16
Tabella consigli per cotture
Cooking suggestions table
La seguente tabella è indicativa: i tempi e le tempe-
rature di cottura possono essere influenzati da fattori
molteplici.
The following table should be used by way of example:
the cooking times and temperatures may be affected
by multiple factors.
TIPO PIETANZA
FOOD TYPE
Durata
Cooking time
Grado di
cott.
Cooking
level
Suggerimenti
Suggestions
Carni /
Meat
Costata di maiale/manzo
Pork/beef rib eye steaks
30’
7-8
Marinate la carne per almeno un ora con una
salsa preparata con: 10 cl di passata di pomodoro,
2 cucchiai di ketchup, 1 cucchiaio di senape, 1
cucchiaio di olio d’oliva, peperoncino in polvere
a piacere.
Marinate the meat for at least an hour using a
sauce prepared with the following: 10 cl of tomato
pur
ée, 2 tablespoons of ketchup, 1 tablespoon of
mustard, 1 tablespoon of olive oil, chilli pepper
according to taste.
Braciole di vitello
Veal cutlets
2-3’
per lato/
for each side
7
Girate le braciole non appena si staccano dalla
griglia.
Turn the cutlets over as soon as they easily come
away from the grill.
Salsiccia
Sausage
8-12’
6-7
Bucherellare le salsiccie per evitare che si rompano
oppure intagliare a croce le estremità.
Pierce the sausage or score the ends so that it does
not break up.
Bistecche di maiale
Pork steaks
2-3’
per lato/
for each side
7
Scegliete tagli di spessore minimo 2/3 cm. Girate le
bistecche non appena si staccano dalla griglia.
Choose cuts with a minimum thickness of 2-3 cm.
Turn the steaks over as soon as they easily come
away from the grill.
Petto di tacchino/pollo
Turkey/chicken breast
6’
8
Marinate la carne per almeno un ora con una salsa
preparata con: 4 cucchiai di olio d’oliva, 1 cucchiaio
di aceto di vino, 3 spicchi d’aglio, 2 foglie di alloro
fresco, origano fresco, salvia, timo, pepe.
Marinate the meat for at least one hour using a
sauce prepared with the following: 4 tablespoons
of olive oil, 1 tablespoon of wine vinegar, 3 garlic
cloves, 2 fresh bay leaves, fresh oregano, sage,
thyme, pepper.
Spiedini di carne
Meat kebabs
10-15’
7-8
Girare spesso gli spiedini e spennellarli con olio
durante la cottura.
Frequently turn the kebabs and glaze them with oil
throughout the cooking process.
Costolette di agnello
Lamb chops
2-3’
per lato/
for each side
7
Marinate la carne per almeno un ora con una salsa
preparata con: 4 cucchiai di olio d’oliva, 1 cipolla
piccola tritata grossolanamente, 1 spicchio d’aglio
tritato grossolanamente, rosmarino fresco.
Marinate the meat for at least one hour using a
sauce prepared with the following: 4 tablespoons
of olive oil, 1 finely chopped onion, 1 finely chopped
garlic clove, fresh rosemary.
Cosce di coniglio
Rabbit legs
10’
per lato/
for each side
8
Marinate la carne per almeno un ora con una salsa
preparata con: olio d’oliva, vino bianco, cipolla
tritata grossolanamente, timo, pepe.
Marinate the meat for at least one hour using a
sauce prepared with the following: olive oil, white
wine, finely chopped onion, thyme, pepper.
Verdura - frutta /
Vegetables - fruit
Frutta mista
Fruit salad
1-2’
per lato/
for each side
7-8
Tagliare la frutta a fette non eccessivamente
sottili.
Cut the fruit into thickish slices.
Verdure miste
Mixed vegetables
1-2’
per lato/
for each side
7-8
Tagliare la verdura a fette non eccessivamente
sottili ed effettuare spennellate di olio durante
la cottura.
Cut the vegetables into thickish slices and glaze the
vegetables with oil whilst cooking.
Funghi
Mushrooms
2-3’
per lato/
for each side
7
Tagliare i funghi a fette non eccessivamente
sottili ed effettuare spennellate di olio durante
la cottura.
Cut the mushrooms into thickish slices and glaze
the mushrooms with oil whilst cooking.
Pesce /
Fish
Spiedini di crostacei
Shellfish kebabs
8-10’
6
Girare spesso gli spiedini e spennellarli con olio
durante la cottura.
Frequently turn the kebabs and glaze them with oil
throughout the cooking process.
Trota al cartoccio
Trout baked in foil
10’
per lato/
for each side
6
Se non si desidera cucinare al cartoccio ma diretta-
mente sulla griglia spennellare spesso la pelle per
evitare che rimanga attaccataalla griglia.
If you want to cook the trout directly on the grill
and not in foil, glaze the skin frequently to avoid it
sticking to the grill.
Tranci di tonno
Tuna slices
10’
per lato/
for each side
6
Marinate la carne per almeno un ora con una salsa
preparata con: 1 cucchiaio di olio d’oliva, 1 cipolla
piccola tritata grossolanamente, 1 spicchio d’aglio
tritato grossolanamente, rosmarino fresco.
Marinate the meat for at least one hour using a
sauce prepared with the following: 1 tablespoon of
olive oil, 1 finely chopped onion, 1 finely chopped
garlic clove, fresh rosemary.
Prodotti di panificazione /
Bread products
Bruschetta
Bruschetta
1-2’
per lato/
for each side
7
Spennellare le fette di pane con un po’ d’olio e
tostarle sul grill. Toglierle dalla griglia, strofinarle
con uno spicchio di aglio e insaporle con un poco
d’olio extravergine d’oliva e sale.
Glaze the bread slices with a little oil and toast them
on the grill. Remove the slices from the grill, and rub
them using one garlic clove. Season them with a
little extra virgin olive oil and salt.
Содержание B_Free PIBF36BQI
Страница 23: ......