background image

• Led rossi di segnalazione dei contatti n.c. (FCC, FCA, PHOTO1, STOP, PHOTO2, SAF DEV )
• Led verde di segnalazione del contatto N.A. (START).
• Pulsanti START e CLOSE a bordo scheda.
• Gestione di 1 elettroserratura 12Vac.
• Abilitazione del test delle sicurezze prima del movimento di apertura e di chiusura.
• Arresto ed inversione del moto per 2 s dopo l’intervento dei dispositivi di sicurezza. Al successivo 

impulso di START il moto riparte nel senso di liberazione dell’ostacolo.

• ALIMENTAZIONE DISPOSITIVI DI SICUREZZA. Il collegamento a questa alimentazione permetterà 

il TEST dei dispositivi prima del moto. A questo morsetto vanno collegati i dispositivi di sicurezza che 
verranno alimentati solo durante il ciclo di funzionamento.

• Rallentamento in apertura e chiusura con finecorsa o a tempo (ultimi 5 o 10 secondi).Il rallentamento è 

regolabile con opportuno TRIMMER (SLOW).

• Fotocellula 1 (PHOTO 1) attiva solo in chiusura.
• Fotocellula 2 (PHOTO 2) attiva sia in apertura che in chiusura. Il moto riprenderà sempre in apertura 

dopo        la liberazione della PHOTO 2.

• Regolazione forza del motore con l’opportuno TRIMMER TR4 FORCE.
• Ingresso SAF DEV con resistenza da 8K2 collegato ai dispositivi di sicurezza. In caso di non utilizzo 

collegare una resistenza 8K2 tra i morsetti 26 e 29 (presente di default).

• Motore oleodinamico (DIP 5 ON): se nelle ultime 5 ore il cancello non ha effettuato manovre , viene 

dato un impulso in chiusura di 10s. (mantenimento blocco oleodinamico).

DURANTE QUESTO MOVIMENTO LE SICUREZZE NON SONO ATTIVE.

Utilizzare pressacavi adeguati ad assicurare la corretta connessione meccanica del cablaggio e tali da 
mantenere il grado di protezione IP55 della scatola. 

CARATTERISTICHE TECNICHE / FUNZIONI

Apparecchiatura

BA100/AS05060

Tipo

Apparecchiatura elettronica per l’automazione di un 

cancello a battente, porta basculante e barriera

con motore a 230Vac

Alimentazione

220 / 230Vac monofase 50 Hz

N° motori

1

Alimentazione motore

220 / 230Vac

Lampeggiante

220 / 230Vac 40W max

Lampada spia

24Vac 3W max

Alimentazione accessori

24Vac 8W max comprensivi di alimentazione dispositivi di 

sicurezza

Alimentazione dispositivi di sicurezza

24Vac 8W max comprensivi di alimentazione accessori

Ricevitore radio

Ad innesto

Temperatura di utilizzo

-20°C +60°C

Fig.1

O

T

PHOTO 1 (NC)

START (NO)

COMMON

STOP (NC)

FCA (NC)

 24Vac

230Vac 40W MAX

MOTOR 230Vac

 24Vac

 24Vac

230Vac 40W MAX

24Vac 3W MAX

FCC (NC)

PHOTO 2 (NC)

COMMON

2

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

U

3

COMMON

B

A

1

0

0

R

ev

.0

Fig.2
Fig.3
Fig.4

COM

E. LOCK

E. LOCK

230Vac

230Vac

J2

_

BA100

BA100

2

BA100

67

I

INSTALLAZIONE

Содержание GiBiDi BA100

Страница 1: ...ncia de las caracter sticas a las normas vigentes La empresa Gi Bi Di Continental S r l se reserva el derecho de modificar los datos t cnicos sin previo aviso en funci n de la evoluci n del producto P...

Страница 2: ...ncia de las caracter sticas a las normas vigentes La empresa Gi Bi Di Continental S r l se reserva el derecho de modificar los datos t cnicos sin previo aviso en funci n de la evoluci n del producto P...

Страница 3: ...unaresistenza8K2traimorsetti26e29 presentedidefault Motore oleodinamico DIP 5 ON se nelle ultime 5 ore il cancello non ha effettuato manovre viene datounimpulsoinchiusuradi10s mantenimentobloccooleodi...

Страница 4: ...e 8K2 connect e aux dispositifs de s curit En cas d inutilisation raccorderuner sistance8K2entrelesbornes26et29 pr sentepard faut Moteur hydraulique Dip 5 ON si pendant les 5 derni res heures la grill...

Страница 5: ...naleets assurerdeprendretoutesless ret sn cessaires L utilisation des produits et leur destination des usages diff rents de ceux pr vus n a pas t exp riment e par le constructeur les travaux ex cut s...

Страница 6: ...SW1 le n gatif doit tre connect la borne 18 16 SAFETY Sortie 24Vca 3W maxi 17 LAMPETEMOIN 24Vca Clignotement lent en ouverture allum e fixement en pause clignotement rapide en fermeture Entr e fin de...

Страница 7: ...VRE Impulsions successives de Start Sans effets Pause par FCA ou temps d ouverture Impulsion de Start pendant la pause Recharge le temps de pause si Dip 6 ON ou FERME si Dip 6 OFF Impulsion successive...

Страница 8: ...ntissementsexclus DIP8OFF Refermeturerapideexclue DIP10OFF STOPActiv Active la commande de STOP NOTE1 En cas d inversion de la marche d ouverture fermeture et vice versa les temps d ouverture et de fe...

Страница 9: ...valeur augmente en tournant le temporisateur dans le sens horaire TR2 CLOSE R gle le niveau de la FORCE moteur La force augmente en tournant le temporisateur dans le sens horaire NB EN CAS D OPERATEU...

Страница 10: ...7 Placer la porte en position de mi course puis bloquer le moteur Eliminer d ventuels obstacles dans le rayon d action de la grille puis donner une commande de START A la premi re commande de START u...

Страница 11: ...ormit aveclesexigencesdesDirectivesCEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications etquelesnormesharmonis essuivantesont t appliqu es Date10 01 08 Directive LVD 2006 95 CE et ses modifications APPA...

Страница 12: ...rTR4FORCE Ingang SAF DEV met weerstand van 8K2 aangesloten op de veiligheidsvoorzieningen In geval van geengebruik eenweerstand8K2tussendeklemmen26en29aansluiten standaardaanwezig Oliehydraulische mot...

Страница 13: ...aterialen moeten vanwege het mogelijke gevaar buiten het bereik van kinderen wordengehouden De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor een niet correcte werking van de automatisatie indien e...

Страница 14: ...dens sluiten Voeding plus beveiligingen met test zie dip nr 4 SW1 de min moet op klem 18 aangesloten worden 16 SAFETY Uitgang controlelamp 24Vac 3W 17 SPIA 24Vac Langzaam knipperen tijdens openen vast...

Страница 15: ...het Start contact te sluiten OPENT Sluit door het PHOTO 1 contact te sluiten en DIP nr 1 van SW 2 op OFF te zetten ON ON DODEMANSBEDIENING 26 29 8K2 Fig 4 GEVOELIGE VEILIGHEIDSSTRIP MET RUSTCONTACT 8K...

Страница 16: ...sluitenuitgezonderd DIP10OFF STOPgeactiveerd STANDAARDINSTELLINGEN 1 wegs DIP SWITCH SW1 NOTE 1 In geval van omkering van de bewegingsrichting van open naar gesloten en andersom zullen de open en slui...

Страница 17: ...toe door de trimmer rechtsom te draaien TR2 CLOSE Regelt het niveau van de KRACHT van de motor De kracht neemt toe door de trimmer rechtsom te draaien NB IN GEVAL VAN OLIEDYNAMISCHE OPERATOREN MOET D...

Страница 18: ...motor Verwijder eventuele obstakels in het werkingsbereik van het hek en geef vervolgens een startcommando Bij het eerste START commando start een openingsfase Controleer of de bewegingsrichting van h...

Страница 19: ...2006 95 CE en daaropvolgende wijzigingen Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen endatdevolgendegeharmoniseerdenormenwerdentoegepast EN60335 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 3 EN61...

Страница 20: ...BA100 66...

Страница 21: ...ncia de las caracter sticas a las normas vigentes La empresa Gi Bi Di Continental S r l se reserva el derecho de modificar los datos t cnicos sin previo aviso en funci n de la evoluci n del producto P...

Отзывы: