![Bartec FEAM RCDE500L Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/bartec/feam-rcde500l/feam-rcde500l_instructions-for-use-manual_3960100006.webp)
Istruzioni per l’uso
Instruction for use
IU15-214
Rev.
0
del 1
3/11/2018
pagina
6
di
12
Il presente documento è di proprietà di FEAM. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da FEAM.
The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM.
IU15-214_ r0
3.2
Funzioni generali e gamma di applicazioni, utilizzo previsto
3.2
General functions and range of applications, intended use
Il proiettore serie
RCDE500L
è destinato ad essere utilizzato in superficie (gruppo II), in
ambienti in cui durante le normali attività è probabile la formazione di un'atmosfera
esplosiva consistente in una miscela di aria e di sostanze infiammabili sotto forma di
gas, vapori, nebbia e/o polveri combustibili.
Il proiettore serie
RCDE500L
è stato progettato per funzionare conformemente ai
parametri operativi stabiliti dalla FEAM e basati su un livello di protezione elevato.
Il modo di protezione adottato assicura il livello di protezione richiesto anche in
presenza di anomalie ricorrenti o difetti di funzionamento delle apparecchiature del
quale si è tenuto conto nell’analisi del rischio.
L’installatore e l’utilizzatore devono conoscere i rischi associati alla corrente elettrica e
alle caratteristiche chimiche dei gas e/o vapori, presenti in zona con pericolo di
esplosione. Entrambi devono essere messi a conoscenza dei pericoli durante
l’installazione e la manutenzione.
I componenti o gli accessori installati, possono essere sostituiti, se necessario, solo con
gli stessi forniti da FEAM.
Le verifiche e la manutenzione delle apparecchiature, devono essere eseguite solo da
personale esperto, il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle
modalità di installazione, sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della
classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni.
Lighting Floodlights series
RCDE500L
is intended for use on the surface (group II), in
areas in which, during the normal activities, explosive atmospheres caused by gases,
vapours, mists and/or air/dust mixtures are likely to occur.
Lighting fixture
RCDE500L
has been designed to be capable of functioning in
conformity with the operational parameters established by FEAM and of ensuring a
high level of protection.
The type of protection adopted ensure the requisite level of protection, even in the
event of frequently occurring disturbances or equipment faults which normally has
been taken into account during risk analysis.
The technician and the user have to know the risks to the electric current and the
chemical characteristics of the gases and/or vapour, present in zone with danger of
explosion. Both must have put to knowledge of the dangers during the installation and
the maintenance.
The components or accessories installed, can be replaced, if necessary, only with the
same furnished by FEAM.
The inspection and maintenance of the equipment’s must be carried out only from
expert staff, whose training has included all the necessary instructions on the
installation modalities, on the laws and standards relevant and on the general
principles of the classification of the hazardous areas.
3.3
Equipaggiamento elettrico
3.3
Electrical equipment
Tutte le apparecchiature elettriche sono conformi alle rispettive norme di costruzione.
All’interno della custodia, sono installati i seguenti componenti:
Tipologia di lampade
P max
[W]
V max
[V]
f [Hz]
LED
192
277
50-60
The electrical equipment complies with the relevant construction standards.
All’interno della custodia, sono installati i seguenti componenti:
Type of lamps
P max
[W]
V max
[V]
f [Hz]
LEDs
192
277
50-60
3.4
Dati tecnici
3.4
Technical data
Materiali
Materials
Corpo/coperchio
Lega
di
alluminio-silicio
primaria
per
getti
sabbia
(EN_AC43100)
o
per
conchiglia/pressofusione
(EN_AC44100) in accordo con le norme UNI EN1706:
2010 – ISO3522: 2007. La quantità di magnesio (Mg),
titanio (Ti) e Zirconio (Zr) è inferiore al 7,5% della massa
totale.
Guarnizioni
Silicone (LSR)
Temperatura: -60°C … + 260°C
Body/Cover
Aluminium-silicon
primary
alloy
for
sand-casting
(EN_AC43100) or for gravity/die casting (EN_AC44100)
according to standards UNI EN1706: 2010 – ISO3522:
2007. Quantity of magnesium (Mg), titanium (Ti) and
Zirconium (Zr) is minor of 7,5% of total mass.
Gaskets
Silicone (LSR)
Temperature: -60°C … + 260°C
Light-transmitting
part
The transparent part for safety is made of sodium calcium
glass type A, according to standards UNI EN 752.1/2, and it