background image

Utilisation conforme





Le produit sert d’appareil de chauffage auxiliaire pour les locaux intérieurs secs. Un thermostat 

intégré active et désactive l’élément de chauffage contrôlé par la température. Le produit est 

exclusivement conçu pour le montage mural.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement de ce pro-

duit. De plus, elle entraîne l’apparition de risques de courts-circuits, d’incendies, d’électrocution, 

etc. Toute transformation ou modification de l’ensemble de l’appareil est interdite. 
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Lire atten-

tivement le manuel d’utilisation, le conserver.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms 

d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Explications des symboles, inscriptions





   Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une 

décharge électrique.

  

  Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques 

lors du maniement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la flèche renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particu-

liers.

  Ne jamais recouvrir l’appareil, risque d’incendie !

Étendue de la livraison





•  Contrôleur anti-gel
•  Matériel de montage
•  Manuel d’utilisation

  Mode d‘emploi actualisé :    

1.  Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre 

navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 

2.  Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le 

numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. 

Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les 

documents trouvés.

Consignes de sécurité





  

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 

entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 

les dommages consécutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 

matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non con-

forme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de 

sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin ! 

 

a) Généralités

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier 

la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne pas l’ouvrir, ni 

le démonter ! L’intérieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un 

réglage ou une maintenance de votre part.

 

   Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation doivent uniquement être 

effectués par un spécialiste/un atelier spécialisé ayant conscience des dangers y 

associés et des règles applicables. 

 

•  Le produit correspond à la classe de protection I, il ne peut qu’être raccordé et 

exploité avec une prise à contact de protection.

 

•   La prise secteur à laquelle le produit est branché doit être facilement accessible. 

Sinon, un dispositif de séparation de la tension de secteur sur tous les pôles doit 

être prévu (par ex. un disjoncteur de protection FI).

 

•  Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Soyez 

particulièrement vigilant en leur présence. Les enfants ne peuvent pas se 

rendre compte des dangers provenant d’un mauvais maniement d’appareils 

électriques. Les enfants pourraient par exemple essayer d’introduire 

des objets dans les orifices du produit. Danger de mort par électrocution !  

En plus de cela il y a un important risque de blessure dû aux surfaces chaudes !

 

•   Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Ce produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

b) Emplacement d’installation

 

•   Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur dans des endroits secs, il ne doit pas 

être humide ou mouillé ! Ne jamais installer le produit à proximité d’une salle de 

bains, d’une douche, d’une baignoire ou similaires. Risque de mort par électrocu-

tion.

  

•   Le produit est uniquement conçu pour être monté sur une surface suffisamment 

grande, lisse et verticale (mur). Le produit doit uniquement être monté et utilisé 

dans une position spécifique (voir le chapitre « Montage »).

 

•   Maintenir une distance suffisante des matériaux et objets facilement inflammables 

(par ex. rideaux), voir le chapitre « Montage ».

 

•  Ne pas monter le produit au-dessus ou à proximité immédiate d’une prise de 

courant.

 

•  Ne jamais utiliser le produit dans des véhicules de quelque type que ce soit ou 

dans des objets ou locaux mobiles analogues. Le produit ne doit être monté que 

dans des bâtiments. Le produit ne doit fonctionner qu’en position stationnaire.

 

•  Le câble d’alimentation ne doit être ni coincé ni endommagé par des arêtes 

vives. Ne posez pas d’objet sur le câble d’alimentation, ne le pliez pas. Poser le 

câble d’alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher et que la fiche 

d’alimentation soit facilement accessible. Ne pas poser le câble d’alimentation 

sous un tapis, ou analogue.

 

   Le câble d’alimentation n’est pas résistant à la chaleur, ne jamais le poser au-

dessus, à proximité ou derrière le produit ! Laisser toujours pendre le câble vers le 

bas.

 

•  Le montage dans des environnements à forte production de poussières, de 

gaz, de vapeurs ou de solvants inflammables n’est pas autorisé. Il y a risque 

d’explosion et d’incendie !

 

c) Utilisation et fonctionnement

 

•   Ne jamais toucher, manipuler, brancher ou débrancher avec des mains humides 

ou mouillées. Danger de mort par électrocution !

 

•   Lors de la première mise en service (ou lorsque le produit a été stocké pendant 

une longue période), une production d’odeurs causée par les pièces chauffées 

du boîtier, est possible. Dans ce cas, aérez le local où le contrôleur anti-gel est 

installé. 

 

•   Pour débrancher l’appareil, toujours tenir le connecteur par la poignée prévue à 

cet effet, ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour le débrancher de la prise 

de courant !

 

•  Dérouler complètement le câble d’alimentation lors de l’utilisation. Un câble 

d’alimentation qui n’est pas complètement déroulé peut causer un incendie par 

surchauffe !

 

•  Ne pas mettre le produit en service s’il est endommagé (p. ex. boîtier, câble 

d’alimentation). Un cordon secteur défectueux doit être remplacé uniquement par 

un spécialiste. Danger de mort par électrocution !

 

•   Avant de nettoyer le produit ou en cas de non utilisation prolongée, toujours retirer 

la fiche d’alimentation de la prise de courant.

 

•   Maintenir une distance suffisante par rapport à des matériaux et objets combus-

tibles ou facilement inflammables (rideaux, portes, meubles, etc.). En cas de 

distance inférieure il y a un risque d´incendie ! Ne jamais utiliser le produit dans 

des armoires ou autres pièces fermées. Risque d’incendie !

 

  Ne jamais recouvrir l’appareil ! 

 

•  Ne jamais verser des liquides sur ou à côté de ce produit. Cela peut causer un 

risque important d’incendie ou de danger de mort par choc électrique. Toutefois, 

dans le cas où du liquide aurait pénétré dans l’appareil, couper le courant au 

niveau de la prise (débrancher le fusible/le coupe-circuit/le disjoncteur différentiel 

du circuit électrique correspondant), débrancher ensuite la fiche d’alimentation de 

la prise de courant et faire appel à un technicien spécialisé. Ne jamais utiliser le 

produit sans surveillance. 

 • 

 Ne pas insérer d’objets dans les fentes du boîtier, risque de mort par électrocu-

tion !

 

Mode d'emploi

Contrôleur anti-gel 500 W

N° de commande 560566

Version 04/16

°

Содержание 560566

Страница 1: ...s Produkt darf nur in geschlossenen trockenen Innenräumen betrieben wer den es darf nicht feucht oder nass werden Montieren Sie das Produkt niemals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades einer Dusche Badewanne o ä auf Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Das Produkt ist nur für die Montage auf einer senkrechten glatten ausreichend großen Fläche geeignet Wand Das Produkt darf ...

Страница 2: ...us die den Bügel am Frostwächter fixieren Nachdem Sie die Schrauben herausgedreht haben zie hen Sie den Bügel vorsichtig nach unten heraus Befestigen Sie den Bügel mit 2 Schrauben an der Wand Markieren Sie durch die Löcher im Bügel hindurch die entsprechenden Positionen Je nach Untergrund sind entsprechende Schrauben und Dübel zu verwenden Achten Sie beim Bohren bzw Festschrauben darauf dass keine...

Страница 3: ...rface wall The product must only be installed and used in a certain position see chapter Installation Maintain a sufficient distance from easily flammable materials and items e g curtains see chapter Installation Never install the product above or directly next to a mains socket Never use the product in vehicles of any kind or similar mobile locations or rooms Installation of the product is only a...

Страница 4: ...n can be installed with a bracket at the backside First unscrew one screw at the left and right respectively that fasten the bracket at the freeze protection After unscrewing the screws pull the bracket out carefully Now attach the bracket to the wall with the screws Mark the respective positions on the wall using the holes in the bracket Use screws and plugs that are suitable for the surface Pay ...

Страница 5: ...enfants Ce produit doit être manipulé avec précaution les coups les chocs ou une chute même de faible hauteur peuvent l endommager b Emplacement d installation Le produit ne doit être utilisé qu en intérieur dans des endroits secs il ne doit pas être humide ou mouillé Ne jamais installer le produit à proximité d une salle de bains d une douche d une baignoire ou similaires Risque de mort par élect...

Страница 6: ... provoquer une décharge électrique Attendez que l appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher Attendez que l eau de condensation se soit évaporée ceci peut prendre plusieurs heures Ce n est qu après cette période que le produit doit être mis sous tension d alimentation et mis en service L utilisation du produit est déconseillée aux personnes ayant une réactivité réduite ou au...

Страница 7: ... schok Het product is uitsluitend geschikt voor de montage op een verticaal vlak voldoende groot oppervlak muur Monteer en gebruik het product uitsluitend in een bepaalde positie zie hoofdstuk Montage Houd voldoende afstand tot gemakkelijk ontvlambare materialen en voorwerpen bijv gordijnen zie hoofdstuk Montage Monteer het product niet over of direct naast een netcontactdoos Gebruik het verwarmin...

Страница 8: ...j het boren resp het vastschroeven voor geen kabels of leidingen te beschadigen Plaats nu de vorstbewaker op de beugel en bevestig deze vervolgens met de aanvankelijk verwijderde twee schroeven Bediening Draai de thermostaatregelaar in de stand 0 De betreffende positie is op de behuizing naast de regelaar met een pijl gemarkeerd Steek de stekker in een geaarde contactdoos Met de thermostaatregelaa...

Отзывы: