while the other two lights will blink in sequence O...

Страница 41: ...to start drilling and screwing tasks and then fully press the switch once the task has started The TSG system enables the user to adjust the speed of the drill effortlessly The speed varies according...

Страница 42: ...g in dark areas safer The worklight goes out when the TSG system is released Power Consumption LED This LED indicates the amount of battery power available for your task At activation the LED will glo...

Страница 43: ...prepared for binding when the bit break through the workpiece because the drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation which could cause a loss of control If the operato...

Страница 44: ...44 Touch_MA_multi_1404 30 indd 44 01 05 14 15 33...

Страница 45: ...Parts list 1 Schraube Vis Schroef Screw 2 Bohrfutter Moteur et carter d engrenage Boorkop Chuck 17 Akku Batterie Accu Battery pack 18 Ladeger t Chargeur Lader Charger 19 Stromkabel Cordon d alimentati...

Страница 46: ...LE ZUR VERF GUNG 12V Schraubenl ser AUTRES MOD LES DISPONIBLES 12V perceuse percussion ANDERE BESCHIKBARE MODELLEN 12V slagschroevendraaier OTHER MODELS AVAILABLE 12V Impact Driver GB F D NL Touch_MA_...

Страница 47: ...toutes les normes Europ ennes applicables EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 A2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009...

Страница 48: ...batavia eu 2014 Batavia GmbH 7061987 0 Touch_MA_multi_1404 30 indd 48 01 05 14 15 33...

Отзывы: