background image

19

SICHERHEITSHINWEISE

 

Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten oder ei-

nem längeren Zeitraum der Nichtnutzung immer den 
Hauptschalter für die Stromversorgung ausschalten 
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 

 Regelmäßig kontrollieren, dass die Strom-

leitung unversehrt und nicht gequetscht ist: sollten 
Anomalien festgestellt werden, das Gerät nicht be-
nutzen und nicht versuchen, diese auszutauschen, 
sondern  zeitnah  eine  Kundendienststelle  dafür 
kontaktieren.

 

Das  Gerät  nach  jeder Verwendung  und  wenn 

alle seine Komponenten erkaltet sind, reinigen: so wird 
die Tätigkeit leichter und Speisereste, die sich entzünden 
könnten, werden vermieden.

 Die Reinigung darf an ALLEN Teilen des Geräts 

nur  auf  die  Art  und  mit  den  Produkten  durchgeführt 
werden, die im vorliegenden Handbuch aufgeführt sind 
(insbesondere müssen unter allen Umständen Scheu-
erschwämme,  Schaber,  säurehaltige  oder  aggressive 
Reinigungsmittel, Dampf- und Druckgeräte und direkter 
Wasserstrahl vermieden werden).
Eine Reinigung, die nicht in der ausdrücklich aufgeführ-
ten  Art  durchgeführt  wird,  bringt  eine  Gefahr  für  die 
Sicherheit von Personen, Sachen und Tieren mit sich und 
kann Schäden am Gerät verursachen, die nicht durch die 
Garantie gedeckt sind.

 

Verbrennungsgefahr!

Einige Teile des Gerätes bleiben auch mehrere Minuten 
nach  dem  Abschalten  noch  sehr  heiß!   Vor  der  Reini-
gung des Gerätes daher warten, bis alle Komponenten 
erkaltet sind.

Wenn einige besonders saure Substanzen (z.B. 
Essig, Zitronensaft etc.) lange Zeit auf dem Gerät 
verbleiben, können sie die Oberfläche angreifen 

und  unschöne  Flecken  hinterlassen,  die  jedoch  die 
Funktionalität des Gerätes nichts beeinträchtigen.

 WARTUNG

SAFETY WARNINGS

 Always disconnect the appliance from the power 

supply and remove the connection plug from the socket 
before carrying out any cleaning operations or when 
the appliance will not be used for an extended period. 

 

Regularly check that the electrical cable is in 

tact and not crushed: if a fault is noted, do not use the 
appliance  and  do  not  attempt  to  replace  the  cable, 
instead  immediately  inform  the  Service  Centre  and 
ask for a replacement.

  After  each  use,  clean  the  appliance  once  it  has 

cooled: this facilitates the cleaning operation and prevents 
the burning of food residue.

 Clean ALL parts of the appliance using only the 

procedures  and  products  indicated  in  this  manual  (in 
particular, do NOT use abrasive sponges, scrapers, acidic or 
aggressive detergents, steam or pressure cleaning devices, 
direct water jets).
Any cleaning performed in a manner different from that 
specified may endanger the safety of people, animals and 
property as well as cause damage to the appliance which 
is not covered by the Guarantee.

 

Burn hazard!

For a few minutes after switching off the appliance, some 
parts  of  the  appliance  maintain  extremely  high  tem-
peratures!  Before cleaning the appliance, wait until it has 
completely cooled down.

If some particularly acidic substances (for example, 
vinegar, lemon juice, etc.) remain for extended time 
periods on the appliance, they may corrode the 

surface, leaving unsightly marks, which, in any case, do not 
affect the operation of the appliance.

 

MAINTENANCE

Содержание 1PBF0306BQ 00 Series

Страница 1: ...1PBF0306BQ 00 PBF0306BQ 00 taste of design B_Free Barbecue Installations und Benutzerhandbuch Installation and use manual ...

Страница 2: ... Änderungen an seinen Produkten und an diesem Handbuch vorzunehmen die er für angebracht hält Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspläneundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemeine Information Die Anschlüsse des Gebäudes müssen den geltenden nationalen Normen entsprechen Das Kopieren die teilweise oder vollständigeWiedergabe des In halts dieses Handbuchs sowie dieWeiterg...

Страница 3: ...lmäßige Wartung 20 Reinigung 19 Zeitweiser Nichtgebrauch 21 Entsorgung nach Außerbetriebnahme 22 Kundendienst 22 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks and handling 6 Disposal of the packaging 6 Installation site choice 7 Connection to the power mains 8 Built in unit installation 10 USAGE 12 Safety warnings 12 Before starting 14 Understanding the appliance 14 Use...

Страница 4: ...er kW 2 4 Kabelart Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Kabellänge Cable length cm 90 Geräteabmessungen Appliance dimensions Breite Width cm 36 Tiefe Depth cm 51 Randhöhe Edge height cm 0 6 Gehäusehöhe Enclosure height cm 6 8 51 6 8 36 cm 36 36 Insulating class 1 1 L 90cm Die Abmessungen der Sonderausführungen können abweichen With custom made models dimensions vary ...

Страница 5: ...ATION SICHERHEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Geräts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der für alle Nutzer für weiteres Nachschlagen zugänglich ist Bei Abtretung oder Verkauf des Geräts sicher stellen dass der neue Nutzer auch dieses Handbuch erhält damit er über die Installation den Gebrauch und die Sicherheitsvorschriften informi...

Страница 6: ...olypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND EINBAU Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Oberflächen entfernen prüfen ob sichtbare Unregelmäßigkeiten vorhanden sind Ist dies der Fall die Installation abbrechen und sich innerhalb von 8 Tagen an den Händler wenden unter Angabe der Daten auf dem...

Страница 7: ...ber dem Kochfeld angebracht wird lesen Sie die Montageanleitung der Abzugshaube in der der richtige Abstand der einge halten werden muss aufgeführt wird A min 3 5 cm B min 8 cm C min 56 cm min 65 cm min 45 cm A B min 45 cm 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics The appliances must be placed in suitable interior loca tionswithamaximumtemperatureof25 Candmaximum humidity of 60 ...

Страница 8: ...re quenz denen der Stromversorgung entsprechen Der Apparat wird bereits mit einem 90 cm langen Stromkabel H05V2V2 F geliefert an das ein Stecker montiert werden muss der für 16 A ausgelegt ist um diesendannaneineSteckdoseanzuschließen Abb 3a AlternativdazukanndasKabeldirektandasVerteilernetz angeschlossenwerden Abb 3b IndiesemFallmussein allpoligerTrennschaltermiteinemKontaktabstandvor gesehen sei...

Страница 9: ... F an die entspre chenden Klemmen an N L Erde Sichern Sie das neue Kabel mit dem Kabeldurchgang und verschließen Sie das Klemmenbrett wieder mit seiner Abdeckung N L 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see Technicaldata onpage 4 in compliance with current regulations in the country where the appliance is installed Iftheapplianceisalreadyconnected disc...

Страница 10: ...ditional B_Free appli ances there must be a minimum clearance of 2 cm between the appliances figure 6 EINBAU DES GERÄTS Den perfekten Zustand und die Stabilität des Möbelstücks prüfen in den die Geräte einge baut werden sollen Norm DIN 68930 Eine Einbauöffnung mit den in Abb 5 angegebenen Maßen vorsehen wenn das Gerät über einem Backofen eingebautwird mussaußerdemeineTrennplatte B mit mindestens 1...

Страница 11: ...en Schrauben und Bügeln sichern Abb 7 Detail 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Bei den Sonderausführungen ist das Be festigungssystem entsprechend personalisiert Place a protective sponge seal on the work surface ensuring that it is not positioned under the edges of the appliance figure 7 part 1 Subsequently arrangetheapplianceabovetheembed dedhole figure7 part2 secureitusingthescrewsand brackets provided figure...

Страница 12: ...ht mit dem Gerät oder teilen davon spielen In der Nähe dieses Gerätes keine Sprays ver wenden während es in Betrieb ist Keinerlei Änderungen an diesem Gerät vor nehmen Brandgefahr Das Gerät nicht als Ablagefläche benutzen SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been designed and manufac turedexclusivelyforcookingfood Anyotheruseisconsid eredimproperandthuspotentiallyhazardousfo...

Страница 13: ...rdruck den die Wärme erzeugt explodieren und so schwere Personenschäden verursachen können Das Gerät während des gesamten Betriebs überwachen Fire hazard Never place heat sensitive and flammable objects for example oven gloves curtains alcoholic containers etc near the appliance The area near the appliance may become very hot so take precautions when positioning power outlets other household appli...

Страница 14: ...eeren Zustand d h ohne Speisen Während der ersten Anwendungen kann das Gerät Rauch oder unangenehme Gerüche abgeben Dies liegt an derVerbrennung der Fette die in der Fabrik für die Herstellung des Ofens verwendet werden in diesem Fall den Raum gut lüften BEFORE STARTING UNDERSTANDING THE APPLIANCE The appliance allows you to cook dishes directly on the provided grill taking advantage of the heatra...

Страница 15: ...e Tem peratur des Rosts mithilfe des Drehknopfes 5 noch nachreguliertwerden AmEndedesGarvorgangsden Drehknopf auf die Position 0 aus bringen USING THE APPLIANCE figure 9 parts 1 and 2 Raise the grill 1 and the cover 2 rotate the drop down heating element upwards figure 9 part 3 and arrange the lava stone in the tray 3 attempting to evenly distribute a layer with a thick ness no greater than 3 cm f...

Страница 16: ...Zwiebel 1 grob gehackte Knoblauchzehe frischer Rosmarin Marinate the meat for at least one hour using a sauce prepared with the following 4 tablespoons ofoliveoil 1finelychoppedonion 1finelychopped garlicclove freshrosemary Kaninchenschenkel Rabbitlegs 10 proSeite foreachside 8 Das Fleisch mindestens eine Stunde marinieren in Olivenöl Weißwein grob gehackte Zwiebel Thymian Pfeffer Marinate the mea...

Страница 17: ...Garen mit Öl eingepinselt wer den während Huhn Ente und Gans normalerweise über ein sehr fettes Fleisch verfügen weshalb es rat sam ist die Oberfläche dieser Speisen einzustechen damit das überschüssige Fett austreten kann SOME COOKING SUGGESTIONS How to keep dishes tasty whilst cooking healthily Inordertokeepdishestasty theymustretainacertainper centage of moisture and nutritional substances natu...

Страница 18: ...as Bananen Pfirsiche Sowohl Obst als auch Gemüse braucht nur kurz und bei mittlerer Hitze gegart werden Beefandveal particularlytendercutsofmeatthattend todryoutquickly wethereforerecommendplacinglard or foil paper on the grill when cooking Only place these cuts of meat on the grill once it is boiling and cook the cuts for the minimum amount of time possible Grillcookingisrecommendedforthefollowin...

Страница 19: ...Zitronensaftetc langeZeitaufdemGerät verbleiben könnensiedieOberflächeangreifen und unschöne Flecken hinterlassen die jedoch die Funktionalität des Gerätes nichts beeinträchtigen WARTUNG SAFETY WARNINGS Alwaysdisconnecttheappliancefromthepower supplyandremovetheconnectionplugfromthesocket before carrying out any cleaning operations or when theappliancewillnotbeusedforanextendedperiod Regularly che...

Страница 20: ...ltigtrock nen erst dann wieder auf den Grill setzen Abb 10 10 Das Gerät darf nicht ohne Rost verwendet wer den Bei Entfernen des Rosts unterbricht ein Schalter den Betrieb des Gerätes MAINTENANCE SCHEDULE Noregularmaintenanceisrequiredforthehotplatesexcept cleaning CLEANING Stainless steel use a soft cloth dampened in neutral detergent or warm vinegar follow the manufacturer s instructions on the ...

Страница 21: ...eichen des Rosts aus Gusseisen ist ein Phänomen das auf den normalen Gebrauch des Gerätes zurückzuführen ist und beeinträchtigt seine Funktionstüchtigkeit in keiner Weise Wanne für Lavasteine Abb 11 das Rost 1 und die Abdeckung 2 entfernen den Widerstand 7 anheben die Lavasteine herausnehmen die Wanne 3 herausziehen und mit warmem Wasser und Ge schirrspülmittelreinigen MitklaremWasserabspülen troc...

Страница 22: ...ilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nenschäden oder Schäden am Gerät kommen END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolontheproductindi cates that the waste arising from electrical and electronic equipment WEEE must be handled separately from undifferentiated waste sothatitcanundergospecialopera tions for re use or specific treatment to remove and safely d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...to grafico Artlinea cod PBFB2 rev 02 11 2017 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Отзывы: