background image

1FEVGVC 

1FEVSVC 

1FEVEVCN 

1FEVVCN

Instruction manual

Manuale d’istruzioni

Содержание 1FEVEVCN

Страница 1: ...1FEVGVC 1FEVSVC 1FEVEVCN 1FEVVCN Instruction manual Manuale d istruzioni...

Страница 2: ...Settings 9 Cooking Settings 10 Automatic Cooking 11 General settings 14 Timer settings 16 Safety 17 Meat Probe 17 Descaling procedure 18 Filling the water tank 19 General oven functions 20 Accessorie...

Страница 3: ...dult or a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and it...

Страница 4: ...ff or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Make sure you never catch the power cables of other electrical appliances in the hot door or the oven The cable insula...

Страница 5: ...accessible after installation then it is not necessary to provide the mentioned separation device WARNING The oven must be earthed WARNING The appliance is intended to be built in Please refer to the...

Страница 6: ...NG Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Please refer to the chapter CHANGING THE OVEN LIGHT BULB Service and Repair WARNING Cu...

Страница 7: ...Do not cover the bottom of the oven with aluminum foil as this may affect cooking performance and damage the enamel inside the oven and the interior of your kitchen unit Do not pour water on the bott...

Страница 8: ...function key 9 Right knob 5 Temperature key Oven Functions Traditional functions Top Bottom Hot air Bottom Pizza Bottom Hot air Grill Bottom Defrost Double Grill Steam Grill Combi Steam Ventilated Top...

Страница 9: ...ge Press to confirm Setting the clock Before setting the clock you need to select the hour format Rotate the Right knob to select the desired format Press to confirm After this the time needs to be se...

Страница 10: ...ob to select the Manual cooking menu Rotate the right knob to select the steam function Press to confirm Rotate the right knob to select the desired steam program see chapter Steam Functions Press to...

Страница 11: ...11 EN Automatic Cooking Automatic cooking Steam Prog Food Weight kg Time min Salmon 20 Fish Fillets 20 Potatoes 30 Asparagus 20 Broccoli 25 Carrots 25 Peas 10 Cauliflower 25 Milk Rice 55 Corn 19...

Страница 12: ...50 1 50 42 76 Whole Duck 1 1 2 5 57 108 Whole Goose 2 4 5 82 169 Whole Turkey 4 10 142 294 Chicken Thighs 0 50 2 38 73 Pork Meat 0 5 10 76 336 Ox Meat 0 5 5 95 241 Lamb Meat 0 5 6 66 210 Pork Chops 0...

Страница 13: ...ob to choose between convection or steam functions Press to confirm Turn the right knob to select the food you want to cook Press to confirm Turn the right knob to select the desired weight Press to c...

Страница 14: ...ettings Press to confirm Rotate the right knob to select the time format Press to confirm Rotate the Right Knob to set the time Press to confirm Setting the date If you wish to change the date proceed...

Страница 15: ...nfirm NOTE See chapter Descale further in this user manual to see a detailed explanation of the descaling procedure Standby mode When the oven is in Standby you can choose if you want the display to s...

Страница 16: ...ant to finish the cooking process An audible signal will sound at the end of the programed time and the oven will stop heating automatically Tap any button to stop the audible signal and turn the oven...

Страница 17: ...ol panel is now locked To deactivate this feature touch and hold the and buttons simultaneously again until you hear a beep and the symbol disappears Meat Probe WARNING Please cover the socket inside...

Страница 18: ...resh water and put the water tank back 10 Close the panel The first rinsing cycle starts 11 When the display shows the previous message again and the oven emits a new beep remove and empty the water t...

Страница 19: ...otentially cause the tank to leak when moved Refilling the water The contents of the water tank normally suffice for one cooking session of 50 60 minutes If however the water tank needs to be refilled...

Страница 20: ...e oven door until the door is fully opened to avoid being scalded At this point The steam generation is paused The cavity walls and the water tank are still very hot Danger of burning The timer stops...

Страница 21: ...any containers or food on the oven floor Always use the trays and racks supplied with the oven To prepare yoghurt place the jars on the oven floor To cook any other food insert the tray or rack into...

Страница 22: ...inted surfaces Use only sponges or cloths that do not scratch Cleaning the oven interior Clean the oven interior regularly to remove traces of fat or food which can later give off smoke and odors and...

Страница 23: ...have 1 or 3 panes of glass Follow the instructions for the type of door your oven has 1 Using your fingers press the buttons located at the top of both sides of the oven door 2 Keep them pressed and p...

Страница 24: ...me interval between descaling depends on the hardness of the water and frequency of use If steaming 4 30 minutes per week the appliance must be descaled depending on water hardness roughly as follows...

Страница 25: ...ng process e g by the water pumps in the steam generator The steam inside the cavity produces a pressure build up and sometimes the cavity walls may produce noise when they react to the pressure This...

Страница 26: ...ch items collected separately Consumers should contact their local authorities or point of sale and request information on the appropriate places to leave their old home electrical appliances Before d...

Страница 27: ...he mains power voltage and frequency correspond to what is marked on the identification plate The domestic wiring system can withstand the maximum power marked on the identification plate After connec...

Страница 28: ...pective housings 5 Fasten the oven to the unit with the screws supplied screwing them into the unit through the stops WARNING Do not lean on the open door of the oven while executing steps 4 and 5 as...

Страница 29: ...rid 200 210 8 10 Duck thighs 2 pieces 2 3 170 190 45 50 Tray 160 180 55 60 Chicken 1 20kg 1 190 210 55 60 Tray 170 190 50 55 Chicken thighs 4 pieces 2 3 190 210 25 30 Tray 190 200 20 25 Chicken leg 4...

Страница 30: ...steak 1kg 2 3 220 15 Grid 220 25 30 Roast pork 1kg 2 3 180 190 170 190 180 200 50 55 45 50 55 60 Tray Smoked pork loin 0 5 1kg 2 100 40 50 Perforated Pork filet whole 4 8 pieces 2 100 20 30 Perforated...

Страница 31: ...80 200 20 25 Tray 190 200 18 20 Sea beam 1kg 2 3 190 200 20 25 Tray 190 200 10 15 Gilthead sea bream 0 80 1 2kg 2 80 30 40 Perforated Hake medallions 1 10kg 2 3 190 210 15 20 Tray 180 200 10 12 Salmon...

Страница 32: ...rated Lake trout 4 x 0 25kg 2 80 25 30 Perforated Haddock 1 1 2kg 2 80 20 25 Perforated Tuna filet 0 5 1kg 2 80 15 20 Perforated Eggs Quantity Shelf Function Temperature C Time Min Accessory Eggs in G...

Страница 33: ...ted Sweet yeast dumpling 2 100 15 20 Not perforated Yeast dumpling 2 100 15 25 Not perforated Bread dumpling 2 100 20 25 Not perforated Napkin dumpling 2 100 25 30 Not perforated Side dishes Quantity...

Страница 34: ...45 Grilled vegetables 1 00 2 3 190 210 30 45 Grid Mushrooms In quarters 2 100 12 15 Perforated Courgette In slices 2 100 12 18 Perforated Celery In stripes 2 100 15 20 Perforated Celery Stalks 2 100 2...

Страница 35: ...5 Shallow dish Leavened dough 0 50kg 2 3 170 190 20 25 Shallow dish 170 180 25 30 Puff pastry 0 50kg 2 3 180 190 18 20 Tray Cottage cheese pie 0 40kg 2 3 180 24 Tray 180 190 20 Cheesecake 0 80kg 2 3 1...

Страница 36: ...ses 1 80 30 35 Grid Peaches 4 6 1l glasses 1 80 30 35 Grid Plums 4 6 1l glasses 1 80 30 35 Grid Blanch Quantity Shelf Function Temperature C Time Min Accessory Curly Kale 1000 2000 g 2 100 12 16 Perfo...

Страница 37: ...postazioni di cottura 46 Cottura automatica 47 Impostazioni generali 50 Impostazioni del timer 52 Sicurezza 53 Sonda per la carne 53 Procedura di decalcificazione 54 Riempimento del serbatoio dell acq...

Страница 38: ...conoscenza sull uso dell apparecchiatura se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all uso dell apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti I bambini devono essere sorvegliati onde e...

Страница 39: ...ando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di plastica carta controllare il forno per evitare il rischio di incendio L apparecchiatura destinata alla cottura di alimenti e bevande L asciugat...

Страница 40: ...kg Il mancato avvitamento della struttura con i dadi potrebbe portare al surriscaldamente e a danni L installazione deve rispettare le regolamentazioni correnti Nell installazione elettrica di questo...

Страница 41: ...egiudicare la durata dell apparecchiatura e si possono creare delle situazioni di pericolo Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la...

Страница 42: ...non deve essere messo in funzione finch non stato riparato da una persona competente Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o da una p...

Страница 43: ...l forno con fogli di alluminio poich potrebbero alterare la cottura dei cibi oltre che danneggiare l interno del mobile e lo smalto che riveste la cavit dell apparecchio Non versare acqua sul fondo de...

Страница 44: ...zione cottura 9 Manopola destra 5 Tasto temperatura Funzioni del forno Funzioni tradizionale Superiore Inferiore Ventola Inferiore Pizza Inferiore Ventola Grill Inferiore Scongelare Doppio grill Vapor...

Страница 45: ...dell orologio Prima di impostare l orologio selezionare il formato dell ora Ruotare la manopola destra per selezionare il formato desiderato Premere per confermare Successivamente impostare l ora Ruot...

Страница 46: ...e Ruotare la manopola destra per selezionare la funzione vapore Premere per confermare Ruotare la manopola destra per selezionare il programma di vapore desiderato vedi capitolo Funzioni di vapore Pre...

Страница 47: ...47 IT Cottura automatica Cottura automatica Vapore Progr Cibo Peso kg Tempo min Salmone 20 Filetti di pesce 20 Patate 30 Asparagi 20 Broccoli 25 Carote 25 Piselli 10 Cavolfiore 25 Risolatte 55 Mais 19...

Страница 48: ...ra intera 1 1 2 5 57 108 Oca intera 2 4 5 82 169 Tacchino intero 4 10 142 294 Cosce di pollo 0 50 2 38 73 Carne di maiale 0 5 10 76 336 Carne di manzo 0 5 5 95 241 Carne di agnello 0 5 6 66 210 Costol...

Страница 49: ...tra le funzioni convezione o vapore Premere per confermare Ruotare la manopola destra per selezionare il cibo che si desidera cucinare Premere per confermare Ruotare la manopola destra per selezionare...

Страница 50: ...zionare il menu Impostazioni generali Ruotare la manopola destra per selezionare l impostazione dell ora Premere per confermare Ruotare la manopola destra per selezionare il formato dell ora Premere p...

Страница 51: ...postazioni generali Ruotare la manopola destra per selezionare il menu di decalcificazione Premere per confermare Ruotare la manopola destra per selezionare l opzione desiderata Premere per confermare...

Страница 52: ...e seguenti opzioni INIZIA ORA Questa opzione permette di programmare il tempo di cottura INIZIA A T Con questa opzione la cottura inizia quando il forno raggiunge la temperatura selezionata INIZIA A Q...

Страница 53: ...selezionata in qualsiasi momento durante l utilizzo del forno Con il forno spento Se si clicca quando il blocco attivato il forno non si accende Con il forno in funzione Se l opzione viene attivata m...

Страница 54: ...batoio dell acqua e poi reinserirlo 6 Premere Il ciclo di decalcificazione ha inizio e dura circa 30 minuti 7 Il processo di decalcificazione silenzioso Durante il suo svolgimento sul display viene in...

Страница 55: ...ello frontale Premere il tasto per alcuni secondi Il pannello frontale si apre leggermente 15 un processo lento Completare manualmente l apertura del pannello NOTA possibile aprire il pannello durante...

Страница 56: ...uovo nel serbatoio dell acqua il display mostra l indicazione A questo punto Togliere e svuotare il serbatoio dell acqua dall apparecchio Lasciar asciugare il deposito dell acqua e rimetterlo nell app...

Страница 57: ...temperatura all interno del forno Quando il display visualizza l icona significa che l acqua stata ripompata e che possibile estrarre il serbatoio dell acqua Estrarre il serbatoio dell acqua e asciuga...

Страница 58: ...dia 3 Superiore L altezza 4 adatte a gratinare e tostare Per un risultato pi uniforme collocare l ali mento quanto pi centrato possibile sul vas soio o sulla griglia Utilizzo degli accessori La leccar...

Страница 59: ...utensili che possano danneggiarne lo smalto Con il tempo alcuni alimenti come pomodori aceto pietanze cotte al sale ecc possono causare alterazioni nella colorazione dello smalto Queste variazioni non...

Страница 60: ...liti dovranno essere rimontati nello stesso ordine e posizione 4 Dopo averlo pulito introdurre il vetro n 3 nella sua posizione originaria in modo che la scritta TERMOGLASS sia visibile come mostrato...

Страница 61: ...icamente la necessit di effettuare l operazione di disincrostazione in questo caso il simbolo di disincrostazione rimane accesa IMPORTANTE la mancata disincrostazione pu causare danni all elettrodomes...

Страница 62: ...opuscolo di cottura guidata Assicurarsi che il contenitore non tocchi le pareti del forno Assicurarsi che non ci sia nessun utensile da cucina o posate all interno del forno Le pietanze non si riscald...

Страница 63: ...tamente L utilizzatore deve mettersi in contatto con gli enti locali competenti o con i nostri punti vendita per informarsi sul luogo di raccolta di vecchi elettrodomestici pi vicino Prima di proceder...

Страница 64: ...rsi l ostruzione del circuito di ventilazione del forno con conseguente surriscaldamento e danneggiamento dell apparecchio e del mobile Per evitare questo rischio importante assicurarsi che le misure...

Страница 65: ...arazione di almeno 2 mm 3 Collocare il forno all interno del mobile in modo da mantenere una distanza minima di 5 mm tra le pareti del forno e quelle dei moduli circostanti 4 Aprire lo sportello e int...

Страница 66: ...0 210 8 10 Coscia d anatra 2 pezzi 2 3 170 190 45 50 Vassoio 160 180 55 60 Pollo 1 20kg 1 190 210 55 60 Vassoio 170 190 50 55 Cosce di pollo 4 pezzi 2 3 190 210 25 30 Vassoio 190 200 20 25 Coscia di p...

Страница 67: ...20 15 Griglia 220 25 30 Arrosto di maiale 1kg 2 3 180 190 170 190 180 200 50 55 45 50 55 60 Vassoio Lombata di maiale affumicata 0 5 1kg 2 100 40 50 Perforato Filetto di maiale intero 4 8 pezzi 2 100...

Страница 68: ...1kg 2 3 180 200 20 25 Vassoio 190 200 18 20 Pagello 1kg 2 3 190 200 20 25 Vassoio 190 200 10 15 Orata 0 80 1 2kg 2 80 30 40 Perforato Merluzzo a fette 1 10kg 2 3 190 210 15 20 Vassoio 180 200 10 12 S...

Страница 69: ...a di lago 4 x 0 25kg 2 80 25 30 Perforato Nasello 1 1 2kg 2 80 20 25 Perforato Filetto di tonno 0 5 1kg 2 80 15 20 Perforato Uova Quantit Livello Funzione Temperatura C Tempo Min Recipiente Uova in ve...

Страница 70: ...forato Gnocchi al lievito 2 100 15 25 Non perforato Gnocchi di pane 2 100 20 25 Non perforato Gnocchi di pane al tovagliolo 2 100 25 30 Non perforato Contorni Quantit Livello Funzione Temperatura C Te...

Страница 71: ...200 40 45 Grigliata di verdure 1 00 2 3 190 210 30 45 Griglia Funghi tagliati in quattro 2 100 12 15 Perforato Zucchine a fette 2 100 12 18 Perforato Sedano a strisce 2 100 15 20 Perforato Sedano Gam...

Страница 72: ...sto lievitato 0 50kg 2 3 170 190 20 25 Stampo 170 180 25 30 Pasta sfoglia lievitata 0 50kg 2 3 180 190 18 20 Vassoio Sfoglia al formaggio 0 40kg 2 3 180 24 Vassoio 180 190 20 Cheese cake 0 80kg 2 3 18...

Страница 73: ...si da 1 litro 1 80 30 35 Griglia Pesche 4 6 vasi da 1 litro 1 80 30 35 Griglia Prugne 4 6 vasi da 1 litro 1 80 30 35 Griglia Sbollentamento Quantit Livello Funzione Temperatura C Tempo Min Recipiente...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it 1632470...

Отзывы: