Barbecook Master 223.7200.000 Скачать руководство пользователя страница 37

37

PRVÉ POUŽITIE

Liatinový  riad  umyte  v  mydlovej  vode. 

opláchnite  ho,  utrite  dosucha  a  jemne  ho 

naolejujte papierovou utierkou.

pri  prvom  použití  rozhodne  odporúčame 

nechať gril barbecook

®

 vypaľovať sa 30 minút 

bez  prípravy  jedál.  toto  úvodné  vypálenie  je 

nevyhnutné.

POKYNY NA POUŽÍVANIE

a) Zapaľovanie:

vyberte mriežku z dna. Zoberte si tri novinové 

stránky a zviňte ich oddelene do podoby fakle. 

Zasuňte tieto novinové listy do vnútornej rúrky. 

vráťte mriežku späť na dno a nasypte na túto 

mriežku  suché  drevené  uhlie  (pri  zapaľovaní 

grilu nepoužívajte príliš veľa dreveného uhlia).

otvorte  vetrací  otvor  a  dlhou  zápalkou  alebo 

zapaľovačom zapáľte noviny cez otvor. horiaci 

papier zapáli drevené uhlie. vznikajúci dym je 

spôsobený vlhkosťou dreveného uhlia a novín. 

najmenej  po  15  minútach  je  gril  barbecook® 

pripravený  na  použitie.  (v  tomto  okamihu  je 

žeravé  drevené  uhlie  pokryté  jemnou  vrstvou 

sivého popola.)

odporúčame počkať s inštaláciou grilovacieho 

nástavca  na  gril  dovtedy,  kým  nebude 

pripravený  na  použitie.  Zatiaľ  môžete  zohriať 

rošt alebo wok.

b) regulácia plameňa:

Intenzitu horenia možno jednoducho regulovať 

otvorením  alebo  zatvorením  vetracieho 

otvoru.

c) Údržba:

po  použití  grilu  vyberte  z  dna  mriežku  a 

popol  kefou  zmeťte  smerom  do  stredu 

panvice.  starostlivo  uvoľnite  vložku  na  popol 

a  zneškodnite  popol  na  mieste,  určenom  na 

tento účel.

Liatinový  riad  umyte  v  mydlovej  vode  a  utrite 

ho  dosucha  papierovou  utierkou.  nikdy 

nepoužívajte  drsné  čistiace  prostriedky. 

neponárajte ho do vody na dlhší čas a nikdy 

nevkladajte  horúci  riad  priamo  do  studenej 

vody.

! dôležité upozornenie:

drevené dielce starostlivo vyčistite na začiatku 

a  na  konci  každej  sezóny.  potom  pretrite 

olivovým  olejom,  aby  ste  predĺžili  životnosť 

dreva.

UŽITOČNÉ RADY A  

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1)  gril  barbecook®

  možno  používať  iba 

vonku.

2) gril vždy postavte na pevný podklad, ďalej 

od horľavých a taviacich sa predmetov.

3) odporúčame vyprázdniť popolník po každom 

použití grilu.

4) panvica grilu barbecook®

 má obsah približne 

8L. nepoužívajte príliš veľa dreveného uhlia 

v panvici (max. 50%).

5) na  zapálenie  alebo  na  rozdúchanie  ohňa 

nikdy  nepoužívajte  alkohol  ani  benzín. 

používajte  iba  zapaľovače  plameňa,  ktoré 

spĺňajú požiadavky normy en 1860-3!

6)  gril  nikdy  neprenášajte  pred  úplným 

vyhasnutím uhlia a vychladnutím grilu.

7) deti a domáce zvieratá sa musia nachádzať 

v  bezpečnej  vzdialenosti,  chránené  proti 

ohňu.

8) Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame 

mať  pripravené  nablízku  pri  horiacom  grile 

vedro vody.

9)  nikdy  nepečte  mäso  na  plameni.  s 

inštaláciou  grilovacieho  nástavca  počkajte, 

kým  sa  drevené  uhlie  nepokryje  jemnou 

vrstvou  popola.  na  mastné  potraviny 

používajte rošt.

10) vždy používajte suché a čistené drevené 

uhlie podľa normy dIn 51749.

11) opatrenia na ochranu smaltu:

•  nepoužívajte  kovové  ani  ostré  nástroje. 

môžu poškrabať smalt.

•  pri  náraze  grilu  o  tvrdý  povrch  smalt  môže 

prasknúť alebo odlúpnuť sa.

ZÁRUkA

na  gril  barbecook®  poskytujeme  obmedzenú 

dvojročnú  záruku  proti  chybám  z  výroby  od 

dátumu nákupu a pod podmienkou dodržiavania 

týchto  pokynov  na  používanie.  potvrdenka  s 

uvedeným  dátumom  zakúpenia  sa  považuje 

Содержание Master 223.7200.000

Страница 1: ...www barbecook com Master 223 7200 000...

Страница 2: ...12 13 14 16 28 17 15 18 3...

Страница 3: ...7 2200 100 10 227 2320 085 11 227 7200 160 12 227 7200 170 13 227 7200 180 14 227 7200 190 15 227 7200 200 16 227 7200 210 17 227 7200 220 18 227 7200 230 19 227 7200 240 20 227 7200 250 21 227 7200 2...

Страница 4: ...D I...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...s ES 16 Manuale d istruzione IT 17 Manual de instru es PT 19 EL 20 Instruktionsvejledning DA 22 Bruksanvisning NO 23 Instruktionsmanual SV 25 Ohjekirja FI 26 kasutusjuhend ET 28 Iinstrukcij m LV 29 in...

Страница 10: ...ire The fire intensity can be regulated in a simple way by opening or closing the ventilation hole C Maintenance After having used the barbecue remove the ground grid and brush the ashes toward the ce...

Страница 11: ...UN BARBECOOK NOUS VOUS EN FELICITONS Important Le barbecook QuickStart s allume facilement et en aucun cas vous aurez besoin de liquide d allumage ni de soufflet Lisez donc attentivement ce qui suit...

Страница 12: ...en mail Evitez de cogner le barbecue contre une surface dure l mail peut se casser GARANTIE Votre barbecook est garanti deux ans partir de la date d achat du barbecue contre tout vice de fabrication e...

Страница 13: ...glers geregelt werden C Pflege Nach Gebrauch den Kohenrost entfernen und die Asche zur Mitte der Kohlenwanne b rsten Danach den Aschenbeh lter entnehmen und die Asche an geeigneter Stelle ausgie en Gu...

Страница 14: ...aanmaaksysteem waardoor u in geen enkel geval aanmaakvloeistof of andere aanmaakmiddelen hoeft te gebruiken Volg steeds de gebruiksaanwijzingen De barbecue enkel aansteken indien de clipsen gesloten...

Страница 15: ...en wij aan de contactplaat te gebruiken 10 Gebruik steeds droge en gezuiverde houtskool van het type DIN 51749 11 Speciale voorzorgsmaatregelen voor de ge mailleerde modellen Inbreuken hierop vallen n...

Страница 16: ...o puede ir calentando la plancha o el wok B Ajustar el fuego La intensidad del fuego puede regularse de manera simple abriendo o cerrando la palanca de alimentaci n de aire C Mantenimiento Quite despu...

Страница 17: ...a misma est fabricada en acero inoxidable AISI 304 430 Guardar el aparato Antes de guardarlos le recomendamos que unte los utensilios con una ligera capa de aceite culinario con una servilleta de pape...

Страница 18: ...enza di fiamma Aspettare che il carbone sia coperto da un leggero strato di cenere prima di montare la griglia di cottura Usare la piastra per cibi molto grassi 10 Usare sempre della carbonella asciut...

Страница 19: ...dora ou o wok B Regula o da brasa A intensidade da brasa pode ser regulada de maneira muito simples s abrir ou fechar mais o regulador do suprimento de ar C Manuten o Depois do uso retire a grelha de...

Страница 20: ...l que possam surgir desgaste ferrugem deforma o e descolora o principalmente nos modelos de a o inoxid vel nas partes que est o directamente expostas s chamas e isto n o pode de forma alguma ser consi...

Страница 21: ...21 15 barbecook 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook...

Страница 22: ...oppst r etter p tenning skyldes fuktighet i kull og avispapir Etter ca 15 minutter minst er din barbecook klar til bruk da har det dannet seg et lag med hvit aske opp det gl dende trekullet Det tilr d...

Страница 23: ...ilden er normalt og vil ikke under noen omstendighet bli betraktet som produksjonsfeil fordi det kun er et logisk resultat av apparatets bruk Dette kan medf re sterk deformasjon av bunnristen etter en...

Страница 24: ...kt 4 Bunnen p din barbecook har en kapasitet p 8L Ikke legg for mye kull i bunnen maks 50 5 Advarsel Anvend aldrig sprit eller benzin til at ant nde eller s tte fart i ilden Brug kun opt ndingsblokke...

Страница 25: ...olet R kutvecklingen som uppst r en kort stund n r du t nt p kommer fr n fukten i papperet och kolet Efter max 10 15 min r din barbecook grill klar attanv ndas Vi r der er att v nta med att installera...

Страница 26: ...v de delar som uts tts f r v rme r normalt och betraktas under inga omst ndigheter som tillverkningsfel Det r en logisk f ljd av anv ndningen Detta inneb r att bottengallret som uts tts f r extremt h...

Страница 27: ...vallisella et isyydell grillist Suojaudu tulta vastaan 8 Kehotamme sinua pit m n aina varmuuden vuoksi sangollisen vett tai hiekkaa palavan grillin l heisyydess 9 l koskaan paista lihaa liekkien olles...

Страница 28: ...al ajal v ite soojendada k psetusplaati v i vokkpanni B Tule reguleerimine Tule tugevust saab h lpsalt reguleerida huava sulgedes v i avades C Hooldus P rast grilli kasutamist eemaldage p hjarest ja p...

Страница 29: ...AR BARBECOOK GRILA IEG DI Svar gi J su barbecook QuickStart grilam ir rk rt gi viegla iekur anas sist ma Neizmantojiet aizdedzin anas idrumus vai citas vieglai aizdedzin anai paredz tas substances Vi...

Страница 30: ...pas kumi emaljas saglab anai Nelietojiet met la un asus r kus Tie var saskr p t emalju Ja grils atsitas pret cietu virsmu emalja var saplais t vai sapl st GARANTIJA barbecook grilam ir ierobe ota div...

Страница 31: ...inius reikmenis muiluotu vandeniu ir nu luostykite popieriniu rank luos iu Niekada nenaudokite abrazyvini valymo priemoni Nemirkykite ilgai vandenyje Niekuomet neki kite kaitusi virtuvini reikmen ties...

Страница 32: ...imo pasekm Pavyzd iui po kurio laiko gali smarkiai deformuotis apatinis sietelis tod l visi kai suprantama jog j teks pakeisti Informacija taikytina emale padengtiems modeliams gali b ti kad emaliuoja...

Страница 33: ...33 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook AISI 304 430 barbecook...

Страница 34: ...ili gdy b dzie on gotowy do u ycia W tym czasie mo na podgrza p yt lub wok B Regulacja ognia Intensywno ognia mo na regulowa w prosty spos b tj otwieraj c lub zamykaj c otw r wentylacyjny C Konserwacj...

Страница 35: ...okryte emali Nie jest to w adnym wypadku wada produkcyjna czy konstrukcyjna i nie podlega roszczeniom gwarancyjnym Istotne informacje Informujemy ze modele ze stali nierdzewnej wykonano ze stali AISI...

Страница 36: ...tn opat en pro smaltovan grily nepou vejte kovov nebo ostr p edm ty mohou po kodit po kr bat smalt p i p du m e b t povrch smaltu po kozen Z RUKA barbecook poskytuje z ruku dva roky od data po zen p i...

Страница 37: ...ou vajte drsn istiace prostriedky Nepon rajte ho do vody na dlh as a nikdy nevkladajte hor ci riad priamo do studenej vody D le it upozornenie Dreven dielce starostlivo vy istite na za iatku a na konc...

Страница 38: ...v milnici Obri ite posu ite in s papirnato brisa o narahlo naoljite Priporo amo da pustite ra enj barbecook pred prvo uporabo goreti 30 minut To as za pripravo je nujno potreben NAVODILA ZA UPORABO A...

Страница 39: ...ljajte kovinskih in ostrih predmetov ki spraskajo emajlirano plast e z ra njem udarite ob trdo povr ino emajl lahko po i ali se odkru i GARANCIJA Za ra enj barbecook velja omejena garancija za napake...

Страница 40: ...art nr 227 7200 330 SAEY Home Garden N V Belgium BAR 2007...

Отзывы: