baltur TBG 55PN Скачать руководство пользователя страница 24

22 / 69

000608042_200705

ACCENSIONE E 
REGOLAZIONE A GAS 
METANO

1) Accertarsi che la testa di combustione 

penetri  nel  focolare  della  quantità 
richiesta  dal  costruttore    della  cal-
daia. 

  Verificare che il dispositivo che chiu

-

de  l’aria  sulla  testa  di  combustione 
sia, presumibilmente,nella posizione 
adatta per l’erogazione di combustibi-
le richiesta (il passaggio dell’aria tra 
disco  e  testa  deve  essere  sensibil-
mente ridotto nel caso di erogazione 
di  combustibile  ridotta,  nel  caso 
opposto,  in  cui  si  ha  un’erogazione 
di  combustibile  piuttosto  elevata,  il 
passaggio dell’aria tra disco e testa 
deve  essere  relativamente  aperto). 
Vedere  capitolo  “Regolazione  della 
testa di combustione”.

2) É indispensabile, se non è già stato 

fatto  all’atto  del  collegamento  del 
bruciatore  alla  tubazione  del  gas, 
con le cautele del caso e con porte e 

finestre aperte, effettuare lo spurgo 

dell’aria  contenuta  nella  tubazione. 
Occorre aprire il raccordo sulla tuba-
zione in prossimità del bruciatore e, 
successivamente, aprire un poco il o 
i rubinetti di intercettazione del gas. 

Attendere  fino  a  quando  si  avverte 

l’odore caratteristico del gas e quin-
di  chiudere  il  rubinetto. Attendere  il 

tempo che si presume sufficiente, in 

funzione delle condizioni specifiche, 

affinché il gas presente nel locale si 

sia disperso all’esterno e, quindi, ripri-
stinare il collegamento del bruciatore 
alla tubazione del gas.

3) 

Verificare che ci sia acqua in cal

-

daia e che le saracinesche dell’im-
pianto siano aperte.

4) 

Verificare,  con  assoluta  certez-

za,  che  lo  scarico  dei  prodotti 
di  combustione  possa  avvenire 
liberamente  (serrande  caldaia  e 
camino aperte).

5) Verificare che la tensione della linea 

elettrica  cui  ci  si  deve  colleggare, 
corrisponda  a  quella  richiesta  dal 
bruciatore e che i collegamenti elet-
trici (motore e linea principale) siano 
predisposti  per  il  valore  di  tensione 

disponibile. Verificare che tutti i colle

-

gamenti elettrici, realizzati sul posto, 
siano  correttamente  eseguiti  come 
da nostro schema elettrico.

6) Applicare  un  manometro  con  scala 

adeguata, alla presa di pressione del 
gas per rilevare il valore di regolazio-
ne (se l’entità della pressione prevista 

lo  consente  è  preferibile  utilizzare 

uno  strumento  a  colonna  d’acqua, 

non

 utilizzare per pressioni modeste 

strumenti a lancetta).

7) Portare le camme di regolazione del 

servomotore elettrico di regolazione 
aria  (vedi  istruzione  di  regolazione 
0002933650)  nelle  posizioni  che  si 
presumono adeguate in proporzione 
alle portate termiche minima e mas-
sima  di  modulazione  e  alla  portata 
termica di accensione.

8) Impostare il valore desiderato del rap-

porto tra pressione gas e pressione 
aria, seguendo le istruzioni di rego-
lazione  delle  valvole  pneumatiche 
riportate nel manuale a corredo della 
rampa gas installata

9) Con l’interruttore del quadro brucia-

tore in posizione “O” ed interruttore 
generale  inserito  (vedi  pagina  22), 

verificare,chiudendo manualmente il 

teleruttore, che il motore giri nel sen-
so corretto, se necessario, scambiare 
di  posto  ai  due  cavi  della  linea  che 
alimenta il motore trifase per invertire 
il senso di rotazione.

10) Inserire ora, l’interruttore del qua- 

dro di comando e portare gli interrut-
tori  della  modulazione  in  posizione 

MIN

  (minimo)  e 

MAN

  (manuale). 

L’apparecchiatura di comando riceve 
così  tensione  ed  il  programmatore 
determina l’inserzione del bruciatore 
come  descritto  nel  capitolo  “descri-
zione del funzionamento”.

Nota

:  La  preventilazione  è  effettuata 

con aria aperta e pertanto, durante la 
stessa, il servomotore di regolazione 
viene inserito e compie la corsa com-

pleta  di  apertura  fino  al  “massimo” 

regolato. Solo quando il servomotore 

di regolazione è ritornato in posizione 

di “accensione” l’apparecchiatura di 
comando prosegue il suo programma 
inserendo il trasformatore e le valvole 
gas per l’accensione.

 

Durante  la  fase  di  preventilazione 
occorre accertarsi che il pressostato 
di  controllo  della  pressione  dell’aria 
effettui  lo  scambio  (da  posizione  di 
chiuso senza rilevamento di pressio-
ne  deve  passare  nella  posizione  di 
chiuso con rilevamento di pressione 
dell’aria). 

 

Se  il  pressostato  aria  non  rileva  la 

pressione  sufficiente  (non  effettua 

lo  scambio)  non  viene  inserito  il 
trasformatore e nemmeno le valvole 

del gas della fiamma di accensione e, 

pertanto, l’apparecchiatura si arresta 
in “blocco”. Precisiamo che qualche 
“bloccaggio” durante questa fase di 

prima accensione è da considerarsi 

normale perché nella tubazione della 

rampa  valvole  esiste  ancora  aria 
che  deve  essere  evacuata  prima 
di  poter  avere  la  fiamma  stabile.  
Per  “sbloccare”  premere  il  pulsante 
di “sblocco” (vedi pag.22).

Alla  prima  accensione  possono  verifi

-

carsi “bloccaggi” successivi dovuti a:

a)  La  tubazione  del  gas  non  è  stata 

sfogata dall’aria in modo sufficiente 

e quindi la quantità di gas è insuffi-

ciente  per  consentire  una  fiamma 

stabile.

b)  Il  “bloccaggio”  con  presenza  di 

fiamma,  può  essere  causato  da 
instabilità della stessa nella zona di 
ionizzazione,  per  un  rapporto  aria/
gas non corretto. Si rimedia variando 
la quantità di aria e/o di gas erogati 
in  modo  da  trovare  il  corretto  rap-
porto.  Lo  stesso  inconveniente  può 
essere causato da una non corretta 
distribuzione  aria/gas  nella  testa  di 
combustione. Si rimedia agendo sul 
dispositivo di regolazione della testa 
di combustione chiudendo o aprendo 
maggiormente  il  passaggio  dell’aria 
tra testa e diffusore gas.

11)  Portare  il  bruciatore  alla  portata 

termica minima di modulazione (ser-
vomotore di comando della serranda 

aria  al  minimo),  verificare  l’entità  e 

l’aspetto della fiamma provvedendo 

alle correzioni necessarie. Seguire a 
tale  scopo  le  istruzioni  relative  alle 
valvole  pneumatiche  installate.  Si 

effettua poi una verifica della quan

-

tità di gas erogata con una lettura al 
contatore. Se necessario si corregge 
l’erogazione  di  gas  e  della  relativa 
aria di combustione operando come 
precedentemente  descritto  (punti  7 
e  8).  Successivamente  si  controlla 
la   

combustione  con  gli  appositi 

strumenti.  Per  un  corretto  rapporto 
aria/gas si deve rilevare un valore di 
anidride carbonica. (C02) per il meta-
no che sia almeno 8% oppure O2=6% 
all’erogazione minima del bruciatore 

fino al valore ottimo del 10% oppure 

02=  3%  per  l’erogazione  massima. 

E’ indispensabile verificare con l’ap

-

posito strumento che la percentuale 
di ossido di carbonio (CO) presente 
nei fumi non superi il valore imposto 
dalla normativa vigente al momento 
dell’installazione. 

12) Dopo aver regolato il bruciatore alla 

portata termica minima, inserire gli in-
terruttori della modulazione in posizio-
ne 

MAN

 (manuale) e 

MAX

 (massimo).  

Il  servomotore  di  regolazione  aria 
si  porta  al“massimo”  e  conseguen-
temente  anche  l’erogazione  di 

Содержание TBG 55PN

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55PN TBG85PN 0006081042_200705 IT GB SP FR TBG120PN TBG150PN TBG210PN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 4: ...2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 0 396 EEC made by CE0085 DVGW Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con...

Страница 5: ...djustment 37 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 41 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Страница 6: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Страница 9: ...law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Страница 10: ...est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar solo...

Страница 11: ...comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo inte...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...VAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5 79 8...

Страница 15: ...OLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS ECROUS M...

Страница 16: ...iento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco b...

Страница 17: ...sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de command...

Страница 18: ...ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combus...

Страница 19: ...e disposti secondo quanto indicato nello schema Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di sicurezza 6 Regolator...

Страница 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e all...

Страница 21: ...il relativo pressacavo 3 Riposizionare la piastrina stringi cavi come da figura 3 Ruotare l eccentri co 6 in modo che la piastrina eser citi una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le vit...

Страница 22: ...alvola pneumatica consente l incremento della portata di gas fino al valore massimo regolato Nel caso di assenza fiamma l apparec chiatura si arresta in blocco di sicurez za led 7 entro 3 secondi dall...

Страница 23: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Страница 24: ...MIN minimo e MAN manuale L apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo descri zione del funzionamento Nota La p...

Страница 25: ...enza il bruciatore si arresta in blocco Per accertareilcorrettofunzionamen to del pressostato aria occorre con bruciatore al minimo dell erogazione aumentare il valore di regolazione fino a verificarn...

Страница 26: ...un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore Una volta comparsa la fiamma sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il...

Страница 27: ...15 5 6 TBG 210PN 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 25 01 2006 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas...

Страница 28: ...anda aria che N B Le regolazioni sopra esposte sono indicative posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare X Distanza testa disco regolare la distanza X seguendo...

Страница 29: ...a 3 per un tratto sufficiente a garantire il successivo smontaggio del gruppo miscelazione Utilizzando la stessa chiave agire sullo snodo sferico 6 nella direzio ne indicata dalla freccia sganciando l...

Страница 30: ...La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Inv...

Страница 31: ...king fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion cham...

Страница 32: ...turer The job of the installer The gas supply scheme is shown in the diagram below The gas train is certified in accordance with regulations EN 676 and is supplied separately from the burner A manual...

Страница 33: ...tud bolts washers and the nuts provided 7 Note isolate completely with suitalbe materia the space between the burner tube and the hole on the refractory mate rial inside the boiler s shutter GAS TRAIN...

Страница 34: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Страница 35: ...opens the air damper and the pneumatic valve allows the gas supply to increase to its set maximum If there is no flame the control box stops in its safety lock out LED 7 within 3 seconds from the open...

Страница 36: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Страница 37: ...rry out the exchange the ignition transformer does not switch on and the valves for the ignition flame also do not switch with the result that the control box goes to lock out It should be pointed out...

Страница 38: ...c control so the contact must be closed at rest fan stopped and so no air pressure in burner This condition is produced if the control box is not switched on and the burner stays stopped 18 The gas pr...

Страница 39: ...nisation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe N 0002934691 REV 25 01 2006 TBG 120P TBG 120PN TBG 120ME TBG 150P TBG 150PN TBG 150ME TBG 210P TBG 210PN TBG 210ME Mo...

Страница 40: ...ulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combustio...

Страница 41: ...cessful disassembly of the mixing unit With the same wrench turn the ball joint 6 in the direction indicated with the arrow unhooking the lever that moves the combustion head forward figure 2 Slacken...

Страница 42: ...n check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instru ment 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Страница 43: ...y son orien tativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la nor...

Страница 44: ...a Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n 7 Dispositivo de control de la estan q...

Страница 45: ...QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de montaje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racio nal seg n la confor...

Страница 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Страница 47: ...tica permite incrementar el caudal de gas hasta el valor m ximo regulado En caso de ausencia de llama la caja de control se para bloque ndose en condiciones de seguridad led 7 antes de 3 segundos desd...

Страница 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Страница 49: ...n del funcio namiento Nota el prebarrido se efect a con el aire abierto y por lo tanto durante el mismo el servomotor de regulaci n se activa y realiza la carrera comple ta de apertura hasta el m xim...

Страница 50: ...arse del correcto funcionamiento del presostato del aire hay que con el quemador al m nimo suministro aumentar el valor de regulaci n hasta comprobar que interviene con el inmediato paro de bloqueo de...

Страница 51: ...s de un microamper metro de escala adecuada y volver a poner en mar cha el quemador Cuando aparece la llama ya se puede medir el valor de la corriente de ionizaci n cuyo valor m nimo para asegurar el...

Страница 52: ...1 Electrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN...

Страница 53: ...regula el flujo en la aspiraci n del venti Nota las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas poner la cabeza de combusti n seg n las caracter sticas de la c mara de combusti n X Distancia e...

Страница 54: ...ra que garantice el desmontaje suce sivo del grupo de mezcla Utilizando la misma llave actuar sobre la articulaci n esf rica 6 en la direcci n indicada por la flecha desenganchando la palanca de avanc...

Страница 55: ...el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso de...

Страница 56: ...obtenus sur des chaudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la cha...

Страница 57: ...ma L gende 1 Vanne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it d...

Страница 58: ...MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la ram pe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus rationnelle en fonction de la con...

Страница 59: ...ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fi ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les lo gements des c bles pour les fi ches 7 et 4 p le sont pr...

Страница 60: ...d bit de gaz jusqu la valeur maximale r gl e En cas d absence de flamme le bo tier de commande et de contr le s arr te en position de blocage de s curit voyant 7 dans un d lai de 3 secondes apr s l ou...

Страница 61: ...teur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fon...

Страница 62: ...IN minimum et MAN manuelle Le bo tier de commande re oit ainsi la tension et le program mateur d termine l activation du br leur comme d crit au chapitre de scription du fonctionnement Remarque La pr...

Страница 63: ...teur d allumage ne se d clenche pas et les vannes du gaz ne s ou vrent pas par cons quent le br leur s arr te en situation de blocage Pour s assurer du fonctionnement correct du pressostat d air il es...

Страница 64: ...o amp re m tre d chelle adapt e et red marrer le br leur D s l apparition de la flamme il sera possible de mesurer la valeur du courant de ionisation dont la valeur minimale pour garantir le fonctionn...

Страница 65: ...de de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN 5...

Страница 66: ...ur la t te n cessitant une ouverture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur N B Les r glages indiqu s ci dessus sont indicatifs positionner la t te de combus...

Страница 67: ...e pour garantir le d mon tage successif du groupe de m lange En utilisant la m me cl intervenir sur l articulation sph rique 6 dans la direction indiqu e par la fl che en actionnant le levier d avance...

Страница 68: ...lumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analo...

Страница 69: ...67 69 0006081042_200705...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: