Barazza Jollynox CA651112-07 Series Скачать руководство пользователя страница 40

40

 POSSIBILI CAUSE DI INSUCCESSO

 TROUBLESHOOTING

Rispetto ai forni posseduti in precedenza i 
tempi di cottura o le temperature da utiliz-
zare per il Vostro nuovo forno potrebbero 

essere molto diversi.
Si 

consiglia pertanto, finchè non si acquisisce una 

certa esperienza, di attenersi alle indicazioni for-
nite dalla 

“Tabella simbologie per tipo di cottura”a 

pag.

 39.

 

With  respect  to  your  previous  ovens,  the 

cooking times and temperatures to be used 
for your new oven may be very different.

Therefore,  until  you  gain  adequate  experience,  it 
is  recommended  that  you  follow  the  instructions 
provided  in  the 

“Cooking  type  symbols  table”  on 

page 39

Risultato:

Possibile causa

Pietanze poco dorate/
cotte  in  superficie  o 
bruciate  nella  parte 
inferiore

Altezza di inserimento non 
corretta

Tipologia di cottura errata 
(es. utilizzo della sola 
resistenza inferiore)

Torte poco lievitate, 
eccessivamente 
umide

Temperatura  del  forno 
troppo bassa

Tempo  di  cottura  troppo 
breve

Impasto troppo liquido

Troppe aperture della 
porta durante la cottura

P i e t a n z e   t r o p p o 
asciutte e secche

Temperatura  del  forno 
troppo alta

Tempo  di  cottura  troppo 
lungo

Contenitore utilizzato non 
adatto alla pietanza o alla 
tipologia di cottura scelta

Pietanze  non  cotte 
uniformemente

Disposizione  errata  delle 
pietanze nei contenitori

Altezza di inserimento non 
corretta

Tipologia di cottura errata 
(es. utilizzo della sola 
resistenza inferiore)

Result:

Possible cause

Food  not  browned/
cooked enough on the 
surface  or  burned  on 
the lower part

Incorrect insertion height

Incorrect cooking type 
(e.g.: use of the  lower heating 
element only)

Cakes  not  leavened 
enough too moist

Oven temperature too low

Cooking time too short

Dough too runny

Oven door opened too 
often during cooking

Food too dry

Oven temperature too high

Cooking time too long

Container  used  is  unsuit-
able  for  the  food  or  the 
selected cooking type 

Food not cooked evenly

Incorrect  arrangement  of 
the food in the containers

Incorrect insertion height

Incorrect cooking type 
(e.g.: use of the lower heat-
ing element only)

Содержание Jollynox CA651112-07 Series

Страница 1: ...7 CA661315 07 CA662112 07 CA662132 07 CA662432 07 CA663112 07 CA663432 07 CA762402 07 CA964TZM 3607 CA974TZMI4207 CC651112 07 CC662112 07 CC662132 07 Manuale d installazione e uso Installation and use...

Страница 2: ...bligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di allaccia...

Страница 3: ...utenzione ordinaria 43 Pulizia 43 Sostituzione lampadina 46 Periodi di inattivit 46 Smaltimento a fine vita 47 Assistenza post vendita 47 INDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 7...

Страница 4: ...forno Oven cavity Volume cavit forno Oven cavity 600 A 90 720 30 B 870 560 610 60 700 30 20 930 870 560 610 60 900 30 20 930 720 30 580 600 90 900 600 575 600 80 720 40 mm Volume cavit forno Oven cavi...

Страница 5: ...Gas oven burner power kW 2 5 Motoventilatore Motor fan W 30 Tangenziale Tangential W 30 Lampada Light W 15 Programmatore digitale Digital programmer W 3 Motore girarrosto Rotisserie motor W 4 Tipo ca...

Страница 6: ...0 45 kW 0 45 Rapido Rapid G30 G31 G30 G31 G20 G25 30 mbar 37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 218 g h 218 g h 218 g h 218 l h 270 l h 292 85 85 75 75 115 121 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW...

Страница 7: ...et INSTALLAZIONE INSTALLATION AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a...

Страница 8: ...ging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione d...

Страница 9: ...Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CH...

Страница 10: ...5 Rimontare il piano avvitando le 4 viti laterali e le 8 di fissaggio dei bruciatori 6 POSITIONING Freestanding CLASS 1 Between the forniture CLASS 2 1 Built in CLASS 2 2 Somemodelsmaybefittedwithsup...

Страница 11: ...gelatori tale che il calore non pregiudichi il buon funzionamento di questi ultimi fig 8 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does not...

Страница 12: ...mentazione Il forno viene fornito gi provvisto di un cavo di ali mentazione H05V2V2 F lungo90cmsulqualedovr essere installata una spina che sopporti i 16 A fig 9A Inalternativa possibilecollegareilcav...

Страница 13: ...cordcanbereplaced with an identical type see TECHNICAL DATA on page 4 in compliance with current regulations in the country where the appliance is installed If the appliance is already connected disco...

Страница 14: ...tato allentando il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna 11 GAS CONNECTION...

Страница 15: ...rrectoperationofgasvalves burnersandignition see chapter GAS HOB Using the burners Turn gastapstolowflamepositionandobservestability of the flame regulating the minimum if necessary see Regulating the...

Страница 16: ...imo a quella di minimo non si abbianospegnimentideibruciatori Eventualmente aumentarelaportatadeiminimistessiagendosulla vite di regolazione 1 2 12 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame on each...

Страница 17: ...dell apparecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 13 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners with the spanner provided...

Страница 18: ...o in caso di intervento del termo stato per riutilizzarlo sufficiente attendere il raffred damento del forno In caso contrario se l intervento determinato da un difetto dei componenti neces sario far...

Страница 19: ...spensabileverificaresemprechelemano pole siano in posizione di chiuso e che i bru ciatori o le piastre si siano completamente raffreddati prima di abbassare il coperchio Do not rest heavy objects on t...

Страница 20: ...ano le prestazioni dell apparecchiatura Non versare liquidi freddi sulle pareti della cavi t quando il forno in funzione lo sbalzo termi co potrebbe creare danni alle pareti interne FOR COOKING Burn h...

Страница 21: ...tare la manopola in posizione spento e non ritentare l accensione prima di un minuto Ensurethatthefoodcontainerssitcorrectlyonthe rackwithoutslippingorsliding Thefoodcontain ers must be correctly prop...

Страница 22: ...e comandi per dettagli fig 24 a pag 31 2 porta del forno 3 maniglia 4 resistenza superiore 5 resistenza grill 6 resistenza inferiore 7 ventola posteriore 8 lampadina 9 piedini h 15 17 o h 9 16 regolab...

Страница 23: ...ional see Accessories 12 Glass cover optional see Accessories PIANO COTTURA 1 griglia 2 spartifiamma 3 bruciatore 4 piano cottura 5 manopola regolazione gas 6 coppa portaugello 7 candeletta 8 termocop...

Страница 24: ...scaldamento del mobile La luce della cavit forno si accende all avvio della cottura e rimane accesa senza possibi lit dispegnerlamanualmente finoaltermine della cottura USEFUL INFORMATION This booklet...

Страница 25: ...ricoprirlo di tanto in tanto con il sugo di cottura Per un maggior rendimento durante la fun zione grill si consiglia di impostare una temperatura inferiore ai 200 C SOME COOKING SUGGESTIONS Arrange t...

Страница 26: ...o chiaro ed inequivocabile il bruciatore o la piastra al quale collegata la manopola fig 18 In order to determine which knob controls which cook ingzone consultthevelvettouchscreenwhichappears nexttot...

Страница 27: ...il rubinetto nella posizione di chiuso e attendere almeno 1 minuto prima di eseguire un nuovo tentativo di accensione 19 GAS HOB USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distr...

Страница 28: ...dallagriglia fig 21 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 33 OK 20 Flame control 3 Check that the flam...

Страница 29: ...bruciatori si spegnono al movimento delle ante della cucina Le valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza auto...

Страница 30: ...ne L eventuale presenza del coperchio in cristallo riduce a 22 cm il massimo del recipiente utilizzabile sulle piastre posteriori 22 OK 23 4 3 3 2 1 0 ELECTRIC HOB USING THE HOTPLATES To turn on the e...

Страница 31: ...lectthedesiredcooking type 3 main operation indicator light electricovens indicatesthattheapplianceison withgasovens indicatesthatthe grill function is in operation 4 operation indicator light connect...

Страница 32: ...1 TEMPERATURA ruotare la manopola termostato 1 per impostare la temperatura all interno della cavit del forno un termostato provveder a mantenerla costante durante tutta la cottura 2 TIPO DI COTTURA...

Страница 33: ...Se si desidera variarne l intensit esistono tre tonalit premere ripetutamente il tasto 5 se invece si desidera interromperlo anzitempo premere il tasto 4 A U T O P A U T O P BEEP BEEP BEEP BEEP 27 Qua...

Страница 34: ...ileuti lizzare il programmatore come semplice contaminuti alterminedeltempoimpostatounsuonoavviser che lacottura terminatael utentedecider seproseguirla o interromperla If there is a power failure whi...

Страница 35: ...bolo Auto ed entra in funzione un segnale acustico Per interrompere anzitempo il segnale premere il tasto 4 ilfornosiriaccendeinmodalit manuale per spegnerlo portare a 0 le manopole 1 e 2 che impostan...

Страница 36: ...pole 1 e 2 sulla temperatura e il tipo di cottura desiderate Ilfornononpartir immediatamentemailprogram matore calcoler l ora in cui farlo partire automati A U T O P A U T O P A U T O P 31 B Programme...

Страница 37: ...oking time and the end of cooking time that were set At the end of the set time the oven will turn off automa tically thesymbol Auto willflashonthedisplayandan acoustic signal will go off To turn it o...

Страница 38: ...g 15 10 230 C 2 Torta salata 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Dolci Cakes Crostata 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Torta di mele Torta Margherita 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2...

Страница 39: ...ill ventilato Sola resistenza superiore centrale ventola Cottura di carni di grosso spessore e pietanze particolarmente voluminose Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick...

Страница 40: ...o bassa Tempo di cottura troppo breve Impasto troppo liquido Troppe aperture della porta durante la cottura Pietanze troppo asciutte e secche Temperatura del forno troppo alta Tempo di cottura troppo...

Страница 41: ...delle spazzole Non lavare in lavastoviglie RIDUTTORI Adattatore in ghisa per pentola WOK COPERCHIO IN CRISTALLO Coperchio in cristallo bianco o nero disponibile per versioni da 60 o 90 TELESCOPIC OVEN...

Страница 42: ...rec chiatura Una variazione nella colorazione dell interno della cavit del forno non pregiudica le pre stazioni di quest ultimo e non costituisce un difetto per il quale esercitare il diritto di Garan...

Страница 43: ...nessun foro dei bruciatori 3 sia ostruito da impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi...

Страница 44: ...li di cottura solo per modelli predisposti fig 36 e 37 rimuovere la porta forno 2 3 6 34 36 Oveninterior cookinglevelracks racks driptrays useasoftclothdampenedinwarmvinegar rinseand dry thoroughly To...

Страница 45: ...45 37 20 3 20 1 20 90 1 2 B A 2 90 3 A B 2 riposizionamento reposition...

Страница 46: ...n the respective chapter disconnect the electric power supply plug SOSTITUZIONE LAMPADINA Chiudere sempre l interruttore elettrico principale durante la manutenzione ordinaria o in caso di lunga inatt...

Страница 47: ...ti unicamente ricambi originali l utilizzo di com ponentistica diversa da quella fornita dal Co struttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF L...

Страница 48: ...Progetto grafico Artlinea cod CJOL rev 01 10 2013 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www jollynox it...

Отзывы: