background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU 12-212  

revisione

 3

 del 

06/01/2022

 

pagina 

14

 di 

21

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N. 

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. 

IU 12-212_r3

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

Inserire un solo conduttore per ogni imbocco di morsetto. 

 

I morsetti fra loro ponticellati con gli appositi accessori devono essere adiacenti e 
separati dai morsetti vicini con le opportune piastrine terminali. 

 

Fra due gruppi di morsetti ponticellati adiacenti di sezione 

 6mm

2

 occorre 

interporre una piastrina terminale. 

 

Per conduttori di collegamento di sezione inferiore alla sezione nominale del 
morsetto utilizzare la densità di corrente relativa alla sezione del conduttore 
riportata sul certificato. 

 

Per morsetti ceramici tipo SAAK è obbligo l’utilizzo di capocorda a puntale 
con coppia di serraggio pari a 0,5Nm (Corrente MAX 8A). 

 

 

To put only one conductor for every hub of terminal. 

 

The jumpered terminals with the suitable accessories, have to be adjacent and 
separate from the next terminals with the appropriate end section. 

 

Between two adjacent groups of jumpered terminals of section ≤ 6mm² need to 
interpose an end section and a terminal not used. 

 

For connection conductors of section lower that the nominal section of the terminal, 
to use the current density relevant the section of the conductor indicated in 
certificate.  

 

For SAAK ceramic terminal type is required the use of lug tip with tightening torque 
of 0,5Nm (Max power 8A) 

 

 

3.5 

Dati tecnici 

 

3.5 

Technical data 

 

 

Materiali 

 

Materials 

 

 

Scatola 

  - Lega alluminio UNI EN 1706:1999 tipo G ALSI13 KSi13 
  - Acc. Inox AISI303-304-316-316L UNI EN10088-3:2005 
  - Ghisa UNI/ISO 185 Q200 (G20 UNI 5007) 

Guarnizione 

NBR :           temp. utilizzo -30°C / +100°C 
EPDM :        temp. utilizzo -40°C / +130°C 
SILICONE :  temp. utilizzo -60°C / +250°C 
VITON :        temp. utilizzo -20°C / +200°C 

 

 

 

Box 

 - Aluminum alloy UNI EN 1706:1999 type G ALSI13 KSi13 
 - Stainless steel AISI303-304-316-316L UNI EN10088-3:2005 
 - Cast iron UNI/ISO 185 Q200 (G20 UNI 5007) 

Gasket 

NBR  :          range temp. of use   -30°C / +100°C 
EPDM :        range temp. of use   -40°C / +130°C 
SILICONE :  range temp. of use   -60°C / +250°C 
VITON :        range temp. of use   -20°C / +200°C 

 

 

3.6 

Note importanti 

 

3.6 

Important notes 

 

 

 

Eventuali parti danneggiate dovranno essere sostituite o ripristinate esclusivamente 
a cura del produttore, salvo particolari autorizzazioni da parte dello stesso.  

 

 

Any damaged parts may only be replaced or repaired by the manufacturer, unless 
of express authorization of itself. 

 

 

 

 

Prima di ridare tensione assicurarsi che il coperchio sia completamente avvitato e 
assicurato  contro  l'allentamento  mediante  il  serraggio  completo  del  grano  di 
bloccaggio. 

 

 

Before getting power be sure that the cover is completely screwed down and that 
the blocking of screw is fixed. 

 

Содержание GUA Series

Страница 1: ...F N IU 12 212_r3 Custodie serie GUA S EAHF Junction box series GUA S EAHF Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla Perso...

Страница 2: ...5 1 4 Residual risk 5 2 IDENTIFICAZIONE 5 2 IDENTIFICATION 5 2 1 Marca del prodotto e designazione del tipo 5 2 1 Product brand and type designation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 6 2 2 Produc...

Страница 3: ...aging material 19 4 6 Avvertenze 19 4 6 notes 19 4 7 Installazione e assemblaggio 20 4 7 Installing and assembling 20 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 20 5 MAINTAING AND CLEANING 20 5 1 Precauzioni di sicurez...

Страница 4: ...rected use The observance of the contained indications in it guarantees the personal emergency and one greater duration of the same equipment The contained information in the manual present are addres...

Страница 5: ...and the due breaking to bad use and the not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and of the Council the duration of the gua...

Страница 6: ...2 nd size 7 3rd size 9 4rd size Following alphabetical letter to indicate the type of thread K UNI6125 M ISO261 N ANSI B1 20 1 i e GUAT 16K SL 24N EAHF 26N it indicates series of ceiling fastening box...

Страница 7: ...are utilized inserted between conduits to permit junction or connection their internal are foreseen terminal boards It can be of series GUA S EAHF Intervallo temperatura di servizio scatole morsettier...

Страница 8: ...ando sulla stessa guida sono montati morsetti di diversa sezione Each mounting rail is equipped with a grounding terminal You must add additional ground terminal of adequate section when on same mount...

Страница 9: ...A66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U ABB Entrelec ZS95 630 232 35 0 95 0 0 1 55 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U TAB 2a TAB 2b Produttore Modello Tensione Nominale Corrente Sezione cavo...

Страница 10: ...Phoenix UK 1 5N 352 17 0 14 1 5 0 46 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 2 5N 550 22 0 2 2 5 0 41 60 105 PA66 KEMA06ATEX0119U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 3N 690 23 0 2 2 5 0 5 60 1...

Страница 11: ...r SAK 35 EN 440 690 109 10 0 50 0 0 07 50 130 KrG KrS KEMA97ATEX1798U IECEx KEM06 0014U Weidmuller SAKK 4 275 28 0 5 4 0 0 71 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller SAKK10 275 5...

Страница 12: ...er WFF 70 1000 167 2 5 70 0 0 03 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 120 1000 234 6 0 120 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 185 1000 307 10 0...

Страница 13: ...WDU 2 5 TC E 55 1 0 5 2 5 8 65 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC J 55 1 0 5 2 5 5 808 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC K 55 1...

Страница 14: ...erminal not used For connection conductors of section lower that the nominal section of the terminal to use the current density relevant the section of the conductor indicated in certificate For SAAK...

Страница 15: ...di tubo con filettatura cilindrica devono essere assicurate contro l allentamento mediante idoneo sigillante I fori della custodia non utilizzati dovranno essere chiusi da tappi conici o cilindrici i...

Страница 16: ...5 NPT Gk M20x1 5 NPT Gk M25x1 5 1 NPT Gk1 M32x1 5 NPT Gk M50x1 5 NPT Gk M50x1 5 1NPT Gk1 M50x1 5 1 NPT Gk1 M50x1 5 1 NPT Gk1 M50x1 5 2 NPT Gk2 M63x1 5 peso weight kg 0 245 0 247 0 361 0 365 0 369 0 7...

Страница 17: ...bels Targhetta principale esempio Main tag example 1 marchio nome ed indirizzo del fabbricante 2 designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante 3 anno di costruzione e nr matricola 4 ca...

Страница 18: ...identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformit IECEx e relativo numero 9 ATEX marking II group of apparatus equipment suitable to be installed in surface places 2...

Страница 19: ...is opportune to eliminate immediately the parts of pack that could be dangerous to the persons nail tapes plastic bags etc Assicurarsi che l imballo non abbia sub to danni esterni durante il trasporto...

Страница 20: ...deve corrispondere a quanto indicato dalla scheda tecnica o dal catalogo del costruttore del morsetto L impiego dei morsetti componibili necessita di alcuni accessori obbligatori quali la piastrina t...

Страница 21: ...ical system 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 5 2 Ordinary maintenance and cleaning Utilizzare panni inumiditi di acqua o di un qualsiasi altro prodotto che non danneggi le parti del gruppo Non far...

Отзывы: