baltur TBG 55PN Скачать руководство пользователя страница 11

9 / 69

000608042_200705

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL 

QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

•  La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo está conectado correctamente a una buena instalación de puesta 

a tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad funda

-

mental. En caso de dudas, pida al personal cualificado profesionalmente que haga un control detenido de la instalación eléctrica pues el 

fabricante no se hace responsable de los posibles daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación. 

•  Haga que el personal cualificado profesionalmente controle que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absorbida 

por el aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que la sección de los cables de la instalación sea idónea a la potencia 

absorbida por el aparato. 

•  Para la alimentación general del aparato de la red eléctrica no está permitido el uso de adaptadores, enchufes múltiples y/o alargaderas. 
•  Para la conexión a la red hay que poner un interruptor omnipolar como prevé la normativa de seguridad vigente. 
•  La alimentación eléctrica del quemador tiene que tener el neutro a tierra. En caso de supervisión de la corriente de ionización con el 

neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne 2 (neutro) y la tierra el circuito RC. 

•  El uso de cualquier componente que utilice energía eléctrica comporta el respeto de algunas reglas fundamentales como: 

  - no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o con los pies descalzos. 

  - no tirar de los cables eléctricos 

  - no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) de no ser que no esté expresamente previsto. 

  - no permitir que el aparato lo usen niños o personas inexpertas. 
•  El cable de alimentación del aparato no tiene que cambiarlo el usuario. En caso de que el cable esté roto, apague el aparato y para 

cambiarlo, diríjase exclusivamente a personal profesionalmente cualificado. 

•  Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno apagar el interruptor eléctrico de alimentación de todos los compo

-

nentes de la instalación que utilizan energía eléctrica (bombas, quemador, etc.).

ALIMENTACIÓN CON GAS, GASÓLEO U OTROS COMBUSTIBLES

Advertencias generales

•  La instalación del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualificado y debe ajustarse a las normas y disposicio

-

nes vigentes, ya que una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser 

considerado responsable. 

•  Antes de la instalación se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalación de abastecimiento del combustible 

para evitar posibles residuos que podrían comprometer el buen funcionamiento del quemador. 

•  La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar:

a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible; 

b) la regulación del caudal del combustible según la potencia requerida por el quemador;  

c) que el quemador esté alimentado por el tipo de combustible para el que ha sido diseñado;  

d) que la presión de alimentación del combustible esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa del quemador; 

e) que la instalación de alimentación del combustible esté dimensionada para el caudal necesario del quemador y que tenga todos los

 

   dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas vigentes. 

•  Si se decide no utilizar el quemador durante un cierto periodo hay que cerrar la llave o llaves de alimentación del combustible. 

 

Advertencias particulares para el uso del gas 

•  El personal cualificado profesionalmente tiene que controlar:

  a) que la línea de abastecimiento de combustible y la rampa se ajusten a las normativas vigentes.

  b) que todas las conexiones del gas sean estancas.

•  No utilizar los tubos del gas como puesta a tierra de aparatos eléctricos. 
•  No dejar el aparato inútilmente conectado cuando no se utilice y cerrar siempre la llave del gas.
•  En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato hay que cerrar la llave principal que abastece gas al quemador.

•  Si se advierte olor de gas:

a) no accionar los interruptores eléctricos, el teléfono ni cualquier otro objeto que pueda provocar chispas;

b) abrir inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de aire que purifique el local;

c) cerrar las llaves del gas;

d) pedir que intervenga el personal cualificado profesionalmente. 

•  No obstruir las aberturas de ventilación del local donde está instalado un aparato de gas para evitar situaciones peligrosas como la forma

-

ción de mezclas tóxicas y explosivas.

CHIMENEAS PARA CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO Y SIMILARES
Es oportuno precisar que las calderas de alto rendimiento y similares descargan en la chimenea los productos de la combustión (humos) 

a una temperatura relativamente baja. En el caso arriba mencionado las chimeneas tradicionales, dimensionadas comúnmente (sección 

y aislamiento térmico) pueden no ser adecuadas para funcionar correctamente pues el enfriamiento que los productos de la combustión 

sufren al recorrer las mismas hace probablemente que la temperatura disminuya por debajo del punto de condensación. En una chimenea 

que trabaja con un régimen de condensación se forma hollín en la zona de salida a la atmósfera cuando se quema gasóleo o fuel-oil, o se 

forma agua de condensación a lo largo de la chimenea en cuestión, cuando se quema gas (metano, G.L.P., etc.). Según lo anteriormente 

mencionado se deduce que las chimeneas conectadas a calderas de alto rendimiento y similares tienen que estar dimensionadas (sección 

y aislamiento térmico) para su uso específico para evitar el inconveniente arriba descrito.

Содержание TBG 55PN

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55PN TBG85PN 0006081042_200705 IT GB SP FR TBG120PN TBG150PN TBG210PN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 4: ...2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 0 396 EEC made by CE0085 DVGW Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con...

Страница 5: ...djustment 37 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 41 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Страница 6: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Страница 9: ...law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Страница 10: ...est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar solo...

Страница 11: ...comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo inte...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Страница 14: ...VAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5 79 8...

Страница 15: ...OLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS ECROUS M...

Страница 16: ...iento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco b...

Страница 17: ...sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de command...

Страница 18: ...ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combus...

Страница 19: ...e disposti secondo quanto indicato nello schema Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di sicurezza 6 Regolator...

Страница 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e all...

Страница 21: ...il relativo pressacavo 3 Riposizionare la piastrina stringi cavi come da figura 3 Ruotare l eccentri co 6 in modo che la piastrina eser citi una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le vit...

Страница 22: ...alvola pneumatica consente l incremento della portata di gas fino al valore massimo regolato Nel caso di assenza fiamma l apparec chiatura si arresta in blocco di sicurez za led 7 entro 3 secondi dall...

Страница 23: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Страница 24: ...MIN minimo e MAN manuale L apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo descri zione del funzionamento Nota La p...

Страница 25: ...enza il bruciatore si arresta in blocco Per accertareilcorrettofunzionamen to del pressostato aria occorre con bruciatore al minimo dell erogazione aumentare il valore di regolazione fino a verificarn...

Страница 26: ...un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore Una volta comparsa la fiamma sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il...

Страница 27: ...15 5 6 TBG 210PN 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 25 01 2006 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas...

Страница 28: ...anda aria che N B Le regolazioni sopra esposte sono indicative posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare X Distanza testa disco regolare la distanza X seguendo...

Страница 29: ...a 3 per un tratto sufficiente a garantire il successivo smontaggio del gruppo miscelazione Utilizzando la stessa chiave agire sullo snodo sferico 6 nella direzio ne indicata dalla freccia sganciando l...

Страница 30: ...La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Inv...

Страница 31: ...king fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion cham...

Страница 32: ...turer The job of the installer The gas supply scheme is shown in the diagram below The gas train is certified in accordance with regulations EN 676 and is supplied separately from the burner A manual...

Страница 33: ...tud bolts washers and the nuts provided 7 Note isolate completely with suitalbe materia the space between the burner tube and the hole on the refractory mate rial inside the boiler s shutter GAS TRAIN...

Страница 34: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Страница 35: ...opens the air damper and the pneumatic valve allows the gas supply to increase to its set maximum If there is no flame the control box stops in its safety lock out LED 7 within 3 seconds from the open...

Страница 36: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Страница 37: ...rry out the exchange the ignition transformer does not switch on and the valves for the ignition flame also do not switch with the result that the control box goes to lock out It should be pointed out...

Страница 38: ...c control so the contact must be closed at rest fan stopped and so no air pressure in burner This condition is produced if the control box is not switched on and the burner stays stopped 18 The gas pr...

Страница 39: ...nisation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe N 0002934691 REV 25 01 2006 TBG 120P TBG 120PN TBG 120ME TBG 150P TBG 150PN TBG 150ME TBG 210P TBG 210PN TBG 210ME Mo...

Страница 40: ...ulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combustio...

Страница 41: ...cessful disassembly of the mixing unit With the same wrench turn the ball joint 6 in the direction indicated with the arrow unhooking the lever that moves the combustion head forward figure 2 Slacken...

Страница 42: ...n check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instru ment 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Страница 43: ...y son orien tativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la nor...

Страница 44: ...a Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n 7 Dispositivo de control de la estan q...

Страница 45: ...QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de montaje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racio nal seg n la confor...

Страница 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Страница 47: ...tica permite incrementar el caudal de gas hasta el valor m ximo regulado En caso de ausencia de llama la caja de control se para bloque ndose en condiciones de seguridad led 7 antes de 3 segundos desd...

Страница 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Страница 49: ...n del funcio namiento Nota el prebarrido se efect a con el aire abierto y por lo tanto durante el mismo el servomotor de regulaci n se activa y realiza la carrera comple ta de apertura hasta el m xim...

Страница 50: ...arse del correcto funcionamiento del presostato del aire hay que con el quemador al m nimo suministro aumentar el valor de regulaci n hasta comprobar que interviene con el inmediato paro de bloqueo de...

Страница 51: ...s de un microamper metro de escala adecuada y volver a poner en mar cha el quemador Cuando aparece la llama ya se puede medir el valor de la corriente de ionizaci n cuyo valor m nimo para asegurar el...

Страница 52: ...1 Electrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN...

Страница 53: ...regula el flujo en la aspiraci n del venti Nota las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas poner la cabeza de combusti n seg n las caracter sticas de la c mara de combusti n X Distancia e...

Страница 54: ...ra que garantice el desmontaje suce sivo del grupo de mezcla Utilizando la misma llave actuar sobre la articulaci n esf rica 6 en la direcci n indicada por la flecha desenganchando la palanca de avanc...

Страница 55: ...el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso de...

Страница 56: ...obtenus sur des chaudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la cha...

Страница 57: ...ma L gende 1 Vanne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it d...

Страница 58: ...MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la ram pe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus rationnelle en fonction de la con...

Страница 59: ...ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fi ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les lo gements des c bles pour les fi ches 7 et 4 p le sont pr...

Страница 60: ...d bit de gaz jusqu la valeur maximale r gl e En cas d absence de flamme le bo tier de commande et de contr le s arr te en position de blocage de s curit voyant 7 dans un d lai de 3 secondes apr s l ou...

Страница 61: ...teur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fon...

Страница 62: ...IN minimum et MAN manuelle Le bo tier de commande re oit ainsi la tension et le program mateur d termine l activation du br leur comme d crit au chapitre de scription du fonctionnement Remarque La pr...

Страница 63: ...teur d allumage ne se d clenche pas et les vannes du gaz ne s ou vrent pas par cons quent le br leur s arr te en situation de blocage Pour s assurer du fonctionnement correct du pressostat d air il es...

Страница 64: ...o amp re m tre d chelle adapt e et red marrer le br leur D s l apparition de la flamme il sera possible de mesurer la valeur du courant de ionisation dont la valeur minimale pour garantir le fonctionn...

Страница 65: ...de de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN 5...

Страница 66: ...ur la t te n cessitant une ouverture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur N B Les r glages indiqu s ci dessus sont indicatifs positionner la t te de combus...

Страница 67: ...e pour garantir le d mon tage successif du groupe de m lange En utilisant la m me cl intervenir sur l articulation sph rique 6 dans la direction indiqu e par la fl che en actionnant le levier d avance...

Страница 68: ...lumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analo...

Страница 69: ...67 69 0006081042_200705...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: