background image

MANUTENZIONE

MAINTENANCE

E

13

um_sunny_it-en_rev. 1.0

D-3  PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

La seguente tabella riporta l’elenco completo degli interventi di 

manutenzione  identificando,  la  tempistica  di  intervento  ed  il  livello 

assegnato ad ogni singola operazione (vedi D-2).

Frequenza

Livello

Pulizia e lavaggio

7 giorni

1

Verifiche visive

3 mesi

1

Revisione generale

5 anni

3

D- 3.1  Pulizia e lavaggio

Lavare e sciacquare completamente l'attrezzatura con acqua dolce.

D- 3.2  Lunghi periodi di inutilizzo

Quando la tenda è destinata ad un lungo periodo di sosta provvedere 

preventivamente alle seguenti operazioni:
•  Smontare la tenda dal SUNNY riponendola asciutta.
•  Lavare e sciacquare completamente l'attrezzatura con acqua dolce.
• 

Controllare l'integrità ed il collegamento dei cavi nonché il regolare 

scorrimento di tutti i componenti mobili.

•  Proteggere con specifici prodotti lubrificanti l'attrezzatura, con 

particolare riferimento alle parti soggette a rotazione e/o scorrimento 

(es. tamburo e testa girevole) quindi avvolgerle con un robusto foglio 

di naylon o tela incerata.

•  Non utilizzare grassi o oli aggressivi.
•  Prima di tornare ad utilizzare l'attrezzatura dopo un lungo periodo 

di inutilizzo, verificare il corretto serraggio di tutte le viti dei morsetti 

e dei perni dei grilli e, se necessario, provvedere al loro serraggio.

D- 3.3  Verifiche visive

Verificare il serraggio dei perni dei grilli nonché il regolare scorrimento 

di tutti i componenti mobili.

D- 3.4  Interventi di riparazione

L'attrezzatura  viene  fornita  con  materiali  di  prima  qualità  in  grado  di 

mantenere inalterate le caratteristiche tecniche quindi, qualora ci siano 

i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della 

stessa, tale intervento, essendo di livello 3, deve essere processato 

come descritto al cap. D2.

D-3  MAINTENANCE PROGRAMME

The following table contains a complete list of maintenance actions, 

specifying, the intervention periodicity and the level attributed to each 

individual operation (see D-2).

Periodicity

Level

Cleaning and washing

7 days

1

Visual check

3 months

1

Seal kit replacement

5 years

3

D- 3.1  Cleaning and washing

Thoroughly wash and rinse the equipment with fresh water.

D- 3.2  Long inactivity

When the shade is destined to a long inactivity, please carry out the 

following operations:
•  Dismantle the cloth from sunny, and put it back dry in the original sack.
•  Thoroughly wash and rinse the equipment with fresh water.
•  Check the stay and all ropes are in working order and connected, 

and that all moving parts slide correctly.

•  Protect the equipment with specific lubricant products, paying 

particular  attention  to  rotating  and/or  sliding  parts  (e.g.  drum  and 

halyard swivel); then wrap them in a heavy plastic or canvas sheet.

•  Do not use grease or aggressive oil.
•  Before using the equipment after a long period of inactivity, check 

that all clamp screws and shackle pins are tight

D- 3.3  Visual check

Please check that the stay is in working order and connected to the relative 

clamps, that the clamp screws are tightened, that the shackle pins are 

tightened and that all moving parts slide correctly.

D- 3.4  Repair

The equipment supplied is made with first quality materials which help 

keeping technical characteristics unaltered. Therefore, should a repair 

be required because of an unskilful use of the system, then, such Level 

3 intervention has to be carried out as described in Chapter D-2.

Содержание SUNNY

Страница 1: ...mi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual Sistema avvolgibile per tende Furling system f...

Страница 2: ...1 Montaggio cima a circuito chiuso 9 C 2 2 Collegamento della tenda alla testa girevole 10 C 2 3 Collegamento del cavo tenda al tamburo 11 D MANUTENZIONE 12 D 1 Manutenzione 12 D 2 Livelli di manuten...

Страница 3: ...allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo man...

Страница 4: ...Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMEN...

Страница 5: ...a strallo NO TORSION e tenda vela di facile installazione e consente di poter ombreggiare ampie zone outdoor lasciando ampio spazio creativo ed architettonico per ottenere il miglior risultato con una...

Страница 6: ...G H PIN D C PIN K J I P N M L O A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J mm K mm L mm M mm N mm O mm P mm PIN mm 102 124 20 8 146 13 15 36 58 30 15 13 124 101 20 8 8 Peso tamburo Drum weight kg...

Страница 7: ...e istruzioni contenute in questo manuale e che comunque risultassero pericolosi per s e per gli altri PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Non utilizzare la test...

Страница 8: ...nto di tutte le operazioni necessarie Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali ma soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire...

Страница 9: ...ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Verificare che la cima a circuito chiuso non abbia nodi e sia libera ci scorrere Alloggiare la cima D nella sede della puleggia B stringendo bene nel punto d...

Страница 10: ...la testa G Reinserire il perno D nella sua sede facendolo passare attraverso l occhio E del cavo della tenda Ribloccare il perno I con la copiglia Re insert the pulley B in the basket C to allow the l...

Страница 11: ...ella forcella inferiore del tamburo K Reinserire il perno L nella sua sede facendolo passare attraverso l occhio M del cavo della tenda Ribloccare il perno L con la copiglia C 2 3 How to connect the s...

Страница 12: ...orso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche srl D 1 MAINTENANCE SUNNY is...

Страница 13: ...tecniche quindi qualora ci siano i requisiti per una riparazione imputabile ad un uso maldestro della stessa tale intervento essendo di livello 3 deve essere processato come descritto al cap D2 D 3 MA...

Страница 14: ...na descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Via F lli Lumi re 45 47122 Forl FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it...

Отзывы: