background image

18

 

www.barbecook.com

Ha a tűz túl kicsi, nyissa ki a fedő légsze-

lepét és csatlakoztassa az ajtót az alsó 

részhez, hogy beengedje a levegőt és 

felélessze a tüzet.    

víz hozzáadása főzés közbEN

A vizet lassan öntse tölcsérrel vagy kan-

csóval a felső részbe az ajtón keresztül.

széN/fa hozzáadása főzés köz-

bEN 

•  Lassan távolítsa el a fedőt a sütőről, és 

óvatosan nyissa ki az alsó testhez kap-

csolódó ajtót egy barbecue kesztyűvel.

•  Haszáljon hosszú nyelű szénfogót a szén 

és a fa hozzáadásához, kerülje a hamu 

felkeverését. 

•  Zárja be az ajtót és tegye a fedőt a 

sütőre, ha a szén vagy a fa kellő képpen 

izzik.

a tűz Eloltása 

•  Tegye a fedelet sütőre. 

•  Egyszerűen zárjon be minden légszele-

pet és ajtót a tűz eloltásához. Fedje be 

a szenet homokkal. Soha ne használjon 

vizet.

KARBANTARTÁS

miNdEN haszNálat utáN 

•  Miután a szén teljesen kialudt és a sütő 

lehűlt, kefélje a hamut a széntartóba és 

távolítsa el. 

•  Óvatosan sikálja le a maradékot a sütő-

rácsokról és a széntartó rácsokról egy 

grillezőhöz való kefével vagy alumínium 

fóliával, hogy nehogy megsértse azt. A 

maradékot papírtörlővel törölje ki.

rENdszErEs tEENdők

Védje a sütőt a rozsdától.  

•  Használjon meleg, szappanos vizet a sü-

tőrácsok, szénrácsok, olajfogó tálca és a 

széntálca tisztításához, valamint a sütő 

belső és külső felületeinek tisztításához. 

•  Majd vízzel alaposan öblítse ki. 

•  Törölje ki teljesen száraz, puha törlőken-

dővel vagy papírtörlővel. Ne engedje, 

hogy a sütő, széntartó és olajfogó tálca 

csepegtetéssel száradjon, mindig alapo-

san törölje át azokat. 

•  A rozsda megakadályozásához alkal-

mazzon kis réteg növényi olajat vagy 

növényi olaj spray-t a következő felszí-

neken: fedő, sütőrács, víztartó. Óvatosan 

törölje szárazra papírtörlő segítségével. 

NE alkalmazzon olajat a szénrácsoknál, 

széntartónál és a sütő külső felületén.

ha a rozsdásodás jElEit észlEli

A sütő belső felületén:   

•  Grillkefével távolítsa el a rozsdafoltokat. 

•  Magas hőnek ellenálló festékkel javítsa 

ki az érintett részeket. 

A sütő belső felületén:   

•  Grillkefével távolítsa el a rozsdafoltokat. 

•  Az enyhén rozsdás részeket növényi 

olajjal vagy növényi olajspray-vel csök-

kentheti. Óvatosan törölje szárazra papír-

törlő segítségével. Soha ne alkalmazzon 

festéket a sütő belső területén.

figyElmEztEtés

Ne használjon éles tárgyakat vagy erős 

tisztítószert a sütőrácsok, szénrács vagy 

a sütő tisztítására, mert az kárt okozhat a 

felületben. 

A fedőről a rárakódott zsírt kefével távolít-

hatja el vagy alumínium fóliával. A későbbi 

lerakódás megakadályozása érdekében, 

minden használat után, és amíg a fedő 

még egy kicsit meleg (NEM FORRÓ) törölje 

át a fedél belső felületét papírtörlővel vagy 

tisztítsa meg azt szappanos vízzel. 

GARANCIA

A sütő a vásárlás napjától kezdődően, 

rendeltetésszerű használat esetén két éves 

garanciával rendelkezik. A vásárlás dátu-

mát tartalmazó blokk garanciakártyának 

minősül. 

Ez a sütő ipari célokra nem alkalmazható. 

A részek tűz okozta korróziója, deformáci-

ója és elszíneződése teljesen normális, ez 

nem ok a garancia érvényesítésére. Ez a 

használat következménye. 

TÁROLÁS

Ha nem használja a sütőt, fedje le, és tárol-

ja szára, hűvös helyen.

it

MANUALE UTENTE 

ED ISTRUZIONI PER IL 

MONTAGGIO

PRIMO UTILIZZO

sE si utilizza il forNo pEr af-

fumicatura pEr la prima volta 

si raccomaNda fortEmENtE di 

farlo bruciarE pEr 30 miNuti 

sENza cibariE. talE tEmpo iNizialE 

è NEcEssario.

CONSIGLI UTILI E PRECAUZIONI

•  QUESTO FORNO PER AFFUMICATURA 

PUò ESSERE UTILIZZATO SOLTANTO 

ALL’APERTO.

•  INSTALLARLO SU UNA BASE SOLIDA 

LONTANO DA OGGETTI INFIAMMABILI 

O CHE POSSONO FONDERE.

•  NON UTILIZZARE IL FORNO PER 

AFFUMICATURA CON VENTO FORTE.

•  PROCEDERE ALL’USO DEL FORNO 

PER AFFUMICATURA SOLTANTO SE È 

COMPLETAMENTE MONTATO E TUTTE 

LE SUE PARTI SONO BEN FISSATE.

•  NON SPOSTARE MAI IL FORNO PER 

AFFUMICATURA PRIMA CHE IL FUOCO 

SIA COMPLETAMENTE SPENTO E IL 

FORNO PER AFFUMICATURA STESSO 

SI SIA RAFFREDDATO.

•  TENERE LONTANO DALLA PORTATA DI 

BAMBINI E ANIMALI DOMESTICI.

•  NON UTILIZZARE MAI ALCOL O 

BENZINA PER L’ACCENSIONE O PER 

RAVVIVARE IL FUOCO.

•  PROTEGGERSI DAL FUOCO E 

DAL VAPORE QUANDO SI APRE IL 

COPERCHIO O LO SPORTELLO DI 

ACCESSO MENTRE IL FORNO PER 

AFFUMICATURA È IN USO.

ISTRUZIONI D’USO

accENsioNE

•  Togliere il coperchio, la parte superiore 

del corpo, le griglie di cottura e la va-

schetta raccogli gocce.

•  Assicurasi che la griglia del carbone si 

trovi all’interno del vassoio apposito e 

che questo sia appoggiato ben saldo su 

tutti e tre i piedi.

•  Aprire lo sportello nella parte inferiore del 

corpo.  Se possibile mettere lo sportello 

nella direzione del vento per aumentare 

la fiamma di accensione e la circolazione 

d’aria all’interno del forno per affumica-

tura.

•  Mettere il carbone o il legno (non legno 

di pino) a piramide al centro della griglia 

per il carbone. 

•  Accendere il fuoco senza il coperchio, 

la parte superiore ed il vassoio raccogli 

gocce.

MAN_SMOKER_BBC130627_A_v2stijlaanpassing.indd   18

30/07/13   08:46

Содержание 223.9850.000

Страница 1: ...www barbecook com SMOKER 223 9850 000 www barbecook com SMOKER 223 9850 000...

Страница 2: ...6x C D 1 227 9850 010 2 227 9850 020 3 227 9850 030 4 227 9850 040 5 227 9850 050 6 227 9850 060 7 227 9850 070 8 227 9850 080 9 227 9850 090 10 227 9850 100 11 227 9850 110 12 227 9850 120 13 227 985...

Страница 3: ...2x B F B F B D F B D F 4x 4x 4x 6x 6x 6x B F A C C 4x 4x E 3x 3x 3x A C 2x 1 1 2 1 1 1 3 1 4 1 5 www barbecook com 3...

Страница 4: ...2x 4x F A 3x C B 3x E 3x 4x A C 2x 2 2 1 2 2 2 3 2 5 2 4 4 www barbecook com...

Страница 5: ...3 3 1 3 2 www barbecook com 5...

Страница 6: ...lv NAUDOJIMO VADOVAS IR MONTAVIMO INSTRUKCIJOS 31 lt INSTRUKCJA U YTKOWNIKA I SPOS B MONTA U 34 pl MANUAL DO UTILIZADOR E INSTRU ES DE MONTAGEM 36 pt MANUALUL UTILIZATORULUI I INSTRUC IUNI DE ASAMBLAR...

Страница 7: ...t smoking Cooking tips During the smoking process avoid lifting the lid to check food Opened lid allows heat to escape making additional cook ing time necessary When removing lid during cooking lift t...

Страница 8: ...r te bevorderen Plaats het houtskool of het hout geen vurenhout in een piramidevorm in het midden van het houtskoolrooster Steek het vuur aan Het deksel de bovenste grillbak en de druippan mogen zich...

Страница 9: ...rwerpen of schuurmiddelen om de braadroosters het houtskoolrooster of de smoker zelf te reinigen omdat deze het oppervlak beschadigen U kunt aangekoekt vet op de binnenkant van het deksel verwijderen...

Страница 10: ...jouter du charbon ou du bois en vi tant d agiter les cendres et de soulever des tincelles Fermer la porte et remettre le cou vercle en place sur le fumoir d s que le charbon ou le bois br le de nouvea...

Страница 11: ...pareribs Braten R uchern Setzen Sie die Fettpfanne fest in die drei Halterungen im Unterteil Sie k nnen die Fettpfanne mit etwas Wasser f llen Legen Sie ein Grillgitter direkt auf die Oberseite der Fe...

Страница 12: ...werden zwei Jahre Garantie auf Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum gew hrt sofern der Ofen wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwendet wird Die Quittung mit Kaufda tum gilt als Garantieka...

Страница 13: ...a Zatvorite vrata ca i postavite poklopac na dimnik nakon to ugljen ili drvo po nu ponovno sna no gorjeti Ga enje vatre Postavite poklopac na dimnik Jednostavno zatvorite sve dotoke zraka i vrata ca k...

Страница 14: ...14 www barbecook com bg 30 25 10 70 0C...

Страница 15: ...www barbecook com 15 EL 30 3...

Страница 16: ...16 www barbecook com 25 10 3 70 C...

Страница 17: ...sot v zben 10 per cig majd ntse le r la a vizet haszn lat el tt Haszn lhatja k zvetlen l a sz nre rakva vagy perfor lt f liatasakban a hosszabban tart hat s rdek ben Ez az telt m g jobban megf szerezi...

Страница 18: ...iszt t s ra mert az k rt okozhat a fel letben A fed r l a r rak dott zs rt kef vel t vol t hatja el vagy alum nium f li val A k s bbi lerak d s megakad lyoz sa rdek ben minden haszn lat ut n s am g a...

Страница 19: ...sul fuoco In questo modo si abbasser appena la tem peratura e si aumenter il fumo denso per esaltare il sapore Se il fuoco troppo basso aprire lo spor tello di ventilazione del coperchio e quello di...

Страница 20: ...annu P rliecinieties ka og u restes atrodas og u pl tnes iek pus un ka og u pl tne ir dro i novietota uz vis m 3 k j m Atveriet apak j s da as korpusa durti as Ja iesp jams novietojiet atv rt s durvis...

Страница 21: ...su uz grila iek j s virsmas UZMAN BU Neizmantojiet asus priek metus vai skr p jo us t r anas l dzek us cep anas restu og u restu vai grila t r anai jo tie saboj apdari Lai not r tu taukus kas sakr ju...

Страница 22: ...kite ant r kyklos dangt Gesindami ugn tiesiog u darykite visas ventiliacijos angas ir duris Taip pat pam ginkite ant arij u berti sm lio Niekuomet nenaudokite vandens PRIE I RA Po kiekvieno naudojimo...

Страница 23: ...oni agodny idealny do dziczyzny ryb drobiu Aromat d bu Umiarkowany idealny do wieprzowiny drobiu Aromat hikory Intensywny idelany do stek w wieprzowych eberek pieczeni Podtrzymuj temperatur paleniska...

Страница 24: ...ni pokrywy za pomoc papierowych r cznik w lub umyj j wod z myd em gdy pokrywa jest jeszcze ciep a ale NIE GOR CA GWARANCJA Urz dzenie obj to 2 letni ograniczon gwarancj na wyst pienie wad produkcyjnyc...

Страница 25: ...inferior e permi ta a entrada de ar para atear o lume Juntar gua durante a confec o do cozinhado Verta a gua lentamente com um funil ou recipiente com um bico atrav s da porta de acesso do corpo da pa...

Страница 26: ...gr tarului cu fume gare Pune i mangal sau lemne nu lemn de r inoase n form de piramid n centrul gr tarului pentru mangal Aprinde i focul n timp ce capacul corpul superior i tava pentru captarea pic t...

Страница 27: ...ui cu fumegare Cl ti i bine cu ap terge i p n la uscarea complet cu o c rp moale sau cu un prosop de h rtie Nu permite i uscarea natural a gr taru lui cu fumegare a t vilor i a gr tarelor Pentru a pre...

Страница 28: ...kusmi Umo n sa tak rovnomern cirkul cia dymu a tepla okolo potrav n Horn teleso polo te na spodn teleso Dvierka nechajte zatvoren Druh varn ro t polo te na oporn konzoly horn ho telesa a presved ite...

Страница 29: ...i do stopnih vratc pazite na ogenj in paro velika nevarnost po kodb NAVODILA ZA UPORABO Pri iganje Odstranite pokrov zgornje ogrodje ku halna re eta in posodo za odtekanje Re eto za oglje pravilno nam...

Страница 30: ...te z ustrezno krta ko iz medne ice ali v kepo zme kano aluminijasto folijo Nepo trebno kopi enje masti prepre ite tako da po vsaki uporabi ko je pokrov e topel NE VRO obri ete notranjo povr ino pokrov...

Страница 31: ...la madera en el interior con cuidado de no mover las cenizas ni provocar chispas Cierre la puerta y ponga la tapa del asador cuando el carb n o la madera vuelvan a arder con fuerza Extinci n del fuego...

Страница 32: ...ch dr c ch Polo te j dlo na grilovac ro t Zakryjte ud rnu v kem a za n te udit Tipy pro p pravu j dla B hem uzen nezvedejte v ko abyste zkontrolovali j dlo P i otev en v ka unik ne teplo tak e bude n...

Страница 33: ...til den nedre del af ovnen Om muligt b r lugen vende imod vinden s opt ndingen hj lpes p vej og luftcir kulationen i rygeovnen ges L g kul eller tr ikke fyrretr i en pyra mideform p midten af kulriste...

Страница 34: ...ejringer p indersiden af l get skal disse flager blot b rstes v k med en messingb rste eller sammenkr llet alufolie For at forhindre fremtidig opbyg ning skal indersiden af l get mens dette stadig er...

Страница 35: ...i puidu lisamiseks pika sabaga tange v ltides tuha ja s demete leskeerutamist Kui s si v i puit on uuesti korralikult p lema hakanud sulgege uks ja asetage suitsuahju kaas tagasi Tule kustutamine Ase...

Страница 36: ...euna nojaa tukevasti n ihin tukiin Aseta ruoka kypsennysritil lle Laita savustimen kansi kiinni ja anna sauhuta Ruoanlaittovinkkej V lt kannen avaamista savustamisen aikana kypsymisen tarkkailemiseksi...

Страница 37: ...j lkeen kannen ollessa viel l mmin mutta EI KUUMA TAKUU Savustimelle annetaan rajoitettu valmistus virheit koskeva takuu ostop iv st lukien sik li kuin k ytt vastaa n it k ytt ohjeita Ostop iv n osoi...

Страница 38: ...38 www barbecook com 70 C...

Страница 39: ...alsen p grillgallret ligger stadigt p st dst llningarna Placera maten p grillgallret S tt locket p r kgrillen och b rja r ka Matlagningsr d Undvik att lyfta p locket f r att kontroll era maten under r...

Страница 40: ...F r att f rhindra framtida ansamlingar torka ytan p insidan av locket med pappershanddukar eller reng r med s pvatten efter varje anv ndning och n r locket fortfarande varmt INTE HETT GARANTI R kgrill...

Страница 41: ...www barbecook com 41...

Страница 42: ...MAN_SMOKER_BBC130627_A SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Kortijk Heule Belgium...

Отзывы: