background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU-12-231 

revisione

 2 

del 

23/12/2021

 

pagina 

26

 di 

27

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N. 

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N.

 

IU-12-231_R1B.doc 

 

 

 

 
 

 

 

4.6 

Avvertenze 

 

4.6 

notes 

 

 

▪ Utilizzare esclusivamente in zone con presenza di gas definiti di Gruppo IIA, IIB, IIC, 

IIIC. 

▪ Tutte  le  lavorazioni  meccaniche  dovranno  essere  eseguite  dal  produttore,  salvo 

particolari autorizzazioni da parte dello stesso. 

▪ Le eventuali parti danneggiate dovranno essere sostituite o ripristinate esclusivamente 

a cura del produttore salvo particolari autorizzazioni da parte dello stesso. 

▪  Tutte le viti del coperchio devono sempre essere avvitate completamente; in caso di 

sostituzione usare sempre viti dello stesso tipo.  

▪  I fori della custodia non utilizzati, dovranno essere chiusi da tappi cilindrici (certificati) in 

maniera tale da mantenere le caratteristiche di tenuta al grado di protezione IP65 o IP66 
della custodia.  

▪  Utilizzare cavo con Tcavo adeguata alla max. temperatura ambiente. 

 

▪ These enclosures must only be used in zones where gas defined as Group IIA, IIB, 

IIC, or IIIC. 

▪ All mechanical operations must be carried out by the manufacturer, except where 

expressly authorized by the latter. 

▪ Any damaged parts must be replaced or re-conditioned exclusively by the 

manufacturer, unless the latter concedes special authorization. 

▪ All the screws on the cover must always be fully tightened; if any have to be 

changed, they must be replaced by screws of the same type. 

▪ The unused holes of the enclosure must be closed with cylindrical plugs (certified) so 

to maintain the characteristics of IP65 or IP66 protection of the enclosure itself. 
 

▪ Use cable with Tcable suitable to the max ambient temperature. 

 

 

 

5. 

MANUTENZIONE E PULIZIA 

 

 

5. 

MAINTAING AND CLEANING 

 

 

5.1 

Precauzioni di sicurezza 

 

5.1 

Safety precautions 

 

 

▪ Le verifiche e la manutenzione sulle custodie devono essere eseguite solo da 

personale esperto, il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie 
sulle modalità di installazione, sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali 
della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni. 

▪ L’utilizzatore dovrà controllare almeno una volta l’anno la buona tenuta della 

guarnizione ed in caso di usura, sostituire con analogo prodotto fornito da BARTEC 
F.N. 

▪ Per l’utilizzo in ambienti con presenza di polveri, l’utilizzatore deve procedere ad una 

regolare pulizia dell’apparecchio al fine di evitare l’accumulo di polveri sulla superficie 
(spessore < 5mm). 
 

 

▪ The  inspections  and  maintenance  on  the  enclosures must  be  carried  out  only from 

expert  staff,  whose  training  has  included  all  the  necessary  instructions  on  the 
installation  modalities,  on  the  laws  and  standards  relevant  and  on  the  general 
principles of the classification of the hazardous areas. 

▪ The user, will have to check at least once the year the good state of the gasket and in 

case of usury, replace with analogous product furnished by BARTEC F.N. 

▪ For use in environments where combustible dusts may be present, the user must carry 

on  regular  cleaning  of  the  apparatus  so  as  to  prevent  build-up  of  dust  to  surface 
(thickness < 5mm). 

 

 

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, disconnettere la rete elettrica. 
 

 

Before carrying out whichever maintenance operation, disconnect the electrical system. 

 

 

5.2 

Manutenzione e pulizia ordinaria 

 

5.2 

Ordinary maintenance and cleaning 

 

 

▪ Utilizzare panni inumiditi di acqua o di un qualsiasi altro prodotto che non danneggi le 

parti del gruppo. 

▪ Non fare colare l’acqua (o qualsiasi altro prodotto utilizzato) all’interno delle giunture o 

all’interno degli apparati elettrici. 

▪ Applicare grasso siliconico sulla guarnizione delle custodie ESA ad ogni apertura, 

quando utilizzate temperature ambiente superiore a +80°C. 

 

 

 

 

▪ To use water moistened cloth or whichever other product that does not damage the 

parts of the group. 

▪ Don’t make strain the water (or whichever other product used) inside of the joints or of 

the electrical apparatus. 

▪ To apply grease silicone on the gasket of the custodies ESA to every opening, 
   when you use temperatures superior environment to +80°C. 

 

 

 

 

Содержание SAnA Series

Страница 1: ...TEC F N IU 12 231_R1B doc Unità di controllo serie ESAnA ESXnA Control Boxes ESAnA ESXnA series Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento listato eventuali modifiche devono essere autorizzate dall Organismo Notificato ExCB Certificato di esame di tipo INERIS 13 ATEX 3004X Certificato IECEx IECEx INE 13 0014X Ex Technical Report FR INE ExTR 13 0015 02 preparato certificazione RS verifi...

Страница 2: ...IFICATION 5 2 1 Marca del prodotto e designazione del tipo 5 2 1 Product brand and type designation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 6 2 2 Producer name and address 6 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 6 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 1 Installazione e manutenzione 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 2 Funzioni generali e gamma di applicazioni utilizzo previsto 7 3 2 General functions and range ...

Страница 3: ...4 5 Safety disposing of packaging material 25 4 6 Avvertenze 26 4 6 notes 26 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 26 5 MAINTAING AND CLEANING 26 5 1 Precauzioni di sicurezza 26 5 1 Safety precautions 26 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 26 5 2 Ordinary maintenance and cleaning 26 6 MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 27 6 TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 27 6 1 Disinstallazione 27 6 1 Uninstallation 27 6 2 Ro...

Страница 4: ...tee of a sure and corrected use The observance of the contained indications in it guarantees the personal emergency and one greater duration of the same equipment The contained information in the manual present are addressed to subject following assigned to the transport handling unpack assigned to the preparation of installation and its site installer equipment s users assigned to the maintenance...

Страница 5: ...duce defects of construction or assemblage according to the judgment of the technicians of the house builder The guarantee doesn t cover the subject parts to usury and the due breaking to bad use and the not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and of the Council the duration of the guarantee is of two years from the date...

Страница 6: ...ith apparatus nA indicate more or less the dimensions of width and length of the box in cm indicate version of bigger A or minor B height nFC number n of flanges short side when provided nFL number n of flanges long side when provided yy if not indicated cover closed with screws C V cover with hinges closed with screws S H cover with hinges and closed with key z indicate the side of hinges assembl...

Страница 7: ...be used in surface in environments which it is probable the formation of explosive atmosphere of normal level of protection Gc and or Dc during consistent in a mix of air and inflammable substances in the form of gas vapours fogs group IIB or IIC and or mixtures of air and combustible dusts group IIIC Control units ESAnA ESXnA has been designed to be capable of functioning in conformity with the o...

Страница 8: ... certification directive in conformity with IEC EN 60079 0 and IEC EN 60079 7 standards When the cable gland is not provided with an antisnatch system the user shall equip the enclosure at the very entry of the cable inside or outside the enclosure with an alternative system apt to avoid transmitting mechanical solicitations to the gland or to the terminals Unused threaded holes shall be closed wi...

Страница 9: ...in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc 3 5 Equipaggiamento elettrico 3 5 Electrical equipment 3 5 1 MORSETTO DI TERRA ESTERNO 3 5 1 GROUNDING TERMINAL EXTERNAL ...

Страница 10: ...da sono montati morsetti di diversa sezione Each mounting rail is equipped with a grounding terminal You must add additional ground terminal of adequate section when on same mounting rail are mounted terminals with different section Sezione nominale dei morsetti di terra MORSETTI FINO A 35mmq sezione morsetti di terra sezione morsetti di linea MORSETTI SUPERIORI A 35mmq sezione morsetti di terra 0...

Страница 11: ... 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U ABB Entrelec ZS95 630 232 35 0 95 0 0 1 55 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U TAB 2a TAB 2b Produttore Modello Tensione Nominale Corrente Sezione cavo Rm Temperatura utilizzo Materiale Certificato del componente Manufacturer Model Rated voltage Current Cable section Useful temperature Material Component certificate TS32 G TS35 Ω V A mm2 mΩ C ...

Страница 12: ...4U Phoenix UK 2 5N 550 22 0 2 2 5 0 41 60 105 PA66 KEMA06ATEX0119U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 3N 690 23 0 2 2 5 0 5 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 5N 550 690 32 5 0 2 4 0 0 37 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 6N 690 43 5 0 2 6 0 0 16 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 10N 690 57 0 5 10 0 0 12 60 110 PA66 KEMA98ATEX1786U IECExKEM...

Страница 13: ...dmuller SAK 35 EN 440 690 109 10 0 50 0 0 07 50 130 KrG KrS KEMA97ATEX1798U IECEx KEM06 0014U Weidmuller SAKK 4 275 28 0 5 4 0 0 71 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller SAKK10 275 50 0 5 10 0 0 29 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller WDK 2 5 EX 420 24 0 5 2 5 0 4 50 100 WEMID KEMA98ATEX1687U IECEx ULD05 0008U Weidmuller WDK 2 5 V 275 24 0 5 2 5 0 4...

Страница 14: ...eidmuller WFF 70 1000 167 2 5 70 0 0 03 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 120 1000 234 6 0 120 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 185 1000 307 10 0 185 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 300 1000 452 25 0 300 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller ZDU 1 5 E 550 15 0 5 1 5 0 93 50 1...

Страница 15: ...dmuller WDU 2 5 TC E 55 1 0 5 2 5 8 65 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC J 55 1 0 5 2 5 5 808 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC K 55 1 0 5 2 5 6 705 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC N 55 1 0 5 2 5 9 104 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC SR 55 1 0 5 2 5 2 ...

Страница 16: ... need to interpose an end section and a terminal not used For connection conductors of section lower that the nominal section of the terminal to use the current density relevant the section of the conductor indicated in certificate To SAAK ceramic terminal type is required the use of lug tip with tightening torque of 0 5Nm Max current 8A 3 6 Dati tecnici 3 6 Technical data Materiali Materials Cust...

Страница 17: ...us bar senza chiusura a chiave T4 T135 C T3 T200 C 60 C Tamb 40 C 50 C 60 C ESAnA ESXnA custodie per morsetti e altri componenti T6 T85 C T5 T100 C T4 T135 C T3 T200 C 60 C Tamb 40 C 50 C 60 C ESAnA ESXnA custodie per morsetti e altri componenti barriere a sicurezza intrinseca T6 T85 C T5 T100 C T4 T135 C Ambient temperature range 60 C Tamb 60 C ESAnA ESXnA custodie con morsetti operatori e altra ...

Страница 18: ...uote per il trasporto 3 7 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose dimensioni dimensions grandezza size ESAnA1313 ESAnA1717 ESAnA2212 ESAnA2216 ESAnA2222 ESAnA3322 ESAnA3333 ESAnA4422 ESAnA4433 ESAnA4936 ESAnA5242 ESAnA6348 ESAnA7440 A mm 131 171 120 161 221 5 222 332 5 220 333 365 425 487 400 B mm 131 171 220 221 221 5 332 332 5 440 433 490 526 632 745 C mm 86 5 96 5 90 96 112...

Страница 19: ...820 E mm 180 190 220 270 270 270 315 380 380 450 490 490 540 550 570 650 680 795 F mm 50 60 90 50 85 60 60 140 250 320 140 250 285 320 340 120 400 320 Peso weight Kg bassa 1 5 1 9 2 0 2 5 3 0 3 5 3 1 4 5 6 5 7 5 6 0 8 0 8 55 11 0 11 5 6 5 15 0 15 5 alta 4 0 4 5 4 2 5 5 7 5 8 5 7 0 9 0 9 6 12 0 12 5 7 5 16 5 17 0 dimensioni dimensions grandezza speciale special size ESXnA 1313 ESXnA 1414 ESXnA 1717...

Страница 20: ...ietà di BARTEC F N La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc ESXnA1313 ESXnA7440 ESXnA150110 ESXnA200180 ...

Страница 21: ...lative alle targhe 3 9 Positions and information relative to the labels Targhetta principale esempio Main tag example INERIS 13ATEX3004X IECEx INE 13 0014X 5 1 6 7 10 9 8 12 4 3 11 2 1 marchio nome ed indirizzo del fabbricante 2 designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante 3 nr specifica del cliente se richiesto 4 anno di costruzione e nr matricola 5 campo temperatura ambiente 6 c...

Страница 22: ...tetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua 5 IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 12 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformità IECEx e relativo numero...

Страница 23: ...TEC F N La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F N The present document is property of BARTEC F N Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N IU 12 231_R1B doc 6 INERIS 13ATEX3004X IECEx INE 13 0014X 5 1 7 10 9 8 12 4 3 11 2 ...

Страница 24: ...e 6 protetto contro getti d acqua 5 IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 11 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 12 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformità IECEx e relativo numero 1 brand name and addr...

Страница 25: ...dere adeguate precauzioni onde evitare conseguenze In the event of installation in places where the formation of stray electric currents can be present i e outskirts of electrical railway networks great systems of welding electrical systems with high currents and radio frequencies etc it is right to take adequate precautions to avoid consequences Come regola generale qualsiasi intervento sulle par...

Страница 26: ...nutenzione sulle custodie devono essere eseguite solo da personale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalità di installazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni L utilizzatore dovrà controllare almeno una volta l anno la buona tenuta della guarnizione ed in caso di usu...

Страница 27: ...ersonale esperto il cui addestramento abbia incluso tutte le istruzioni necessarie sulle modalità di disinstallazione sulle leggi e normative pertinenti e sui principi generali della classificazione dei luoghi con pericolo di esplosioni Must be carried out only from expert staff whose training has included all the necessary instructions on the uninstallation modalities on the laws and standards re...

Отзывы: