background image

DGF

DGF

17

16

GR

GR

ΔΙΑΘΕΣΗ

Η 

GI.BI.DI. 

σας  συμβουλεύει  να  ανακυκλώσετε  τα  πλαστικά  εξαρτήματα  και  να 

διαθέσετε  τα  ηλεκτρονικά  εξαρτήματα  μετά  την  απαξίωση  τους,  σε  εξειδικεύμενα  κέντρα  που 
υπάρχουν  για  τον  σκοπό  αυτό,συμβάλοντας  έτσι  στην  προστασία  του  περιβάλλοντος  απο  τις 
παρενέργειες της μόλυνσης.

Πριν την εγκατάσταση, τοποθετήστε έναν μαγνητοθερμικό ή διαφορικό διακόπτη με μέγιστο

Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις σύμφωνα με τους πίνακες και τα συνημμένα σχεδιαγράμματα

Πρέπει

 

να είστε 

ιδιαίτερα προσεκτικοί συνδέοντας σε σειρά όλες τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην ίδια 

N.C. 

είσοδο και 

παράλληλα όλες αυτές που μοιράζονται την ίδια Ν.Ο. είσοδο. Εσφαλμένη

 

εγκατάσταση ή μη ορθή χρήση του 

προϊόντος μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του συστήματος.

Κρατήστε  όλα  τα  υλικά  που  περιέχονται  στην  συσκευασία  μακριά  απο  τα  παιδιά  καθότι  αποτελούν

 

πιθανό 

κίνδυνο.

Ο  κατασκευαστής  αρνείται  οποιαδήποτε  ευθύνη  για  εσφαλμένη  λειτουργία  της  αυτόματης  συσκευής

 

στην 

περίπτωση που δεν χρησιμοποιούνται τα γνήσια ανταλακτικά και εξαρτήματα κατάλληλα για την

 

συγκεκριμένη 

εφαρμογή .

Μετά  την  εγκατάσταση  ελέγχετε  πάντα  την  ορθή  λειτουργία  του  συστήματος  και  των

 

χρησιμοποιούμενων   

συσκευών

.

Αυτό το εγχειρίδιο απευθύνεται σε εξειδικευμένα άτομα με άδεια εγκατάστασης "ηλεκτροφόρου

 

εξοπλισμού". Για 

το  λόγο  αυτό  απαιτείται  καλή  τεχνική  κατάρτηση  και  επαγγελματική  εμπειρία

 

σύμφωνα  με  τους  ισχύοντες   

κανονισμούς.

Η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιείται απο εξειδικευμένο προσωπικό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η

 

εταιρία 

GI.BI.DI. 

έχει  ελέγξει  αυτό  το  προιόν  όσον  αφορά  την  τέλεια

 

προσαρμογή    των 

χαρακτηριστικών του στην ισχύουσα νομοθεσία.

Η

 

εταιρία 

GI.BI.DI.  S.r.l.

 

διατηρεί  το  δικαίωμα  αλλαγών  των  τεχνικών  προδιαγραφών  χωρίς  προϋγούμενη   

ειδοποίηση  και  ανάλογα  με  την  ανάπτυξη  των  προϊόντων  της.

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα 

 GI.BI.DI.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

.

CE 

Δήλωση συμβατότητας

Ο κατασκευαστής

:

GI.BI.DI. S.r.l.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Δηλώνει ότι τα προιόντα

DGF100 - DGF200

Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες

 CEE 

Οδηγίες

:

• 

Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας

 2004/108/CE 

και επακολούθων τροποποιήσεων

Και ότι τα ακόλουθα πρότυπα έχουν εφαρμοστεί

:

• 

EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN60335-1

Ημερομηνία

: 10/01/08

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

1500 Hz
1 A 24 V

12/24 V dc/ac

60 mA

-20 ÷ +60 °C

54

Εντοιχιζόμενα και επιτοίχια φωτοκύτταρα 

DGF100-DGF200

35

μ

 (12

μ

 

εξωτερικά

)

διαμορφωμένο υπερύθρων

Μοντέλο
Εμβέλεια
Σήμα
Συχνότητα υπερύθρων
Ισχύς αναμετάδωσης
Τροφοδοσία
Απορρόφηση
Θερμοκρασία λειτουργίας

IP

Ασφαλίστε ή εντιχοίστε τα κουτιά στον τοίχο βγάζοντας πρώτα το οπτικό και ηλεκτρονικό μέρος

Τοποθετήστε τα 

κουτιά το ένα απέναντι απο το άλλο στην ίδια ευθεία και στο ίδιο ύψος απο το έδαφος

.

Περάστε  καλώδια 

(0.5  mm²)

  μέσα  στα  κουτιά  και  συνδέστε  τα  στις  κλέμμες  του  δέκτη  και  του  πομπού  όπως   

φαίνεται στα

  (

Fig.1/Fig.2

).

Τοποθετήστε  το  οπτικό  -  ηλεκτρονικό  μέρος  μέσα  στο  κουτί  έτσι  ώστε  να  ευθυγραμιστεί  μ'αυτο,  εαν  υπάρχει 
αντίσταση τοτε τα καλώδια είναι μάλλον πολύ μακρυά

Βιδωστε το οπτικό - ηλεκτρονικό μέρος επάνω στο κουτί με 

τις 4 βίδες απο μπροστά

Τροφοδοτήστε τα φωτοκύτταρα

.

 Ευθυγραμίστε το πομπό με τον δέκτη χρησιμοποιόντας 

 

τις βίδες ρεγουλατόρους

.

Τα φωτοκύτταρα είναι έτοιμα γαι να λειτουργήσουν σε φάση συγχρονισμού

Τα φωτοκύτταρα λειτουργούν 

σε  φάση  συγχρονισμού  μόνο  εάν  ρευματοδοτούνται  με  εναλλασόμενο  ρεύμα.  Κάνετε  τις  συνδέσεις 

προσέχοντας την ακριβή  θέση των καλωδίων 

 A 

και

 B (Fig.3)

.

Αν η συσκευή ρευματοδοτείται με συνεχές ρεύμα, η ακίδα

 (J1) 

στον δέκτη  (

RX

) και στον πομπό (

TX

), πρεπει 

να κοπεί,

 (Fig.1/Fig.2

). 

Ελέγξατε αρκετές φορές ότι ο ρελέ ανταποκρίνεται όταν η υπέρυθρη δέσμη διακόπτεται

.

Βιδώστε το μποστινό μέρος του κουτιού και ελέγξατε ότι τα φωτοκύτταρα λειτουργούν κανονικά.

Λειτουργία της ακίδας 

J2 

:

Γεφυρωμενη 

κανονικη λειτουργια 

Αγεφυρωτη 

Λειτουργία επιβράδυνσης, για χρήση σε συγκεκριμένες καιρικές συνθήκες (χιόνι)

.

Σημείωση

Η λειτουργία επιβράδυνσης δεν πρέπει να ειναι ρυθμισμένη μαζι με τον συγχρονισμό

.

Η εταιρία 

Gi.Bi.Di.

 

διατηρεί το διακαίωμα αλλαγών σε κάθε περίπτωση, χωρίς προϋγούμενη ειδοποίηση

.

Ο Διευθύνων Σύμβουλος

Oliviero Arosio

Содержание GI.BI.DI DGF Series

Страница 1: ...c o m I UK F E D P NL GR DGF100 AU01900 DGF200 AU01910 50 m m 25mm 69mm 5 7 1 3 4 2 TX TX 12 24 Vac dc 12 24 Vac dc J1 1 2 3 4 1 3 4 5 2 RX Vca Vcc J1 RX 12 24 Vac dc 12 24 Vac dc 1 2 3 4 5 J1 J2 COM...

Страница 2: ...mento dell automazione nel caso non vengano utilizzatiicomponentiegliaccessoridipropriaproduzioneeidoneiperl applicazioneprevista Al termine dell installazione verificare sempre con attenzione il corr...

Страница 3: ...ternata Nell eseguire i collegamenti fare attenzione all esatta collocazionedeicaviAeB Fig 3 Se alimentate il dispositivo con tensione continua necessario tagliare il ponticello J1 sul RX e sul TX Fig...

Страница 4: ...stallation alwayscarefullycheckproperfunctioningofthesystemandthedevicesused This instruction manual addresses persons qualified for installation of live equipment Therefore good technical knowledgean...

Страница 5: ...slide it to the bottom until the front is perfectly flush if there is resistance the connection cables are probably too long Secure the optical electronic part to the container with 4 screws at the fr...

Страница 6: ...jours contr ler avec attention le bon fonctionnement de l installation et des dispositifsutilis s Ce Manuel d instructions s adresse aux personnes autoris es effectuer la mise en place d appareils sou...

Страница 7: ...de raccordement sont trop longs Fixer la partie optique lectronique au conteneur l aide des 4 vis sp ciales sur le frontal Alimenter la cellule photo lectrique Agir sur les visder glage horizontaleet...

Страница 8: ...pacitadasparalainstalaci nde equiposbajotensi n Porlotanto serequiereunbuenconocimientot cnico ejercidocomoprofesi nyrespetandolasnormasvigentes Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado AD...

Страница 9: ...que los cables de conexi n hayan quedado demasiado largos Fije la parte ptico electr nica al contenedor con los 4 tornillos colocados en el frontal Alimente la fotoc lula Intervenga en los tornillosde...

Страница 10: ...auchsanweisung wendet sich an Fachkr fte die zur Installation von unter Spannung stehenden Ger ten befugt sind daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausge bten Berufst tigkeit sowied...

Страница 11: ...el wahrscheinlich zu lange gelassen worden Den optisch elektronischen Teil mit den 4 auf der Vorderseite befindlichen Schrauben am Geh use fixieren Die Lichtschranken mit Strom versorgen Die Einstells...

Страница 12: ...pre com aten o o funcionamento correcto do sistema e dos dispositivos utilizados O presente manual de instru es destina se a pessoas habilitadas instala o de aparelhos sob tens o exige seportantoumbom...

Страница 13: ...aprovavelmenteoscabosdeconex oficaramdemasiadocompridos Fixar a parte ptico electr nica ao contentor com os 4 parafusos para o efeito na parte frontal Alimentar a foto c lula Intervirnosparafusosdereg...

Страница 14: ...ich tot personen die bevoegd zijn om apparaten onder spanning te installeren een goede kennis van deze techniek is dus vereist De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen en de geldigewetgevi...

Страница 15: ...n de verbindingskabels waarschijnlijk te lang gebleven Bevestig het optisch elektronische gedeelte aan de behuizing met de 4 daarvoor bestemde schroeven op de voorkant Schakel de voedingvandefotocelin...

Страница 16: ...DGF 16 GR GI BI DI N C GI BI DI GI BI DI S r l GI BI DI 1500 Hz 1 A 24 V 12 24 V dc ac 60 mA 20 60 C 54 DGF100 DGF200 35 12 IP...

Страница 17: ...DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY DGF100 DGF200 CEE 2004 108 CE EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 10 01 08 0 5 mm Fig 1 Fig 2 4 A B Fig 3 J1 RX TX Fig 1 Fig 2 J2 Gi Bi D...

Страница 18: ...DGF 18 NOTE...

Отзывы: