BASETech BTL-6 Скачать руководство пользователя страница 4

Operating elements        

1  Rechargeable battery compartments 1-4, 

all 4 for AA/LR6 or AAA/LR3

2  Status LEDs
3  INPUT connector: 12V
4  OUTPUT connector: 5V (USB)

2

1

3

4

Operation         

Power adaptor

•  Connect the DC power adaptor plug to the INPUT connector: 12V (3) of the product.
•  Plug the power adaptor into a power socket.

Charging batteries

•  1 - 4 rechargeable batteries can be charged at the same time. If you are charging less than 

4 rechargeable batteries you can use any of the battery compartments.

•  Insert the rechargeable battery to be charged, ensuring correct polarity. If the rechargeable 

batteries are inserted the wrong way round, electrical contact is prevented by the recessed 

contacts and charging will not begin.

Due to its design, AAA/LR3 and AA/LR6 rechargeable batteries cannot be inserted 

horizontally into the charger but lie slightly tilted in the battery compartments. This is 

normal and will not cause any problems.

•  After plugging in the mains adapter and inserting a rechargeable battery, a test run begins 

which takes approx. 30 seconds. If the inserted rechargeable batteries are empty or not 

fully charged, the charging operation then starts with each respective status LED lighting 

up steadily. The status LED turns off once charging has been completed. Once detected 

that inserted rechargeable batteries are fully charged, the relevant status LED will display a 

continuous light for approx. 4 minutes before turning off.

•  If non-rechargeable batteries or damaged rechargeable batteries are inserted, the 

respective LED starts flashing. Remove the non-rechargeable or damaged rechargeable 

batteries immediately.

•  Once the rechargeable batteries are fully charged, they are then charged with current 

pulses in order to keep them in a fully-charged state. This mode starts automatically if the 

rechargeable batteries remain in the charging station once fully charged.

Overview – Charging current and charging times for NiMH rechargeable batteries

Rechargeable battery 

type/size

Charging current in A

Capacity in mAh

Charging time  

in minutes*

AA

2

2000

60

2

2200

66

2

2400

72

2

2600

78

2

2800

84

AA

(For simultaneous 

charging of the 

rechargeable battery 

and USB charger.)

1

2000

120

1

2200

132

1

2400

144

1

2600

156

1

2800

168

AAA

0.85

600

40

0.85

700

47

0.85

800

54

0.85

900

61

0.85

1000

68

0.85

1100

75

0.85

1200

82

(*  Charging  times  are  dependent  upon  brand  quality,  capacity  and  rechargeable  battery 

condition.)

USB charger

•  To connect the USB charger use a suitable, standard USB cable.
•  Plug the USB A cable end into the OUTPUT connector: 5V (4).
•  Plug the other end of the USB cable into the USB charger.
•  Power supply and charge status will begin once connecting the USB charger.

The rechargeable battery compartments and the USB output may be used 

simultaneously. 

Maintenance and cleaning         

Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical 

solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.

•  Before cleaning, disconnect the power adapter and DC plug from the charger.
•  The product is maintenance free except for occasional cleaning. For cleaning, use a soft, 

anti-static and lint-free cloth.

•  Do not immerse the product in water.

Disposal         

a)  Product

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant 

statutory regulations.
Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from 

the product.

b)  Rechargeable batteries

You  as  the  end  user  are  required  by  law  (Battery  Ordinance)  to  return  all  used  batteries/

rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to indicate that 

disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals 

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on rechargeable 

batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used rechargeable batteries can be returned to collection points in your municipality, 

our stores or wherever rechargeable batteries are sold. 

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data         

a)  Power adaptor

Input voltage / current ...........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz / 410 mA
Output voltage / current ........................12 V/DC / 1.8 A
Protection class  ...................................II
Weight  .................................................153 g

b)  Charger for rechargeable batteries/ USB A output

Charging voltage ..................................1.4 V/DC (AA/LR6 and AAA/LR3); 5 V/DC (USB)
Charging current ...................................AA/LR6: 2000 mA; AAA/LR3: 850 mA; USB: 2100 mA
Rechargeable battery type 
(rechargeable battery compartment) ....NiMH rechargeable battery, sizes AA/LR6 and AAA/LR3
Operating conditions .............................0 to +35 °C, 10 - 85 % rF (non-condensing)
Storage conditions  ...............................-10 to +55 °C, 5 - 95 % rF (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) .......................75 x 29 x 114 mm
Weight ..................................................122 g

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the 

technical status at the time of printing.

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

V4_0814_02-HK

Содержание BTL-6

Страница 1: ...tterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr Die Anweisungen des Herstellers der entsprechenden Akkus müssen für den Ladevorgang beachtet werden Fehlanwendung zu hoher Ladestrom falsche Polung Kurzschließen der Ladestationen des Ladegeräts kann die Akkus überladen oder zerstören Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und erheblichen Schaden anrichten Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn...

Страница 2: ...Kabels mit Ihrem USB Gerät Die Ladekontrolle und Ladestandsanzeige erfolgt über das angeschlossene USB Gerät Die Akkufächer und der USB Ausgang können zeitgleich benutzt werden Wartung und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Trennen Si...

Страница 3: ... There is a risk of explosion The instructions given by the manufacturer of the respective rechargeable batteries must be followed during the charging process Misuse of the charger high charge rate wrong polarity short circuiting the charging terminals can overcharge or destroy the rechargeable batteries In worst cases the rechargeable battery can explode and cause extensive damage Consult an expe...

Страница 4: ...e OUTPUT connector 5V 4 Plug the other end of the USB cable into the USB charger Power supply and charge status will begin once connecting the USB charger The rechargeable battery compartments and the USB output may be used simultaneously Maintenance and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfun...

Страница 5: ...des accus conrrespondants doivent être respectées pour le processus de charge Une application inappropriée courant de charge trop haut polarisation erronée court circuiter les stations de chargement du chargeur peut surcharger ou détruire les accus Dans le pire des cas l accu peut exploser et causer des dommages importants Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant...

Страница 6: ... installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V4_0814_02 HK Chargeur USB Pour le raccordement d un périphérique USB utilisez un câble USB standard approprié Raccordez le connecteur USB A ...

Страница 7: ...aar De voorzorgsmaatregelen van de fabrikant van de betreffende accu s moeten in acht worden genomen voor het laadproces Misbruik door te hoge laadstroom ompoling kortsluiting van de laadstations van de lader kan leiden tot het overladen of beschadigen van de accu s In het ergste geval kan de accu exploderen en grote schade aanrichten Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik...

Страница 8: ...aat De lading controle en de laadstatus weergave gebeurt via het aangesloten USB apparaat De accucompartimenten en de USB uitgang kunnen tegelijkertijd gebruikt worden Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van de kaars Haa...

Отзывы: