manualshive.com logo in svg
background image

20

È importante osservare le istruzioni relative alla sicurezza 

Norme di sicurezza per il bamix

®

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con pro-

blemi fisici, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non

vengano assistite da una persona responsabile della loro sicurezza o che da lei abbiano 

ricevuto istruzioni su come l'apparecchio debba essere utilizzato.

I bambini devono essere controllati, per evitare che giochino con l’apparecchio.

Ai bambini non deve essere concesso di usare il frullatore senza sorveglianza.

Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito dal

fornitore o dal suo servizio di assistenza o da una persona con qualifica simile, per evitare

pericoli .

Il frullatore deve essere sempre staccato dalla rete quando non c'è sorveglianza e prima

del montaggio, dello smontaggio e della pulizia.

L’apparecchio può funzionare soltanto a corrente alternata – con una tensione corrispon-

dente a quella indicata sulla targhetta riportata sull’apparecchio stesso.

Un apparecchio elettrico non è un giocattolo. I bambini non riescono a comprendere i

pericoli che possono derivare dal maneggio di uno strumento elettrico. Esso pertanto

deve essere conservato fuori dalla loro portata.

L’apparecchio non deve essere appoggiato su superfici calde o nelle vicinanze di fiamme

di gas libere, per evitare che la parte esterna possa fondere.

L’apparecchio può essere immerso nell’acqua solo fino all’impugnatura.

Non può essere lavato nella lavastoviglie.

È opportuno spegnerlo o meglio ancora, staccare la spina quando viene rimossa la calot-

ta di protezione o vengono toccate le parti meccaniche, p. e. durante le operazioni di puli-

zia dell’apparecchio in acqua corrente o quando si sostituisce un utensile.

L’apparecchio deve essere acceso solo quando l’asta si trova nell’apposito contenitore di

lavoro.

Il bamix

®

è dotato di un interruttore di sicurezza previsto per evitare l’accensione acciden-

tale e per disattivare l’apparecchio non appena venga rilasciato l’interruttore per il funzio-

namento.

In caso di cattivo funzionamento, staccare la spina sia durante che dopo l’utilizzo.

Non staccare mai la spina dalla presa con le mani umide.

Non reggere mai l’apparecchio per il filo della corrente.

Non tirare e non fissare mai il cavo della corrente sopra superfici taglienti o appuntite.

Non deporre e non appendere mai il cavo sopra oggetti aventi una temperatura elevata o

fiamme libere e proteggerlo dalle alte temperature e dall’olio.

L’apparecchio non deve essere utilizzato nei seguenti casi:

– Se l’apparecchio, le superfici esterne o il cavo della corrente sono danneggiati.

– Se sussiste il sospetto di un’anomalia in seguito ad un urto o cause accidentali analoghe.

In questi casi l’apparecchio deve essere consegnato al nostro servizio riparazioni.

Le riparazioni possono essere effettuate esclusivamente presso i nostri centri di assistenza.

Una riparazione eseguita da personale non autorizzato può essere causa di notevoli peri-

coli per l’utilizzatore. Se l’apparecchio viene impiegato in modo improprio, in modo scor-

retto o se viene riparato da persone non autorizzate, 

la ditta declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni. In tal caso decade anche la

validità della garanzia.

Un eventuale smaltimento e/o rottamazione dell’apparecchio deve essere effettuato

secondo le prescrizioni locali.

Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche o variazioni specifiche dei vari paesi.

Содержание classic

Страница 1: ...Classic Gebrauchsanleitung S 3 Mode d emploi p 11 Modo d impiego p 19 Instructions for use p 27...

Страница 2: ......

Страница 3: ...einen handgerecht gestalteten Griff und l sst sich leicht einschalten Selbst kleine Frauenh nde k nnen das Ger t einfach bedienen Es ist auch f r Linksh nder geeignet bamix ist ein hochpr zises Qualit...

Страница 4: ...en getaucht werden Das Ger t nicht in der Geschirrsp lmaschine reinigen Netzstecker ziehen wenn Sie an der Schutzhaube oder an den Arbeitsteilen hantieren wie z B beim Reinigen des Ger tes unter flies...

Страница 5: ...bung bamix Typ Classic E EO Zubeh r Pr fen Sie den Inhalt der Verpackung 5 Multimesser Schlagscheibe Quirl Becher 600 ml mit Deckel Becher 400 ml mit Deckel Sonderzubeh r Wandhalter Fleisch und Gem se...

Страница 6: ...te Beeren Babynahrung gekochtes Fleisch Tiefk hlfr chte zu Fruchteis Marmelade und sogar Eisw rfel Passiert Suppen und Saucen R hrt Kuchenteig und Omeletteteig Also f r alle schwe ren Sachen ACHTUNG D...

Страница 7: ...em Herausnehmen das Ger t abschalten damit ein Spritzen vermieden wird Tipp Beim Arbeiten freie Hand ber Krug ffnung halten damit verhindern Sie das Austreten von Mixgut Das Hochziehen Den bamix einig...

Страница 8: ...ie dass der Schalter mit Wasser in Ber hrung kommt Wichtig Gleich nach der Arbeit Ger t sauber reinigen damit verhindern Sie dass die Antriebswelle festklebt Arbeitsgef sse Sie k nnen in jedem Gef ss...

Страница 9: ...r rotiert Wenn der bamix einige Zeit nicht benutzt wurde kann es vorkom men dass die Antriebswelle festsitzt weil kaum sichtbare kleinste Speisereste hart wurden und das untere Wellenlager verklebt St...

Страница 10: ...U min Mechanische und EN 60335 2 14 A11 2011 elektrische Sicherheit EN 60335 1 2012 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 08 EN 62233 2008 Isolation doppelt Schalter...

Страница 11: ...eil pratique dot d une poign e ergonomique et facile enclencher M me de petites mains f minines pourront s en servir sans peine Le bamix est galement adapt pour les gauchers Ce produit de qualit de ha...

Страница 12: ...e vaisselle D clenchez l appareil ou mieux retirez la fiche secteur lorsque vous manipulez la coupole de protection ou les accessoires pour nettoyer l appareil sous l eau courante ou pour changer d ac...

Страница 13: ...ype Classic E EO Accessoires Contr lez le contenu de l emballage Couteau toile Disque fouet Disque m langeur Gobelet 600 ml avec couvercle Gobelet 400 ml avec couvercle Accessoires sp ciaux Support mu...

Страница 14: ...s crus ou cuits baies aliments pour b b viande cuite fruits surgel s pour sor bet marmelade et m me cubes de glace Passe des potages et des sauces M lange la p te g teau et les omelettes Convient gale...

Страница 15: ...chez et passez la masse de part en part D clenchez l appareil avant de le sortir afin d viter les projections Conseil en travaillant placez votre main libre sur le bord du r ci pient pour viter tout d...

Страница 16: ...au chaude Veillez ce que le com mutateur n entre pas en contact avec de l eau Important Nettoyez l appareil imm diatement apr s l emploi pour viter que l axe d entra nement ne se grippe R cipients de...

Страница 17: ...lus Lorsque vous n avez pas utilis votre bamix depuis quelque temps il peut arriver que l axe refuse de tourner en raison de minuscules r sidus dess ch s et coll s sous le coussinet inf rieur Plongez...

Страница 18: ...canique EN 60335 2 14 A11 2011 et lectrique EN 60335 1 2012 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 08 EN 62233 2008 Isolation double Interrupteur Interrupteur de s cu...

Страница 19: ...nte alla forma della mano e pu essere azionato agevolmente Anche le piccole mani femminili possono utilizzarlo con estrema facilit adatto anche per le per sone mancine Il bamix un prodotto di qualit a...

Страница 20: ...otezione o vengono toccate le parti meccaniche p e durante le operazioni di puli zia dell apparecchio in acqua corrente o quando si sostituisce un utensile L apparecchio deve essere acceso solo quando...

Страница 21: ...mix modello Classic E EO Accessori Verificare il contenuto della confezione Lama multiuso Sbattitore Frullino Contenitore 600 ml con coperchio Contenitore 400 ml con coperchio Accessori speciali Suppo...

Страница 22: ...a bacche pappe per neonati carne cotta frutta surgelata per sor betti marmellata e addirittura cubetti di ghiaccio Passa al setaccio minestre e salse Impasta la pasta da cucina e il composto per omele...

Страница 23: ...opportuno tenere la mano libera sull apertura della brocca onde evitare che parte dell impa sto fuoriesca Movimento di sollevamento Lasciare il bamix sul fondo del contenitore per qualche secondo Quin...

Страница 24: ...interruttore venga a contatto con l acqua Importante L apparecchio deve essere pulito subito dopo l utilizzo per evitare che l albero motore si blocchi Recipienti di lavoro possibile operare utilizza...

Страница 25: ...un certo periodo pu succe dere che l albero motore rimanga bloccato a causa di piccoli resi dui alimentari pressoch invisibili che si sono induriti e che bloc cano il meccanismo di azionamento Metter...

Страница 26: ...00 giri min Sicurezza meccanica EN 60335 2 14 A11 2011 ed elettrica EN 60335 1 2012 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 08 EN 62233 2008 Isolamento doppio Interrutt...

Страница 27: ...kitchen bamix is handy because its grip is specially designed to fit the hand and is easy to switch on It is no trouble even for small hands to use and is also suitable for left handers bamix is a hig...

Страница 28: ...the dishwasher Switch off the appliance or even better unplug it when you handle the cutter guard or the working parts as for example when cleaning the appliance under running water and when exchangi...

Страница 29: ...ion of appliance bamix model Classic E EO Accessories Please check the contents of the packing Mincer Beater Whisk Beaker 600 ml with lid Beaker 400 ml with lid Special accessories Wall bracket Meat m...

Страница 30: ...tables fruit berries baby food cooked meat frozen fruit for fruit ice cream and jam and even crushes ice cubes Blends soups and sauces Mixes cake and pancake doughs For all heavy ingredients ATTENTION...

Страница 31: ...ts switch it off to prevent splashing Tip Whilst working hold your free hand over the top of the jug to prevent ingredients spraying out Drawing up Rest the bamix for a few seconds on the bottom of th...

Страница 32: ...re that the switch does not come in contact with water Important Clean the appliance as soon as you have finished working to prevent the drive shaft getting clogged Receptacles You can work in any rec...

Страница 33: ...ance no longer rotates When you have not used your appliance for some time the drive shaft may get stuck due to minute foodstuff residues which have hardened and are now gumming up the lower shaft bea...

Страница 34: ...and EN 60335 2 14 A11 2011 electrical safety EN 60335 1 2012 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 08 EN 62233 2008 Insulation double sleeving Switch safety switch w...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Gebrauchsanleitung DE FR IT EN bamix Classic 793 084 ESGE AG CH 9517 Mettlen Schweiz 12 14 5 000...

Отзывы: