background image

•  Regularly check the water level during operation using the water level indicator (2).
•  Press the   button to turn off the air cooler. Unplug the mains plug from the mains outlet 

when the product is not in use. The mains cable can be rolled up using the cord wrap (8) to 

save space.

Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

Device does not 

turn on.

•  The   button was not 

pressed.

•  Mains plug not connected to 

a mains outlet.

•  Filter element incorrectly 

inserted.

•  Press the   button to turn on 

the device.

•  Make sure the mains plug is 

connected to a mains outlet.

• 

Make sure the multicell filter is 

attached correctly.

Air flow is reduced.

• 

Multicell filter blocked.

•  Air supply otherwise blocked.

• 

Clean the multicell filter.

•  Remove the blockage.

Cleaning and care

•  Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other chemical 

solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.

•  Switch off the product and disconnect the mains plug from the wall socket before cleaning. 
• 

Wait approx. 10 minutes before removing the filter. The filters are moist and may drip water 

onto the floor.

• 

Remove the multicell filter element (7) as illustrated below.

    

Remove the multicell filter from the filter holder

Remove the multicell filter element from the air cooler

• 

Remove the water tank and the water tank filter (12).

• 

Wash all parts with water and a little dishwashing liquid. The multicell filter should come into 

brief contact with water only. You can also use a brush to remove filth where necessary.

• 

Let all parts dry sufficiently. Then reassemble all the parts in the reverse order.

• 

There is a safety switch around the multicell filter element. If the multicell filter element is not 

inserted or if it is inserted incorrectly, the device does not turn on.

•  Use a dry dust cloth to regularly wipe down the air cooler.
• 

Never insert fingers, writing utensils or other object through the air vents to remove filth.

•  Change the water in the water tank regularly. Stagnant water may cause unpleasant odors, 

in particular in warm weather.

•  When not using the product for a longer period of time, cover it and store it at a dry location 

protected from direct sunlight.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance 

with applicable regulatory guidelines.

 

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

  You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used 

batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

Contaminated batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the 

domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd 

= Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g. below the trash icon 

on the left).

Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever 

batteries are sold.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1516852_V2_0117_02_hk_m_en

Technical data

a) Product

Operating voltage ......................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ...................... 55 W
Protection class ............................ II
Oscillation range ........................... approx. 120 °
Timer function ............................... 1 to 7 hours (one-hour interval)
Cable length ................................. approx. 1.8 m

Airflow

 ........................................... approx. 1311 m³/h

Speed settings .............................. 3
Water tank capacity ...................... 6 L

Multicell filter material

 ................... kraft paper

Operating/storage conditions ........ 0 to +45 °C, 0 – 80 % RH
Dimensions (W x H x D) ............... 260 x 675 x 275 mm
Weight .......................................... approx. 6.5 kg

b) Remote control

Battery operation .......................... 1 x 3 V battery, type CR2032
Range ........................................... 6 m

Содержание 1516852

Страница 1: ... beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein oder ausgesteckt werden Das Gerät muss auf einer waagerechten ebenen und stabilen Fläche platziert werden Stellen Sie sicher dass sich um das Produkt herum ein Freiraum von mindestens 1...

Страница 2: ...rteil zum Befestigen der Rollen etwas übersteht Legen Sie bei Bedarf eine Folie oder Decke zum Schutz der Oberfläche unter dem Luftkühler Stecken Sie die Rollen wie nachstehend abgebildet in die Öffnungen am Boden des Luftkühlers Stecken Sie die Rollen mit Bremsfunktion vorne in den Luftkühler Front Foot wheel Rear Foot wheel Rolle mit Bremsfunktion vorne Rolle hinten Fernbedienung Vor der ersten ...

Страница 3: ...ucht und Wasser kann auf den Boden tropfen Entfernen Sie das Wabenfilterelement 7 wie in nachstehender Abbildung gezeigt Wabenfilter vom Filterhalter entfernen Wabenfilterelement vom Lüftkühler abnehmen Entfernen Sie Wassertank und Wassertankfilter 12 Waschen Sie alle Teile mit Wasser und etwas Geschirrspülmittel aus Lassen Sie den Wabenfilter nur kurzzeitig mit Wasser in Kontakt kommen Wenn nötig...

Страница 4: ...tion safety or connection of the device Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel Operating instructions Air cooler Item no 1516852 Intended use The product is intended as an air cooler for i...

Страница 5: ...ds after some time To replace the battery follow the instructions and illustration for inserting the battery The buttons on the remote control are identical with the buttons on the control panel 4 The remote control has a range of 6 m Point the RC sender 22 at the RC receiver Furniture and other objects between the RC sender and receiver may affect signal transmission and reduce the range Operatio...

Страница 6: ...water in the water tank regularly Stagnant water may cause unpleasant odors in particular in warm weather When not using the product for a longer period of time cover it and store it at a dry location protected from direct sunlight Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in a...

Страница 7: ...n endommagé doit seulement être remplacé par le fabricant un atelier habilité par celui ci ou une personne qualifiée Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Le produit doit être placé sur une surface plane stable et horizontale Pour des raisons de sécurité laissez un espace libre d au moins 10 cm autour du produit Cet appareil ne doit pas être installé dans un...

Страница 8: ... besoin posez sous le climatiseur un revêtement du papier ou une couverture afin de protéger cette surface Introduisez les roulettes comme illustré ci dessous dans les orifices sur le fond du climatiseur Positionnez les roulettes avec la fonction de freinage à l avant du climatiseur Front Foot wheel Rear Foot wheel Roulette avec fonction de freinage avant Roulette arrière Télécommande Avant la pre...

Страница 9: ...eut s égoutter sur le sol Enlevez l élément du filtrage en nid d abeille 7 comme montré sur l illustration suivante Ôter le filtre en nid d abeille du support Enlever l élément du filtrage en nid d abeille du climatiseur Ôtez le bac à eau et le filtre du bac à eau 12 Lavez toutes les parties avec de l eau et du liquide vaisselle Laissez le filtre en nid d abeille seulement brièvement en contact av...

Страница 10: ... handen in de contactdoos worden gestoken of er uit worden verwijderd Het apparaat moet op een horizontaal vlak en stabiel oppervlak geplaatst worden Zorg ervoor dat er zich om het product heen een vrije ruimte bevindt van minimaal 10 cm Het product is niet geschikt om ingebouwd te worden Verplaats het apparaat nooit door aan het elektrische snoer te trekken en let erop dat de kabel niet ergens om...

Страница 11: ...astic zeil of een doek onder de luchtkoeler om het oppervlak te beschermen Steek de wieltjes zoals wordt getoond in de openingen aan de onderkant van de luchtkoeler Bevestig de wieltjes met rem aan de voorkant van de luchtkoeler Front Foot wheel Rear Foot wheel Wieltje met rem voorzijde Wieltje achterzijde Afstandsbediening Vóór het eerste gebruik moet de beschermfolie uit het batterijvak 27 worde...

Страница 12: ... roosterfilterelement 7 zoals in de afbeelding hiernaast wordt getoond Roosterfilter van filterhouder verwijderen Roosterfilterelement van luchtkoeler nemen Verwijder de watertank en het filter van de watertank 12 Was alle onderdelen af met water en een beetje afwasmiddel Laat het roosterfilter slechts korte tijd met water in contact komen Indien nodig kan vuil ook met een kwastje verwijderd worde...

Отзывы: