background image

Bartscher AG
Industrie Fänn Ost
Zugerstrasse 60
CH-6403 Küssnacht am Rigi

Tel.: 041 785 50 00
Fax: 041 785 50 05
[email protected]
www.bartscher.ch

Bedienungsanleitung

Mode d‘emploi

285.620 (K7GPL05VVC)
285.630 (K7GPL10VVC)

Содержание 285.620

Страница 1: ...er AG Industrie Fänn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 Küssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 285 620 K7GPL05VVC 285 630 K7GPL10VVC ...

Страница 2: ...Pag 1 65 GRIGLIE PIETRA LAVICA A GAS SERIE 70 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ...

Страница 3: ... gas gaz Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario K7GPL05VVC K7GPL10VVC K7GPL05VVP K7GPL10VVP K7GPL05VVCF K7GPL10VVCF K7GPL05VVPF K7GPL10VVPF G gas gaz Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario ...

Страница 4: ... 37 20 IT PT 0694 II2H3 p mbar 28 37 20 ES CH TIPO TYPE A II2H3 p mbar 28 37 20 IE GB MOD II2H3 p mbar 28 37 20 GR ART II2ELL3B P p mbar 50 50 20 20 DE N II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH kW B II2H3B P p mbar 30 30 20 FI CZ Σ Σ Σ ΣQn m h C II2H3B P p mbar 30 30 20 DK NO kg h D II2HS3B P p mbar 30 30 25 25 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 30 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p m...

Страница 5: ...ig Abb 9 Simbolo equipotenziale Symbole equipotenziel Equipotenziale label quipotenzial Symbol Equipotencial símbolo Fig Abb 10 Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione Contrôle de la tenue et de la pression d alimentation Checking gas tightness and pressure Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks Comprobación de la estanqueidad y de la presión de alimentación ...

Страница 6: ...du brûleur Regulating the primary air of the burner Primärluftregelung des Hauptbrenners Regulación del aire primario quemador Figg Abb 13 Regolazione del By Pass Réglage du by pass Regulating the By Pass Regelung des By Pass Regulación del by pass Fig Abb 14 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur veilleuse Substituting the pilot burner nozzle Austausch der Zün...

Страница 7: ...struzioni uso Instructions d utilisation Instruction for use Bedienungsanleitungen Instrucciones de uso A B Fig Abb 16 Istruzioni uso Instructions d utilisation Instruction for use Bedienungsanleitungen Instrucciones de uso ...

Страница 8: ... senza alzata 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1 1 4 5 K7GPL10VVC Pietra lavica 1 modulo su mobile griglia carne 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL10VVCF Pietra lavica 1 modulo su mobile griglia carne senza alzata 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL05VVP Pietra lavica modulo su mobile griglia pesce 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ...

Страница 9: ...la 2 CARATTERISTICHE BRUCIATORI I PT CH CAT ǿǿ 2H3 Tipo gas Portata Nominale kW Portata Ridotta kW Diam Iniettori principali 1 100 mm Diametro By Pass 1 100 mm Iniettori pilota N Regolazione aria x mm BRUCIATORE PIETRA LAVICA modulo Gases liquido GPL G30 G31 9 00 3 50 AL150 100 14 Aperta Gases naturales Metano G20 9 00 3 50 AL220 Reg 27 14 BRUCIATORE PIETRA LAVICA 1 modulo Gas Liquidi GPL G30 G31 ...

Страница 10: ...servanza delle norme locali dall imperizia d uso e dalla non osservanza del presente libretto Per l installatore Deve essere spiegato e dimostrato all utente il funzionamento dell apparecchiatura Dopo essersi assicurato che tutto sia chiaro gli si deve consegnare il libretto di istruzioni Si deve informare l utente che qualsiasi modifica edilizia o ristrutturazione che possa in qualche modo variar...

Страница 11: ...lle versioni a pavimento sono disponibili delle portine per chiudere il vano e creare un armadio neutro Sono disponibili inoltre delle cremagliere per inserire delle bacinelle GASTRONORM PREDISPOSIZIONI PER L INSTALLAZIONE Luogo fig 5 pag 4 Si consiglia di installare l apparecchiatura in un locale ben aerato o sotto una cappa di aspirazione L apparecchiatura si può installare singolarmente oppure ...

Страница 12: ... direttamente in ambiente esterno Evacuazione forzata diretta fig 7 pag 4 Collegamento ad un camino a tiraggio forzato interponendo un interruttore di tiraggio con scarico dei prodotti della combustione direttamente in ambiente esterno L alimentazione dell apparecchiatura deve essere controllata dal sistema di evacuazione forzata e deve assolutamente interrompersi nel caso in cui la portata dello ...

Страница 13: ...ente accessibile in modo tale da permettere di chiudere il gas a fine lavoro Completato l allacciamento si deve verificare la tenuta di quest ultimo con l ausilio dell apposito spray rilevatore di fughe Allacciamento Elettrico L apparecchiatura deve essere collegata al sistema EQUIPOTENZIALE Il morsetto per il collegamento è situato vicino all entrata del cavo di alimentazione ed è contraddistinto...

Страница 14: ...grafi che seguono Controllo regolazione aria primaria Tutti i bruciatori principali sono dotati di regolazione dell aria primaria La verifica va fatta seguendo i valori riportati nella colonna regolazione aria della tabella caratteristiche bruciatori pag 7 8 Per effettuare la regolazione procedere come illustrato nei paragrafi che seguono ATTENZIONE Tutte la parti protette e sigillate dal costrutt...

Страница 15: ...todo Volumetrico descritto in precedenza a questo punto si può mettere in funzione l apparecchiatura secondo le istruzioni Quando questa arriva a regime si dovrà regolare la portata del By Pass secondo la lettura del contatore girando in senso orario per ridurre il passaggio e in senso antiorario per aumentarlo Finita la regolazione fissare la posizione del By Pass con una goccia di vernice rossa ...

Страница 16: ... al fermo ATTENZIONE Usare l apparecchio solo sotto sorveglianza E possibile che durante il funzionamento parte del grasso degli alimenti cada sulla lava sottostante provocando fiammate improvvise Anomalie di funzionamento Se per qualche motivo l apparecchiatura non dovesse accendersi o si spegnesse durante l esercizio controllare che l alimentazione e i comandi siano disposti correttamente se tut...

Страница 17: ...vigore del paese di installazione Il rubinetto gas andrebbe lubrificato ma l operazione risulta laboriosa e poco sicura per cui si consiglia la sostituzione SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzione accertarsi che la valvola di intercettazione del gas sia chiusa Rubinetto in sicurezza del pietra lavica Per sostituire il rubinetto si devono togl...

Страница 18: ...RSONALE AUTORIZZATO ATTENZIONE Se l intervento di sostituzione ha interessato dei componenti dell impianto del gas si deve verificare la tenuta dello stesso ed il corretto funzionamento dei vari elementi IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE SENZA PREAVVISO LE CARATTERISTICHE DELLE APPARECCHIATURE PRESENTATE IN QUESTA PUBBLICAZIONE ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Pag 19 65 GRIL A GAZ A PIERRES DE LAVE VOLCANIQUE SÉRIE 70 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Страница 21: ...1 4 5 K7GPL05VVCF Gril pierre volcanique module sur meuble pour viande 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1 1 4 5 K7GCU10VVC Gril pierre volcanique 1 module sur meuble pour viande réglé en hauteur 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GCU10VVCF Gril pierre volcanique 1 module sur meuble pour viande 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL05VVP Gri...

Страница 22: ...rincipaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Injecteurs pilote N Reglage air x mm BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE MODULE Gaz naturels Méthane G20 9 00 3 50 AL220 Reg 27 14 BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE1 MODULE Gaz naturels Méthane G20 18 00 8 50 AL325 Reg 27 15 Type gaz Portée Nominale kW Portée Réduite kW Diam Injecteurs principaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Injecteurs pilote N Reglage ai...

Страница 23: ...ation de pièces détachées non d origine par le non respect des normes en vigueur sur le lieu d installation par la négligence et par le non respect des instructions du présent manuel A l attention de l installateur Le fonctionnement de l appareil doit être expliqué et montré à l utilisateur et après s être assuré de la conformité de l installation le manuel des instructions doit être remis à l uti...

Страница 24: ...res permettant l introduction de récipients GASTRONORM CONDITIONS D INSTALLATION Lieu d installation fig 5 pag 4 Il est recommandé de procéder à l installation de l appareil dans un local bien ventilé ou sous une hotte d aspiration L appareil peut être installé seul ou bien intégré à une série d autres appareils Dans les deux cas il est recommandé dans le cas où les parois près desquelles l appare...

Страница 25: ...21 Cette valeur doit être majorée du renouvellement d air nécessaire au personnel travaillant sur le lieu d installation conformément aux normes en vigueur approximativement cette valeur doit être 35 m3 h par kW de puissance de gaz installée Appareils à gaz de type B11 Ces appareils prévoient un des raccordements suivants Évacuation naturelle fig 6 pag 4 Raccordement à une conduite à tirage nature...

Страница 26: ... doivent être en acier inox et conformes aux normes en vigueur Les garnitures installées sur les filetages de raccordement doivent être en un matériau conforme pour l utilisation sur circuit de gaz En amont de chaque appareil doit être installé dans une position facile d accès un robinet permettant de couper l alimentation de gaz lorsque l appareil ne doit plus être utilisé Une fois le raccordemen...

Страница 27: ... brûleur veilleuse La flamme du brûleur veilleuse ne doit être ni trop courte ni trop longue mais doit envelopper le thermocouple et avoir des contours bien nets Si tel n est pas le cas il est nécessaire de contrôler le numéro du gicleur en fonction de la version de veilleuse comme indiqué dans les chapitres suivants Contrôle du réglage air primaire Tous les brûleurs principaux sont dotés d un dis...

Страница 28: ...glage du by pass fig 13 pag 5 Pour le fonctionnement à l aide au gaz liquide le by pass 1 doit être vissé à fond et bien serré En revanche pour le fonctionnement au gaz méthane il est nécessaire de régler de régler le by pass 1 en procédant comme suit transformer la valeur de puissance au minimum indiquée dans le tableau 2 3 pag 21 en l h en appliquant la méthode volumétrique décrite plus haut ens...

Страница 29: ...on il ne serait pas possible d allumer ou d éteindre l appareil contrôler l alimentation et s assurer que les commandes sont dans la bonne position dans le cas où l anomalie ne pourrait être éliminée contacter les services d assistance technique ENTRETIEN DE L APPAREIL Nettoyage ATTENTION Avant de procéder à toute opération de nettoyage s assurer que le robinet de gaz est fermé Pour le nettoyage n...

Страница 30: ...i les gardent fixées pour les models prévues il est nécessaire de retirer les commandes et le panneau de commande Il est ensuite nécessaire de dévisser successivement le raccord du tuyau allant au brûleur celui du tuyau du brûleur de la veilleuse le thermocouple et enfin celui de la rampe Procéder ensuite au changement de la pièce Thermocouple du gril de pierres de lave volcanique Pour changer le ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Pag 31 65 GAS LAVASTONE GRILL SERIES 70 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Страница 33: ...x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GCU10VVCF Lavastone 1 unit grill for meat open cabinet senza alzata 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL05VVP Lavastone unit grill for fish open cabinet 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1 1 4 5 K7GPL05VVPF Lavastone unit grill for fish open cabinet senza alzata 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1...

Страница 34: ...er 1 100 mm Pilot Injectors N Air Regulation x mm LAVASTONE GRILL UNIT BURNER Liquid Gas PLG G30 G31 9 00 3 50 AL150 100 14 Open Natural Methane Gas G25 9 00 3 50 AL230 Reg 27 14 LAVASTONE GRILL 1 UNIT BURNER Liquid Gas PLG G30 G31 18 00 8 50 AL215 150 14 Open Natural Methane Gas G25 18 00 8 50 AL325 Reg 27 15 Gas Type Normal Capacity kW Reduced Capacity kW Diam Main Injector 1 100 mm By pass Diam...

Страница 35: ... G20 9 00 3 50 AL205 Reg 27 14 Natural Methane Gas G25 1 9 00 3 50 AL235 Reg 27 14 BURNER D Ø 110 Liquid Gas PLG G30 G31 18 00 8 50 AL215 150 14 Open Natural Methane Gas G20 18 00 8 50 AL305 Reg 27 15 Natural Methane Gas G25 1 18 00 8 50 AL355 Reg 27 15 WARNINGS General Read the instructions carefully before installation use and maintenance of the appliance Installation must be carried out by qual...

Страница 36: ...e right or left side of the control panel depending on the model The appliances have been checked in accordance with the European directives below 73 23 EEC Low Tension LVD 89 336 EEC Electromagnetic Compatibility EMC 90 396 EEC Gas Appliances 93 68 EEC Modifications to the directives 98 37 EC Appliance to the directives And the particular reference norms Declaration of compliance The manufacturer...

Страница 37: ...bserving the norms in force by qualified personnel in compliance with the following provisions GB Gas Safety Installation and Use Regulations 1984 Health and Safety at Work Act 1974 Codes of Practice BS6173 1982 The Building Regulations 1985 The Building Standards Regulations 1981 For others countries follow the relevant local rules for Gas board rules Building regulations and local fire preventio...

Страница 38: ...it but call in professionally qualified personnel After having verified that the appliance is in good condition the protective film may be removed Carefully clean the external parts of the appliance with warm water and detergent using a cloth to remove all remaining residues and then dry it with a soft cloth If there are still traces of glue residues remove them by using a suitable solvent e g ace...

Страница 39: ...the limits of the table find out the cause After solving the problem check the pressure again Checking the power Normally it is sufficient to check that the nozzles installed are the right ones and that the burners function properly If desired further check the power absorbed by using the Volumetric Method With the help of a chronometer and a counter it is possible to read the volume of gas output...

Страница 40: ...ith a setscrew wrench the socket head screws that fix it for the models where it is foreseen It is necessary to remove the knob 1 the box 2 and the control panel 3 After having cleared the work area loosen the screw 4 which blocks the regulation of primary air 7 with a screwdriver and open it completely Unscrew the nozzle 6 from the nozzle holder 5 with a spanner and substitute it with the nozzle ...

Страница 41: ...oing from maximum to minimum To put out the main burner it is necessary to turn the knob to the right into the position to put out also the pilot turn the knob again into the off position Q Adjustment of the height of the lava stone container for the models where it is foreseen fig 16 pag 6 For a better cooking result the machine is equipped with a device that allows the adjustment of the height o...

Страница 42: ... and again Maintenance ATTENTION Before doing any kind of maintenance or repairs make sure that the gas cutoff valve is closed The following maintenance operations must be carried out at least once a year by specialized personnel It is advisable to have a maintenance contract Check for correct functioning of all control and safety devices Check for correct ignition of burners and proper functionin...

Страница 43: ...ng of the thermocouple on the cock and the one on the pilot unit then substitute the part WHEN SUBSTITUTING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS SUPPLIED BY THE MANUFACTURER MUST BE USED THE OPERATION MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED PERSONNEL ATTENTION In the event that components of the gas installation have been substituted it is necessary to check for tightness and the correct functioning of the various...

Страница 44: ...Pag 43 65 LAVASTEIN GRILL SERIE 70 INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG ...

Страница 45: ...r Fleisch 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1 1 4 5 K7GPL10VVC Lavastein Grill 1 Modul offener Unterschrank für Fleisch mit Regel Höhe 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL10VVCF Lavastein Grill 1 Modul offener Unterschrank für Fleisch 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL05VVP Lavastein Grill Modul offener Unterschrank für Fisch mit Regel...

Страница 46: ...RENNEREIGENSCHAFTEN DE AT CH KAT II 2ELL3B P II 2H3B P Gasart Nenn lesisung kW Verrigerte Lesistung kW Durchm Haupt einspritzventil 1 100 mm Durchmesser By pass 1 100 mm Zünderbrenner einspritzventil N Lüft regelung x mm LAVASTEIN GRILL 1 2M BRENNER Liquid Gas PLG G30 G31 9 00 3 50 AL150 100 14 Offen Natural Methane Gas G20 9 00 3 50 AL220 Reg 27 14 LAVASTEIN GRILL 1M BRENNER Liquid Gas PLG G30 G3...

Страница 47: ...r örtlichen Vorschriften und die Nichtbeachtung des vorliegenden Handbuchs zurückzuführen sind jegliche Verantwortung ab Für den Installateur Dem Benutzer muss der Betrieb des Geräts erklärt und vorgeführt werden Nachdem sichergestellt wurde dass alle Fragen geklärt wurden ist dem Benutzer die Bedienungsanleitung auszuhändigen Der Benutzer ist darüber zu informieren dass die Durchführung von bauli...

Страница 48: ...ur Verfügung um den leeren Unterbau zu verschließen und so ein neutrales Schrankelement zu schaffen Weiters sind Haltestangen für das Einfügen von GASTRONORM Schalen lieferbar VORBEREITUNG DER INSTALLATION Installationsort Abb 5 Seite 4 Es wird empfohlen das Gerät in einem gut belüfteten Raum oder unter einer Abzugshaube zu installieren Das Gerät kann einzeln oder Seite an Seite mit anderen Geräte...

Страница 49: ...orderlich Diese Verbrennungsabgase müssen jedoch in dafür bestimmte Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen die mit einem leistungsfähigen Kamin oder mit einer Abzugsöffnung direkt ins Freie verbunden sind abgeleitet werden Bei Fehlen obiger Einrichtungen ist der Einsatz einer direkt mit dem Freien verbundenen Luftabsauganlage zulässig deren Leistung nicht unter dem in Tabelle 1 angeführten Wert ...

Страница 50: ...rwendet werden Nach der Aufstellung des Geräts ist dieses mittels der Regulierfüße zu nivellieren Gasanschluss Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden ob die zur Verfügung stehende Gasart mit jener für das Gerät vorgesehenen übereinstimmt und somit dessen Eignung sichergestellt werden Sollten die beide Gasarten nicht übereinstimmen ist wie im Abschnitt Betrieb mit einer von der Vorein...

Страница 51: ...aus auch die aufgenommene Leistung kontrolliert werden kann dafür die Volumetrische Methode angewandt werden Mit Hilfe eines Chronometers und eines Zählers ist es möglich die an das Gerät abgegebene Gasmenge pro Zeiteinheit zu ermitteln Die richtige Vergleichsmenge E kann mit der in Folge angeführten Formel in Liter Stunde l h oder in Liter Minute l min berechnet werden indem die in der Tabelle de...

Страница 52: ...en des Arbeitsbereichs die Schraube 4 die Primärluftregelung 7 blockiert mit einem Schraubenzieher lösen und alles öffnen Mit einem anderen Schlüssel die Düse 6 aus der Halterung 5 herausschrauben und durch eine für die eingesetzte Gasart geeignete Düse ersetzen siehe Tabelle 2 Seite 45 Nach dem Montieren der neuen Düse diese gut festziehen und die Regelung der Primärluft laut den Anweisungen des ...

Страница 53: ...r am Brennen hält den Hauptbrenner anzünden und auf die gewünschte Position von max auf min stellen Um den Hauptbrenner auszuschalten den Drehschalter nach rechts bis auf die Position Zündung drehen um auch den Zündbrenner auszuschalten den Schalter weiter auf die geschlossene Position Q drehen Höheneinstellung der Lava Stein Kiste für die vorbereiteten Modelle Abb 16 Seite 6 Damit das Kochen opti...

Страница 54: ...bwaschen ist das Gerät mit einem weichen Tuch abzutrocknen Sollte das Gerät über einen längerem Zeitraum hinweg nicht benutzt werden wird empfohlen den Gashahn zu schließen den eventuellen Stromanschluss zu unterbrechen und alle Oberflächen mit einem mit Vaselinöl getränkten Tuch abzureiben wodurch eine pflegende Schutzschicht aufgetragen wird Von Zeit zu Zeit sind die Räumlichkeiten durchzulüften...

Страница 55: ...ffe zur Höheneinstellung der Kiste zu entfernen mit einem Inbus Steck Schlussel die Dübel ausschreiben welche die Griffe fixieren für die entsprechenden Modelle Dann sind die Drehschalter und die Bedienblende zu entfernen Dann den Anschluss des Thermoelements am Hahn und den am Zündbrennerkörper abschrauben und das Teil austauschen FÜR DEN AUSTAUSCH DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VOM HERSTELLER GELIEFERTE...

Страница 56: ...Pag 55 65 PARRILLA DE PIERRA VOLCANICA SERIE 70 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 57: ... carne levantamiento 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL10VVCF Pierra volcanica 1 módulo base abierta parrilla para carne 800x700x845 18 A B11 1 419 1 904 36 UNI ISO 7 1 R 1 1 9 K7GPL05VVP Pierra volcanica módulo base abierta parrilla para pez levantamiento 400x700x845 9 A 0 709 0 952 18 UNI ISO 7 1 R 1 1 4 5 K7GPL05VVPF Pierra volcanica módulo base abierta parrilla para ...

Страница 58: ...ro By Pass 1 100 mm Inyectores piloto N Regulación arie x mm BRUCIATORE PIERRA VOLCANICA módulo Gases Líquidos GPL G30 G31 9 00 3 50 AL150 100 14 Obíerto Gases naturales Metano G20 9 00 3 50 AL220 Reg 27 14 BRUCIATORE PIERRA VOLCANICA 1 módulo Gases Líquidos GPL G30 G31 18 00 8 50 AL215 150 14 Obíerto Gases naturales Metano G20 18 00 8 50 AL325 Reg 27 15 ...

Страница 59: ...ricia en el uso y falta de observación de este libreto Para el instalador Debe explicarse y hacerse una demostración al usuario del funcionamiento del aparato Después de haberse asegurado que todos los puntos se han comprendido se debe entregar el libreto de instrucciones Se debe informar al usuario que cualquier modificación de la construcción o reestructuración que varíe en cualquier modo la ali...

Страница 60: ...A INSTALACIÓN Lugar fig 5 pag 4 Se aconseja instalar el aparato en un local bien aireado y debajo de una campana de aspiración El aparato se puede instalar individualmente o junto a otros En los dos casos si se instala cerca de una pared de material inflamable se debe interponer una distancia mínima de 100 mm respecto a las paredes laterales y la poster Si no es posible respetar esta distancia se ...

Страница 61: ...r el sistema de evacuación forzada y debe interrumpirse tajantemente en el caso que la capacidad del mismo descienda por debajo de los valores prescritos por la normativa vigente La readmisión de gas al aparato sólo debe poder hacerse manualmente Evacuación forzada de bajo de campana fig 8 pag 4 En este caso la descarga de humos de los aparatos debe llevarse a una altura de 1 8 m del suelo y la se...

Страница 62: ... la presión se debe comprobar la estanqueidad de la instalación del gas hasta la boquilla con el relativo spray para asegurarse que durante el transporte no haya sucedido nada que pueda comprometer la seguridad del aparato Después se puede efectuar la comprobación de la presión de entrada que se efectúa por medio de un manómetro o del tipo tubo en U o de tipo electrónico con resolución mínima de 0...

Страница 63: ... pasar a otro tipo de gas es necesario cambiar las boquillas de los quemadores principales y de los quemadores piloto siguiendo las instrucciones indicadas en los párrafos siguientes El tipo de boquilla a montar se puede encontrar en la tabla 2 pag 57 Las boquillas del quemador principal marcadas con el relativo diámetro en centésimas y las del quemador piloto marcadas con un número se encuentran ...

Страница 64: ... llave los granos que los guardan fijados para los modelos predispuestos Se debe quitar el mando y el panel como muestra la figura 11 pag 5 Después de haber liberado la zona de trabajo se destornilla el empalme 1 que fija el conducto de alimentación de gas del piloto 2 al soporte piloto 4 y se extrae la boquilla 3 se cambia con la boquilla apropiada al tipo de gas usado indicado en la tabla 2 pag ...

Страница 65: ...n paño el detergente debe ser apto para la limpieza del acero inoxidable y no debe contener sustancias abrasivas o corrosivas No utilizar lana de acero común o similares que al depositar partículas de hierro pueden provocar la formación de óxido Se aconseja evitar el papel de lija o para esmerilado Únicamente en caso de suciedad incrustada se puede admitir la utilización de piedra pómez en polvo p...

Страница 66: ... piloto el termopar y finalmente la brida de la rampa Después cambiar la pieza Termopar de la plancha Para cambiar el termopar de la plancha quitar los tiradores que mandan el levantamiento de la cesta porta lava desenroscándo con una llave los granos que los guardan fijados para los modelos predispuestos Se deben quitar los mandos y desmontar el panel Después es necesario destornillar el empalme ...

Отзывы: