background image

NL

DSC

36

CONTROLE

ONDERHOUD 

AFVOER ALS AFVAL DSC70

Hieronder worden de belangrijkste fasen van de controle aangegeven die moet worden uitgevoerd door 
gekwalificeerd personeel, met volledige inachtneming van de geldende wetten en normen:
• Ga na wat er beschreven is in de aanwijzingen voor de installatie
•  Controleer de weerstandswaarde van de veiligheidslijst  (8,2 kΩ± 10%)
• Sluit de veiligheidslijst aan en ga na of de twee leds, D3 (geel) en D8 (rood), gaan branden.
• Activeer de veiligheidslijst en controleer of de rode led D8 onmiddellijk uitgaat, en na 2 seconden ook de 

gele led D3.

• Deactiveer de veiligheidslijst en ga na of de twee leds onmiddellijk gaan branden.
• Als de TEST-ingang gebruikt wordt, moet worden nagegaan of de procedure correct wordt uitgevoerd 

door de besturingseenheid waarmee hij verbonden is.

Gi.Bi.Di. adviseert om elke 12 maanden onderhoud te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel, met 
inachtneming van de veiligheidsvoorschriften en de geldende normen.

Gi.Bi.Di  adviseert  om  de  kunststof  componenten  te  recycleren  en  de  elektronische 
componenten af te voeren naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu 
verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.

De fabrikant:

Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Verklaart dat de producten: 

DSC70

Conform de volgende CEE-richtlijnen zijn:

• 

Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen

en dat de volgende normen werden toegepast:

• 

EN61000-6-2, EN61000-6-3

Datum 24/06/08

GI.BI.DI. S.r.l.

ELEKTRONISCHE APPARATUUR 

Handtekening Zaakvoerder

Oliviero Arosio

CE-Conformiteitsverklaring

DSC

37

GR

Συσκευή

Τροφοδοσία
Τάση εισόδου TEST

Μήκος καλωδίου ευαίσθητης διάταξης

Θερμοκρασία χρήσης

Χρόνος απάντησης καθυστερημένης εξόδου

Βαθμός προστασίας

Τιμή της εισόδου της ευαίσθητης διάταξης (αντίσταση)

Επαφές ρελέ

Τύπος

DSC70 / AS05070

Dip Switch Sw1

Όπως τροφοδοσία

Μέχρι 40m (έλεγχος της τιμής αντιστάτη 8K2)

-20°C ÷ +60°C

2s±25%

IP55

8K2 O±10%

Max 0.5A 

 Max 48Vac

Κάρτα καταγραφής διατάξεων με αισθητήρα 

σταθερής αντίστασης 8K2 O προς χρήση 

στους αυτοματισμούς θυρών, κάγκελων και γκαράζ.

Το

  DSC70 

είναι

 

μια

 

διάταξη

 

που

 

επιτρέπει

 

την

 

υλοποίηση

 

συσκευών

 

προστασίας

 

με

 

αισθητήρες

 

σταθερής

 

αντίστασης

 8K2 U 

χρησιμοποιούμενων

 

ως

 

διατάξεις

 

ασφαλείας

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 EN 

954-1. 

Προβλέπει

 2 

χωριστές

 

εξόδους

 

με

 

ρελέ

η

 

αγωγή

 

των

 

οποίων

 

σχετίζεται

 

με

 

την

 

κατάσταση

 

της

 

διάταξης

 

ασφαλείας

Η

 

συσκευή

 

μόνη

 

της

 

δεν

 

είναι

 

μια

 

διάταξη

 

ασφαλείας

 

αλλά

 

μόνο

 

τμήμα

 

αυτής

.

Στη

 

συσκευή

 

υπάρχουν

 

δύο

 

ανεξάρτητα

 

ρελέ

Το

  LS1 

με

 

καθυστερημένη

 

επέμβαση

 

περίπου

  2 

δευτερολέπτων

Το

 LS2 

με

 

στιγμιαία

 

επέμβαση

Όταν

 

το

 DSC70 

συνδέεται

 

σε

 

κέντρα

 

που

 

διαθέτουν

 

είσοδο

 (SAFETY/SAF.DEV.) 

αρκεί

 

να

 

συνδέσετε

 

την

 

άμεση

 

έξοδο

 (LS2) 

στην

 

είσοδο

.  

ΕΙΚ

.2 

Για

 

τα

 

κέντρα

 

που

 

δεν

 

διαθέτουν

 

είσοδο

 

μπορείτε

 

να

 

συνδέσετε

 

στην

 

άμεση

 

έξοδο

 

της

 

κάρτας

 

την

 

είσοδο

 START 

του

 

κέντρου

 (

μόνο

 

αν

 

τεθεί

 

σε

 

λογική

 

ΒΗΜΑ

 

ΒΗΜΑ

έτσι

 

που

 

να

 

επιτευχθεί

 

η

 

έγκαιρη

 

αντιστροφή

 

της

 

κίνησης

 

της

 

όψης

Η

 

έξοδος

 

με

 

καθυστέρηση

 (LS1) 

μπορεί

 

να

 

συνδεθεί

 

στην

 

είσοδο

 STOP 

έτσι

 

που

 

να

 

σταματήσει

 

και

 

να

 

παρεμποδιστεί

 

κάθε

 

κίνηση

 

της

 

όψης

 

δύο

 

δευτερόλεπτα

 

μετά

 

την

 

αντιστροφή

 

της

 

κίνησης

.  

ΕΙΚ

. 3

Η

 

είσοδος

 

ΤΕΣΤ

 

χρησιμοποιείται

 

στα

 

κέντρα

 

που

 

προβλέπουν

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

ΤΕΣΤ

 

των

 

ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ

 

επιτρέποντας

 

την

 

προσομοίωση

 

μιας

 

επέμβασης

 

της

 

κάρτας

 DSC70 

για

 

τον

 

έλεγχο

 

σωστής

 

λειτουργίας

 

της

 

τελευταίας

.

Πριν

 

προχωρήσετε

 

στην

 

εγκατάσταση

 

πρέπει

 

να

 

ελέγξετε

 

αν

 

υπάρχει

 

τάση

 

στο

 

σύστημα

Στην

 

περίπτωση

 

που

 

υπάρχει

 

μια

 

μπαταρία

 

ταμπόν

 

πρέπει

 

να

 

την

 

αποσυνδέσετε

Διενεργήστε

 

τις

 

συνδέσεις

 

ανατρέχοντας

 

στους

 

ακόλουθους

 

πίνακες

 

και

 

στη

 

συνημμένη

 

μεταξοτυπία

Μια

 

εσφαλμένη

 

εγκατάσταση

 

ή

 

μια

 

εσφαλμένη

 

χρήση

 

του

 

προ

u

όντος

 

μπορεί

 

να

 

διακυβεύσει

 

την

 

ασφάλεια

 

της

 

εγκατάστασης

.

Όλα

 

τα

 

υλικά

 

που

 

υπάρχουν

 

στη

 

συσκευασία

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

αφήνονται

 

κοντά

 

σε

 

παιδιά

 

δεδομένου

 

ότι

 

αποτελούν

 

δυνητικές

 

πηγές

 

κινδύνου

.

Χρησιμοποιείτε αγωγούς με ελάχιστη διατομή 

0,50 mm²

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

Содержание GI.BI.DI. DSC70

Страница 1: ...van het product perfect overeenkomen met de geldige richtlijnen GI BI DI S r l behoudt zich het recht voor de technischegegevenstewijzigenzonderwaarschuwingvooraf alsdatnodigisvoordeevolutievanhetproduct LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN Dank u voor uw keuze van GI BI DI ADVERTÊNCIA Este produto foi testado em GI BI DI verificando a correspondência ...

Страница 2: ...EZZE permettendo di simulare un intervento della scheda DSC70 per verificare il corretto funzionamento di quest ultima Prima di procedere con l installazione bisogna verificare che non arrivi tensione all impianto e nel caso siapresenteunabatteriaatamponeènecessarioscollegarla Eseguire i collegamenti facendo riferimento alle tabelle seguenti e alla serigrafia allegata Una errata installazioneounus...

Страница 3: ...guitadapersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle retedialimentazioneelettrica L utilizzo dei prodotti e la loro destinazione ad usi diversi da quelli previsti non è stata sperimentata dal costruttore pertantoilavorieseguitisonosottolacompletaresponsabilitàdell installatore Entrambi gli ingressi devono connettersi ad ...

Страница 4: ...1 LS2 I DSC 4 ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CON CENTRALE PROVVISTA DI INGRESSO COSTA E TEST SICUREZZE ESEMPIO DI COLLEGAMENTO CON CENTRALE NON PROVVISTA DI INGRESSO COSTA E SENZA TEST SICUREZZE FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 5: ...mentazione mentre il test si ottiene togliendo la tensione all ingresso per un tempo limitato durante il quale verrà controllatalacorrettacommutazionedelcontattodiuscita Sulla DSC70 sono assemblati 2 led che indicano lo stato dei relè Led rosso D8 collegato all uscita immediataLEDgiallo D3 collegatoall uscitaritardata Nel normale funzionamento risultano accesi Quandosispengonoindicanoche siè verif...

Страница 6: ...zato l ingresso TEST verificare che la centrale a cui è collegato esegua correttamente la procedura Gi Bi Di consiglia una manutenzione regolare ogni 12 mesi effettuata da personale qualificato nel rispetto dellasicurezzaesecondoquantoprevistodallenormativevigenti Gi Bi Diconsigliadiriciclareicomponentiinplasticaedismaltireinappositicentriabilitatii componentielettronicievitandoperciòdicontaminare...

Страница 7: ...n DCS70 is connected to control units with frame input SAFETY SAF DEV connect the immediate output LS2 to the frame input FIG 2 For control units without frame input the immediate output of the board can be connected to the STARTinput of the control unit only if STEP BY STEPlogic is set in order to obtain timely inversion of the gate door motion the delayed output LS1 could be connected to the STO...

Страница 8: ...compliancewiththeregulationsinforcearerequired Maintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains Useoftheproductforpurposesdifferentfromtheintendedusehasnotbeentestedbythemanufacturer thereforeanyworkiscarriedoutonfullresponsibilityoftheinstaller Both inputs must be connected to a 8k2 sensing device if only one s...

Страница 9: ...12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 EXAMPLE OF CONNECTION WITH CONTROL UNIT WITHOUT FRAME INPUT WITH SAFETY TEST CONNECTION EXAMPLE FOR CONTROL UNIT WITHOUT FRAME INPUT AND WITHOUT SAFETY TEST FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 10: ...plied to the TEST input while the test function is obtained by cutting the power to the input for a limited time during which correct switchover of theoutputcontactwillbetested DSC70 is fitted with two LEDs which indicate the relay status The red LED D8 is connected to the immediateoutput theyellowLED D3 tothedelayedoutput During normal operation these LEDs are on When they go off it means that a ...

Страница 11: ...tthecontrolunittowhichitisconnectedproperlyrunstheprocedure Gi Bi Di recommends regular maintenance every 12 months by qualified personnel in order to assure safetyaccordingtocurrentregulations Gi Bi Di advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres for electronic components thus protecting the environment from pollutingsubstances The manufacturer Via...

Страница 12: ...ST doit être utilisée dans les unités qui prévoient la fonction du TEST des dispositifs de SECURITE permettant de simuler une intervention de la carte DCS70 pour contrôler le bon fonctionnementdecettedernière Avant l installation il faut contrôler que l installation n est pas sous tension et s il y a une batterie à tampon ilfautladéconnecter Il faut effectuer les connexions en se référant aux tabl...

Страница 13: ...ntauxréglementationsenvigueur Lamaintenancedoitêtreeffectuéeparunpersonnelqualifié Avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance il faut débrancher l appareil des réseauxd alimentationélectrique L utilisation des produits et leur destination à des usages différents de ceux prévus n a pas été expérimentée par le constructeur les travaux exécutés sont donc sous l entière responsab...

Страница 14: ...2 M3 LS1 LS2 EXEMPLE DE CONNEXION AVEC DES UNITES EQUIPEES D ENTREE MEMBRURE AVEC TEST DE SECURITE EXEMPLE DE RACCORDEMENT AVEC CENTRALE DÉPOURVUE D ENTRÉE MEMBRURE ET SANS TEST DE SÉCURITÉ FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 15: ...ntre le test s obtient en coupant le courant à l entrée pendant un temps limité durantlequelseracontrôléelacommutationexacteducontactdesortie Sur la DCS70 il y a deux témoins lumineux qui indiquent la condition des relais Témoin rouge D8 connectéàlasortieimmédiateTEMOINjaune D3 connectéàlasortieretardée Pendant le fonctionnement normal ces deux témoins sont allumés Lorsqu ils s éteignent ils signa...

Страница 16: ...ment Si l on utilise l entrée TEST contrôler que l unité à laquelle elle est connectée effectue correctement la procédure Gi Bi Di conseille une maintenance régulière tous les 12 mois effectuée par un personnel qualifié en toute sécuritéetseloncequiestprévuparlesnormesenvigueur Gi Bi Di conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants électroniques à des centres spéc...

Страница 17: ...l movimiento FIG 3 LaentradaTESTseutiliza enlas centralitas que prevénla función de TEST de las SEGURIDADES permitiendo simular una intervención de la tarjeta DCS70 para verificarelfuncionamientocorrectodelamisma Antes de proceder a la instalación debe comprobarse que no llegue tensión al sistema y si hay una bateríadeapoyoesnecesariodesconectarla Realice las conexiones consultando las siguientes ...

Страница 18: ...orpersonalcapacitado Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconecte el equipo de la red de alimentacióneléctrica El uso de los productos y su destinación a usos no previstos no han sido experimentados por el fabricante porloquecualquiertrabajorealizadoquedabajocompletaresponsabilidaddelinstalador Ambas entradas deben conectarse a un dispositivo sensor de 8k2 Si fuera ...

Страница 19: ... EJEMPLO DE CONEXIÓN CON CENTRALITA DESPROVISTA DE ENTRADA DE BANDA DE SEGURIDAD Y TEST DE SEGURIDAD EJEMPLO DE CONEXIÓN CON CENTRAL NO PROVISTA DE ENTRADA DE BANDA DE SEGURIDAD Y SIN TEST DE SEGURIDAD FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS...

Страница 20: ...de alimentaciónyserealizalapruebaretirandolatensióndelaentradaporuntiempolimitadoduranteelcual secontrolarálacorrectaconmutacióndelcontactodesalida En DSC70 hay ensamblados dos leds que indican el estado de los relés Led rojo D8 conectado a la salidainmediataLEDamarillo D3 conectadoalasalidaretardada Durante el funcionamiento normal deben estar encendidos Si se apagan indican que se ha producido u...

Страница 21: ...mpruebe que la centralita a la que está conectada efectúe correctamenteelprocedimiento Gi Bi Di aconseja un mantenimiento periódico cada doce meses realizado por personal cualificado respetandolaseguridadyconformeatodoloprevistoenlasnormativasvigentes Gi Bi Di aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes electrónicos a los centros de recogida correspondientes evitando de ...

Страница 22: ...EST Eingang ist bei jenen Steuergeräten zu verwenden die über eine Funktion für den TEST der SCHUTZEINRICHTUNGEN verfügen Damit kann ein Ansprechen derKarteDCS70simuliertwerden umdiekorrekteFunktionsweisezuüberprüfen Vor Inangriffnahme der Installation ist zu überprüfen dass dieAnlage nicht unter Strom steht Falls eine Pufferbatterievorhandenist mussdiesesabgetrenntwerden Die Verbindungen ausführe...

Страница 23: ...eltendenNormenvorausgesetzt DieWartunghatdurchFachpersonalzuerfolgen VorAusführungvonReinigungs oderWartungsvorgängendasGerätvonderStromversorgungtrennen Andere als die hier vorgesehenen Verwendungs und Einsatzbereiche des Produkts wurden vom Hersteller nicht erprobt daher stehen derartige Anwendungen unter der ausschließlichen Haftung des Installateurs Beide Eingänge müssen an eine 8k2 Sensorvorr...

Страница 24: ...M2 M3 LS1 LS2 ANSCHLUSSBEISPIEL FÜR STEUERGERÄT OHNE SENSORLEISTENEINGANG MIT SICHERHEITTEST BEISPIEL FÜR DEN ANSCHLUSS BEI STEUERUNG OHNE EINGANG FÜR SENSORLEISTE UND OHNE SICHERHEITSTEST FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 25: ...amTEST Eingang die normale Versorgungsspannung anliegt DerTest wird ausgeführt indem die Spannung am Eingang über einen kurzen Zeitraum weggenommen und dabei die korrekte Schaltung desAusgangskontaktskontrolliertwird AmDCS70befindensich2LED diedenZustandderRelaisanzeigen DieroteLED D8 istandenSofort Ausgang diegelbeLED D3 andenverzögertenAusgangangeschlossen Bei Normalbetrieb leuchten beide LED We...

Страница 26: ...rd prüfen ob das angeschlossene Steuergerät die Prozedur korrektausführt Gi Bi Di empfiehlt zur Wahrung der Sicherheit und unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriftenregelmäßig alle12MonatedieWartungdurchqualifizierteFachkräfteausführenzulassen Gi Bi Di empfiehlt Kunststoffkomponenten dem Recycling zuzuführen und elektronische Komponenten in behördlich genehmigten Zentren zu entsorgen ...

Страница 27: ... de TESTE deve ser utilizada nas centrais que prevêem a função do TESTE das SEGURANÇAS permitindo simular uma intervenção da placa DCS70 para verificar o funcionamento correctodestaúltima Antes realizar a instalação é necessário verificar que o sistema não recebe tensão e caso haja uma bateriadereservaénecessáriodesligá la Efectuar as ligações fazendo referência às seguintes tabelas e à serigrafia...

Страница 28: ...ãodeveserefectuadaporpessoalqualificado Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção desligar o aparelho da rede de alimentaçãoeléctrica A utilização dos produtos e destinos diferentes dos previstos não foram testados pelo construtor os trabalhosefectuadossão porisso dainteiraresponsabilidadedoinstalador Ambas as entradas devem ser ligadas a um dispositivo sensível de 8k2 e caso se...

Страница 29: ...M1 M2 M3 LS1 LS2 EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM CENTRAL NÃO EQUIPADA COM ENTRADA QUADRO COM TESTE DE SEGURANCA EXEMPLO DE LIGAÇÃO CENTRAL NÃO EQUIPADA COM ENTRADA ARESTA E SEM TESTE DE SEGURANÇA FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 30: ...limentação enquanto o teste é efectuado retirando tensão na entrada durante um tempo limitadoduranteoqualserácontroladaacomutaçãocorrectadocontactodesaída NaDCS70encontram semontados2ledqueindicamoestadodosrelés Ledvermelho D8 conectadoà saídaimediataLEDamarelo D3 conectadoàsaídaretardada No funcionamento normal estes encontram se acesos Quando apagam assinalam que foi verificada uma anomalia na i...

Страница 31: ...que a central à qual está ligada execute correctamente o procedimento Gi Bi Di aconselha se uma manutenção regular cada 12 meses a ser efectuada por pessoal qualificado norespeitodasegurançaedeacordocomoprevistopelasnormasemvigor Gi Bi Di aconselha a reciclar os componentes em plástico e a eliminar os componentes electrónicos em centros habilitados evitando desta forma contaminar o ambiente com su...

Страница 32: ...stopt en verhinderd FIG3 De TEST ingang dient te worden gebruikt bij besturingseenheden die een TEST functie van de BEVEILIGINGEN hebben Op deze manier kan een ingreep van de kaart DCS70 worden gestimuleerdomnategaanofdezecorrectfunctioneert Alvorens over te gaan tot de installatie moet worden nagegaan of er geen spanning op de installatie staat enalsereenbufferbatterijaanwezigis moetdezewordenafg...

Страница 33: ...lificeerdpersoneel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektriciteitsnetafgekoppeldworden Het gebruik van de producten en hun bestemming voor andere dan de voorziene gebruiksdoeleinden is niet door de fabrikant uitgetest en dus vallen de uitgevoerde werkzaamheden volledig onder de verantwoordelijkheidvandeinstallateur Beide ingangen moeten worden...

Страница 34: ...2 M3 LS1 LS2 AANSLUITVOORBEELD MET BESTURINGSEENHEID MET VEILIGHEIDSLIJSTINGANG MET VEILIGHEIDSTEST AANSLUITVOORBEELD MET CENTRALE UNIT ZONDER VEILIGHEIDSLIJSTINGANG EN ZONDER VEILIGHEIDSTEST FIG 2 FIG 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 35: ...g aanwezig op de TEST ingang de test wordt bewerkstelligd door de spanning op de ingang korte tijd weg te nemen Gedurende deze tijd zal worden gecontroleerd of het uitgangscontact correctomschakelt Op de DCS70 zijn 2 leds gemonteerd die de status van de relais aangeven Rode D8 verbonden met de onmiddellijkeuitgang geleled D3 verbondenmetdevertraagdeuitgang Bijdenormalewerkingbrandendezeleds Alszeu...

Страница 36: ... nagegaan of de procedure correct wordt uitgevoerd doordebesturingseenheidwaarmeehijverbondenis Gi Bi Di adviseert om elke 12 maanden onderhoud te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel met inachtnemingvandeveiligheidsvoorschriftenendegeldendenormen Gi Bi Di adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te voeren naar erkende inzamelpunten om te voor...

Страница 37: ...νδέσετε την άμεση έξοδο LS2 στην είσοδο ΕΙΚ 2 Για τα κέντρα που δεν διαθέτουν είσοδο μπορείτε να συνδέσετε στην άμεση έξοδο της κάρτας την είσοδο STARTτου κέντρου μόνο αν τεθεί σε λογική ΒΗΜΑ ΒΗΜΑ έτσι που να επιτευχθεί η έγκαιρη αντιστροφή της κίνησης της όψης Η έξοδος με καθυστέρηση LS1 μπορεί να συνδεθεί στην είσοδο STOPέτσι που να σταματήσει και να παρεμποδιστεί κάθε κίνηση της όψης δύο δευτερ...

Страница 38: ...ηπρέπειναδιενεργείταιαπόειδικευμένοπροσωπικό Πριν τη διενέργεια οποιασδήποτε εργασίας καθαρισμού ή συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικόδίκτυο Η χρήση των προϊόντων και ο προορισμός τους για χρήσεις διαφορετικές από τις προβλεπόμενες δεν δοκιμάστηκε από τον κατασκευαστή συνεπώς οι εκτελούμενες εργασίες γίνονται με πλήρη ευθύνη του εγκαταστάτη Αμφότερες οι είσοδοι πρέπει να συνδέονται ...

Страница 39: ...13 M1 M2 M3 LS1 LS2 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ ΚΕΝΤΡΟ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΙΣΟΔΟ ΜΠΑΡΟΛΕ ΚΑΙ ΤΕΣΤ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ ΚΕΝΤΡΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΙΣΟΔΟ ΜΠΑΡΟΛΕ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΕΣΤ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ ΕΙΚ 2 ΕΙΚ 3 SAFETY DEVICE 8K2 SAFETY DEVICE 8K2 12 24 12 24 NO_1 COM1 NC_1 NO_2 COM2 NC_2 TEST TEST SAF 1 COM SAF 2 COM START ACCESS COM STOP 1 2 D8 sw1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M1 M2 M3 LS1 LS2 D3 ...

Страница 40: ...ν είσοδο ΤΕΣΤ υπάρχει η τάση τροφοδοσίας ενώ το τεστ επιτυγχάνεται διακόπτοντας την τάση στην είσοδο για περιορισμένο χρόνο κατά τον οποίο θα ελεγχθείησωστήμεταλλαγήτηςεπαφήςεξόδου Στην DSC70 υπάρχουν 2 led που δείχνουν την κατάσταση των ρελέ Led κόκκινο D8 συνδεδεμένο στην άμεσηέξοδοLEDκίτρινο D3 στηνμεκαθυστέρησηέξοδο Στην κανονική λειτουργία προκύπτουν αναμμένα Όταν σβήνουν δείχνουν ότι διαπιστ...

Страница 41: ...δος ΤΕΣΤ ελέγξτε αν το κέντρο στο οποίο συνδέεται εκτελεί σωστά τη διαδικασία Η Gi Bi Di προτείνει μια τακτική συντήρηση κάθε 12 μήνες διενεργούμενη από ειδικευμένο προσωπικό μεασφάλειακαισύμφωναμεό τιπροβλέπεταιαπότηνισχύουσανομοθεσία Η Gi Bi Di συστήνει την ανακύκλωση των πλαστικών εξαρτημάτων και τη διάθεση σε ειδικάεξουσιοδοτημένακέντρατωνηλεκτρονικώνεξαρτημάτωναποφεύγονταςγιαυτότη μόλυνσητουπ...

Страница 42: ...DSC 42 NOTE ...

Отзывы: