background image

20

 Tabelle Symbole für Garart / 

Cooking type symbols table

Allgemeine Kontakte und

Ofenlampe

Main contacts and oven light

Herkömmliches Garen

Oberer  Heizwiderstand  +  unterer  Heiz-

widerstand. Garen jeder Art von Gericht, 

ideal  für  Hefekuchen,  Pizza,  Braten  und 

Auflauf.

Static oven

Upper  heating  element  +  lower  heating 
element. Cooking of any kind of dish; ideal 
for leavened cakes, pizzas, roasts and flans.

Garende/Aufwärmen

Nur unterer Heizwiderstand.

Fertigbacken von Plätzchen, Mürbeteig-

kuchen  und  Pasteten  und  zum  Aufwär-

men von Speisen. 

Warming oven

Lower heating element only.
Finishing off cooking biscuits, tarts and pies 
and heating drinks. 
 

Anbraten

Nur oberer Heizwiderstand. 

Bräunen der Oberfläche von Speisen (Bsp. 

Lasagne, Nudel- oder Gemüseauflauf).

Browning oven

Upper heating element only. 
Browning the surfaces of foods (e.g.: lasagne, 
pasta or vegetable flans).

Herkömmlicher Grill

Nur mittlerer oberer Heizwiderstand.

Garen von Fleisch von mittlerer/geringer 

Dicke und Rösten von Brot.

Traditional grill

Central upper heating element only.
Cooking meats with small/medium thick-
ness and toasting of bread.

Grill mit Gebläse

Nur  oberer  mittlerer  Heizwiderstand  + 

Gebläse. Garen von Fleisch mit großer Dicke 

und besonders umfangreichen Speisen.

Fanned grill

Fan  +  central  upper  heating  element  only. 
Cooking  of  thick  meat  and  high-volume 
foods.

Intensivgaren

Oberer Heizwide unterer Heizwider-

stand + Gebläse. Schnelles und einheitliches 

Garen auch für empfindliche Zubereitungen 

wie Plätzchen und Gebäck.

Fan assisted oven

Upper  heating  element  +  lower  heating 
e fan. Rapid and even cooking for 
delicate foods such as biscuits and cakes.

Schnellaktivierung oder Vorheizen

Heizwiderstand S unterer Heizwi-

de Gebläse. Kombiniertes Garen, 

daher schneller. Aufheizen des Backofens 

in wenigen Minuten.

Rapid heat up or preheating

Circular heating e lower heating 
e fan. Combined and thus quicker 
cooking. Heating of the oven in just a few 
minutes

Mehrere Ebenen

Heizwiderstand S Gebläse. 

Garen von Speisen mit gleichen oder unterschiedli-

chen Eigenschaften, die auf mehrere Ebenen verteilt 

sind (bis zu 3 Ebenen gleichzeitig).

Fan assisted multilevel oven

Circular heating e fan. 
Cooking  of  similar  or  different  foods  placed 
on different shelves (up to 3 levels at a time).

Schnellauftauen

Erlaubt das Auftauen von Speisen in kurzer 

Zeit auf optimale Art.

Defrost function

Lets you perfectly defrost foods quickly.

Warmhalten von Speisen

Hält eine konstante Temperatur von 80°C.

Keep warm function

Maintains a constant temperature of 80°C.

Содержание FIBFT Series

Страница 1: ...FIBFT FILBT FIWLT 1FUNPV 00 taste of design Touch Control Installations und Benutzerhandbuch Installation and use manual...

Страница 2: ...rungen an seinen Produkten und an diesem Handbuch vorzunehmen die er f r angebracht h lt Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspl neundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemei...

Страница 3: ...Regelm ige Wartung 26 Reinigung 26 Austausch Gl hbirne 28 Zeitweiser Nichtgebrauch 28 Entsorgung nach Au erbetriebnahme 29 Kundendienst 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warn...

Страница 4: ...1800 Heizwiderstand Boden Lower heating element W 840 Heizwiderstand r ckw rtige Spirale Rear circular heating element W 1700 Motorl ftung Motor fan W 30 Tangential Tangential W 30 Gl hbirne Light W...

Страница 5: ...plug from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Ger ts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der f...

Страница 6: ...ne polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien...

Страница 7: ...r Backofen wird bereits mit einem 90 cm langem Stromkabel H05V2V2 F angeliefert aufdemeinElek trosteckerf r16A Abb 2a installiertwerdenmuss ALS Alternative kann das Kabel direkt an dasVersorgungs netz...

Страница 8: ...isen einschlie lich des hinteren L ftungsschlitzes A mindestens 4x40 cm Abb 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabi...

Страница 9: ...chtigt Abb 4 Die Installation abschlie en indem das Ger t seitlich am M belst ck befestigt wird Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatprod...

Страница 10: ...nden DerBereichumdenBackofeninnenraumkann sehr hei sein bei der Aufstellung oder Anbringung von Steckdosen weiteren Elektroger ten Elektroka beln Rohrleitungenundanderenhitzeempfindlichen oder entflam...

Страница 11: ...beeintr chtigen Keine kalten Fl ssigkeiten auf die W nde des Garraums gie en wenn der Backofen in Betrieb ist Der Temperaturwechsel k nnte Sch den an den In nenw nden verursachen FOR COOKING Burn haza...

Страница 12: ...rol Display 2 Backofent r 3 Griff 4 klappbarer oberer Heizwiderstand 5 klappbarer Heizwiderstand Grill 6 unterer Heizwiderstand 7 Heizwiderstand Spirale 8 hinterer L fter 9 Gl hbirne 10 Roste f r Gare...

Страница 13: ...tched off the fan remains in operation until the oven cools thus preventing the cabinet from overheating The appliance will automatically enter stand by modeafterbeingleftunusedforapproximatelyone min...

Страница 14: ...chen F r eine optimale Leistung w hrend des Grillbetriebs wirdempfohlen dieTemperatur unter 200 C zu halten 1 2 3 4 5 6 8 Always set the temperature at the lowest value and increase it during the cook...

Страница 15: ...tor Anzeige manuelle Garfunktion Manual cooking indicator Display C Anzeige der Backofe ninnentemperatur Display C presentation of internal oven temperature Display E Anzeige Heizelemente Display E Pr...

Страница 16: ...ch deren Ablauf der Apparat ein akustisches Signal ausgibt 1 Einmal die Taste dr cken 2 Mithilfe derTasten und den gew nschten Wert einstellen 3 Mit der Taste best tigen auf dem Display A erscheint de...

Страница 17: ...ezeigt wird Usage Procedure A Manual cooking selection Press the key to select manual cooking mode the relative indicator will illuminate fig 11 B setting parameters COOKING TYPE DISPLAY E select usin...

Страница 18: ...eingestellten Garparameter durch Aus wahl der entsprechenden Tasten und ver ndert werden Durch Dr cken der Taste werden die ein gegebenen Werte gel scht und man kehrt zum vorhergehenden Bildschirm zu...

Страница 19: ...Pastete 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Kuchen Cakes M rbeteigkuchen 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Apfelkuchen Sandkuchen 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Pl tzchen salziges H...

Страница 20: ...chmitgro erDicke und besonders umfangreichen Speisen Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Intensivgaren Oberer Heizwiderstand unterer Heizwid...

Страница 21: ...unktion dr cken es geht die zugeh rige Anzeige an Abb 12 B Ausw hlen des gew nschten Programms Mit den Tasten und die gespeicherten Pro grammew hlen umjenachdenzugarendenSpeisen unterschiedliche Garer...

Страница 22: ...er die Fettpfanne oder das Rost platziert werden soll sowie sein optimales Gewicht Wenn das Gewicht der zu garenden Speise stark von den Angaben abweicht sollte es mit der manuellen Garfunktion gegart...

Страница 23: ...21 Huhn 1 kg Chicken 1 kg 60 190 C 80 85 C 2 P22 Schweinebraten 1 kg Roast pork 1 kg 90 170 C 80 85 C 3 P23 Kalbsbraten 1 kg Roast veal 1 kg 100 190 C 75 80 C 2 P24 Lammbraten 1 kg Roast lamb 1 kg 90...

Страница 24: ...tingele ment only Cakes not leavened enough too moist Oven temperature too low Cooking time too short Dough too runny Oven door opened too of ten during cooking Food too dry Oven temperature too high...

Страница 25: ...g ist Hinweise WennzweiPizzengebackenwerdensollen bei Punkt 3 den Ofen nicht ausschalten sondern nur denHeizwiderstandBodenangeschaltetlassen durch Auswahl von F r die Reinigung B rsten verwenden Nich...

Страница 26: ...nen Abb 14 DasSp lenimGeschirrsp leristNICHTzu empfehlen dadadurchdiekorrekteFunktionsweise der herausziehbaren F hrungen beeintr chtigt werden kann den klappbaren Heizwiderstand Decke herunterlas sen...

Страница 27: ...27 14 16 27 17 3 1 2 A 15 45 2 1 90 4 20 20 20 6 5 20...

Страница 28: ...hapter disconnect the electric power supply plug AUSTAUSCH GL HBIRNE W hrend der regelm igen Wartung oder bei l ngerem Nichtgebrauch immer den elektri schen Hauptschalter ausschalten Nach dem Entferne...

Страница 29: ...hVerwendung von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nensch den oder Sch den am Ger t kommen END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolontheproductind...

Страница 30: ...Notizen Notes...

Страница 31: ......

Страница 32: ...l 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it Progetto grafico Artlinea cod FIBT2 1 1 0 rev 02 12 2017 taste...

Отзывы: