background image

 

INSTALLATIONGUIDELINES                               

 FOR 4KTC SQUIRREL- CAGE MOTORS 

 

 

 

13 

 

4.  INSTALLATION (MOUNTING) OF THE ELECTRIC MOTOR 

 
THE  ELECTRIC  MOTOR  MUST  BE  MOUNTED  BY  QUALIFIED  PERSONS  IN  ORDER  TO  AVOID 
POSSIBLE DAMAGES DURING OPERATION CAUSED BY AN INCORRECT INSTALLATION. 
The following rules must be observed during installation: 
- strictly adhere to the installation instructions, 
- check whether the explosion protection corresponds to the environment or not    
  (sector, gas group , temperature group), 
-  check  the  effects  of  the  environment  on  the  operation  of  the  electric  motor  (aggressive  environment, 
temperature, dust ...), 
- consider particulars and requirements of room/plant,  
- make sure that the correct tools and devices are used, 
- observe the motor safety instructions, 
- make sure that the means for personal safety are used. 
 
The electric motors are manufactured in such a way as to function in a mildly humid and dusty atmosphere 
under temperatures between -50

C to 60

C without requiring additional protection. If ambient temperature is 

below -20

0

C then motors can be equipped with space heaters ( Ex d motors only). 

If  mounted  (installed)  outdoors,  the  motors  must  be  protected  from  direct  sunlight.  If  the  motor  is  mounted 
and  operated  in  vertical  position,  the  fan  openings  must  be  protected  against  the  ingress  of  water  or  any 
other forein objects by fixing the cover above them.  
Insulation  of  the  electric  motors  consists  of  water-resistant  materials  and  high-quality  coating.  If  stored 
correctly,  it  is  therefore  not  necessary  to  carry  out  special  tests  before  connecting  the  motor  to  the  power 
supply.  
 
When mounting the elements (such as clutch, pulley) on to the motor shaft, please pay particular attention to 
the bearings. The axial forces caused by possible impacts during installation must not have any effect on the 
bearings.  
 

5. CONNECTION TO THE POWER SUPPLY

 

 

IMPORTANT! 
 
THE  EXPLOSION-PROOF  VERSIONS  MAY  BE  MOUNTED  AND  CONNECTED  TO  THE  POWER 
SUPPLY BY QUALIFIED PERSONS ONLY; THE INSTALLER MUST HAVE ADDITIONAL KNOWLEDGE 
ABOUT EXPLOSION PROTECTION. 

 
The following items must be checked before the electric motor can be connected to the mains power supply: 
- that the data on the label correspond to voltage and frequency of the power supply, 
- that the explosion protection indicated corresponds to the environment the electric motor will be operated in 
(gas group, temperature class),  
- that the installation (pipes or cables) is carried out correctly. 
 
The  electric  motors  rotate  clockwise  when  the  phase  conductors  L1,  L2  and  L3  are  connected  to  the 
terminals  U,V,W  (1U,1V,1W  or  U1,V1,W1).  Rotation  may  be  changed  by  switching  the  terminals  on  two 
phases of conductors. 
 
The following elements are connected to the terminals: 
10 – 11 

PTC 145°C built in 

14 – 15 

Thermostats NC (normally closed contact) 

16 – 17 

Thermostats NO (normally open contact) 

 
The motors are equipped with 3 temperature detectors (PTC thermistor DIN 44081 - ….). These temperature 
detectors  are  to  be  connected  to  a  tripping  unit  with  one  of  Ex  Notified  Bodies  mark  of  conformity.  The 
tripping  unit  is  not  protected  against  explosions  and  must  therefore  be  installed  outside  of  the  hazardous 
area. The mark of conformity serves merely  to confirm the adherence to the electrical  data at the  interface 
between  the  temperature  detector  circuit  and  the  tripping  device  and  to  allow  the  application  of  both  the 
tripping device with  mark of conformity and the PTC contacts according to DIN 44081 for the thermal control 
of explosion-proof electric machines.  

Содержание 4KTC 250

Страница 1: ...1 ELEKTROMOTORJI V PROTIEKSPLOZIJSKI ZA ITI SQUIRREL CAGE MOTORS DRUCKFESTGEKAPSELTE MOTOREN II 2G Ex db IIC T Gb II 2G Ex db e IIC T Gb II 2G Ex db IIB T Gb II 2G Ex db e IIB T Gb 4KTC 250 315...

Страница 2: ...RICHTUNG F R DEN TRANSPORT DVI NA MESTA ZA PRESTAVLJANJE 26 CONNECTION DIAGRAMM ANSCHLUSS SCHALTBILD VEZNI NA RT 27 31 CERTIFICATE OF CONFORMITY BVS 15 ATEX E 075 X KONFORMIT TSBESCHEINIGUNG BVS 15 AT...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...2440 S4 262443 S6 262443 S8 262446 M2 262449 M4 262452 M6 262455 M8 263191 S2 263193 S4 262443 S6 262443 S8 263197 MA 2 293108 MB 2 263201 MB 4 263202 MA 4 M6 M8 L2 L4 263206 L6 L8 2 END SHILD BS 1 LA...

Страница 6: ...U NE OMARICE 4KTC 250 315 Exe 263011 7 TERMINAL STUD 3 6 LEITUNGSDURCHFUHRUNGEN PREVODNIK 010915 KD12 750 008417 KD12 1100 8 TERMINAL STUD PTC LEITUNGSDURCHFUHRUNGEN PTC PREVODNIK PTC 269327 KD6 750 2...

Страница 7: ...15 261659 262255 262965 14 BEARING BS 2 LAGER BS LE AJ BS 4KTC 250 4KTC 280 4KTC 315 268764 63142ZC3 1 268765 63162ZC3 1 268767 63172ZC3 1 15 BEARING AS 2 LAGER AS LE AJ AS 4KTC 250 4KTC 280 4KTC 315...

Страница 8: ...8968 78 1 268970 80 1 21 4KTC 250 4KTC 280 4KTC 315 268967 70 2 268970 80 2 268971 85 2 22 EARTH PLATE 1 ERDUNGSPLATTE OZEMLJILNA PLO ICA 4KTC 250 280 4KTC 315 261670 262980 23 LACH WASHER 1 SICHERUNG...

Страница 9: ...4KTC 250 280 4KTC 315 271712 12 16 24 36 4KTC 250 280 4KTC 315 271712 12 8 12 37 271712 12 8 KEY 1 PASSFEDER MOZNIK 38 4KTC 250 4KTC 280 4KTC 315 272035 A18x11x130 272035 A18x11x130 2p 272036 A20x12x...

Страница 10: ...250 315 Exd 263316 44 TERMINAL PLATE 1 ANSCHUSSPLATTE VMESNA PLO A 45 PLUG Exd 2 VERSCHLUSSSTOPFEN Exd SLEPI EP Exd 273968 46 PLUG Exd PTC 1 VERSCHLUSSSTOPFEN Exd PTC SLEPI EP Exd PTC 273970 HEXAGO S...

Страница 11: ...otor type serial No EXAMPLE Bei Ersatzteil Bestellung sind folgende Angaben erforderlich Ersatzteillbezeichnung Typ Motornummer Serial Nr BEISPIEL ATTENTION THE SPARE PARTS WRITTEN IN BOLD LETTERS ARE...

Страница 12: ...caused by flamable gas db explosion protection type flameproof enclosure e explosion protection type increased safety IIC gas group IIC IIB gas group IB T temperature class 2 1 CERTIFICATE NUMBER BVS...

Страница 13: ...r shaft please pay particular attention to the bearings The axial forces caused by possible impacts during installation must not have any effect on the bearings 5 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY IMPORT...

Страница 14: ...electric motors all rotating parts must be safely protected against contacts Only qualified personnel may handle the machines In the S1 mode of operation the motor circuit breaker is a sufficient dev...

Страница 15: ...lease conntact producer Special attention should be paid that no damaged has occured during disassembly on flameproof gaps and joints Before assembly of electromotor all flameproof gaps and joints nee...

Страница 16: ...Cable gland size Connection thread Nm Pressing screw Nm Terminal size mm ESKE 12 2 0 2 0 3 6 ESKE 16 1 8 1 3 4 9 ESKE 20 2 3 1 5 6 13 ESKE 25 3 0 2 0 7 12 10 17 ESKE 32 4 5 3 0 13 21 ESKE 40 11 0 10...

Страница 17: ...arf in explosionsgef hrdeten Bereichen au er im Bergbau eingesetzt werden 2 Kategorie F r Einsatz in Zone 1 Sehr sicher in gelegentlicher Ex Atmosph re G Ex Atmosph re verursacht durch Gas d Z ndschut...

Страница 18: ...n ffnungen der L fterhaube ein Schutzdach angebracht sein um vor Wassereindringen zu sch tzen Die Isolation der Elektromotoren ist aus Materialen die keine Feuchtigkeit aufnehmen und sehr gut impregni...

Страница 19: ...Alle Spalte sind gleichm ig mit Fett Typ f r PD 2 Setral MI PD LL 2A oder Renolit RHF 1 Fuchs gefettet da die anliegenden Fl chen gereinigt und mit einem s urefreien Fett leicht angeschmiert werden d...

Страница 20: ...nten ist sofort die verantwortliche Person zu benachrichtigen 8 REPARATUREN WICHTIG ELEKTROMOTOREN IN EXPLOSIONSGE SCH TZTER AUSF HRUNG DARF NUR DER HERSTELLER ODER DIE BEVOLL M CHTIGTE WERKSTATT REPA...

Страница 21: ...BARTEC VARNOST STANDARD Ex e KABELVERSCHRAUBUNGEN Nm Tabelle 3 Empfohlenes Anzugsmoment und Terminal Gr en f r Kabelverschraubungen WISKA Typ ESKE Kabelverschraubungen Anschlussgewinde Nm Befestigen...

Страница 22: ...otieksplozijske za ite neprodirni okrov e vrsta protieksplozijske za ite pove ana varnost IIC skupina plinov C IIB skupina plinov B T temperaturni razred 2 1 TEVILKA CERTIFIKATA BVS 15 ATEX E 075 X X...

Страница 23: ...KI IZVEDBI SME MONTIRATI IN PRIKLJU ITI NA OMRE JE LE STROKOVNO USPOSOBLJENA OSEBA KI IMA DODATNO ZNANJE S PODRO JA PRITIEKSPLOZIJSKE ZA ITE Pred priklju itvijo elektromotorja na omre je je potrebno p...

Страница 24: ...itju temperaturne senzorje po enega v vsaki fazi DIN 44 080 DIN 44 081 DIN 44 082 Izklopna temperatura senzorjev je obi ajno 145 C Odgovarjajo a odklopna naprava z oznako ustreznosti tvori skupaj s te...

Страница 25: ...ri popravilu ugotovi da nepredirni okrov ne ustreza ve zahtevam protieksplozijske za ite in zahtevam v certifikatu se morajo z elektromotorja odstraniti oznake protieksplozijske za ite 9 MOMENT PRIVIT...

Страница 26: ...DVI NA MESTA ZA PRESTAVLJANJE OEILLET DE FIXATION POUR LEVAGE HEBEVORRICHTUNG F R DEN TRANSPORT LIFTING POINTS FOR MOTOR LIFT 25 IMV1...

Страница 27: ...26 Omarica 4KTC 250 315 Exd Exe Terminal Box...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...28...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...32...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...35...

Страница 37: ...36...

Страница 38: ...items may not be included in this User s Manual Additional documentation will be found in the project documentation Average material content The average material content used in the manufacturing of t...

Страница 39: ...aterials of the electrical insulation are gasified To ensure a proper burning of then fumes the oven shall include a suitable after burning unit The following conditions are recommended for the heat t...

Страница 40: ...omotor enth lt folgende Materialien Stahlguss geh use Geh use aus geschwei tem Stahlblech Stahl 46 82 Kupfer 16 11 Stahlguss 31 1 Isoliermaterialien 3 3 Sonstiges 4 3 RECYCLING VON VERPACKUNGSMATERIAL...

Страница 41: ...e Bedingungen erf llt sein VERFAHREN Temperatur 380 420 C 716 788 F Erhitzungszeit Wenn sich das Werkst ck auf 90 der Zieltemperatur erhitzt hat muss es mindestens f nf Stunden auf dieser Temperatur g...

Страница 42: ...i dokumentaciji MATERIALI KI JIH VSEBUJE STANDARDNI ELEKTROMOTOR Materiali ki jih vsebuje standardni elektromotor so Ohi ja iz jeklene litine Ohi ja iz varjene jeklene plo evine Jeklo 46 82 Baker 16 1...

Страница 43: ...ilno zgorevanje hlapov mora imeti pe za gorenje ustrezno predgrevalno enoto Da se zagotovi minimalno emisijo med procesom toplotne predelave je potrebno izpolnjevati naslednje pogoje POSTOPEK Temperat...

Страница 44: ...43...

Страница 45: ...44 C 9 avgusta 59 1410 Zagorje ob Savi SLOVENIJA Tel 386 59 221 402 Fax 386 59 221 400 E mail info bartec varnost si VS 11 01 120 B...

Отзывы: