
2 / 69
000608042_200705
CARATTERISTICHE TECNICHE /
TECHNICAL DATA
CACTERISTIQUES TECHNIQUES /
CARACTERISTICAS TECNICAS/
TBG
55PN
TBG
85PN
TBG
120PN
TBG
150PN
TBG
210PN
POTENZA TERMICA /
THERMIC CAPACITY /
PUISSANCE THERMIQUE /
POTENCIA TERMICA
MAX kW
550
850
1200
1500
2100
MIN kW
110
170
240
300
400
FUNZIONAMENTO / OPERATION / FONCTION-
NEMENT / / FONCIONAMENTO
Bistadio progressivo/ modulante
Two-stage progressive/ modulating versions
A deux allures progressives/ à modulation
Dos etapas progresivo/ modulante
EMISSIONI NOx / NOx EMMISION /
EMISIÓN NOx / ÉMISSION NOx
mg/kWh
< 120 (Classe II secondo EN 676)
< 120 (Classe II EN 676)
< 120 (Classe II EN 676)
< 120 (Clase II EN 676)
MOTORE / MOTOR / MOTEUR / MOTOR
kW
0,55
1,1
1,5
2,2
3
r.p.m.
2800
2800
2800
2800
2800
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* /
ABSORBED ELECTRICAL POWER* /
POTENCIA ELECTRICA ABSORBIDA* /
PUISSANCE ELECTRIQUE ABSORBEE* /
kW
0,66
1,20
1,60
2,40
3,2
FUSIBILE di linea / line fuse /
fusible de línea / fusible ligne
A
400 V
6
6
10
10
16
TRASFORMATORE D’ACCENSIONE /
IGNITION TRANSFORMER /
TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE /
TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO/
26 kV - 40 mA – 230 V / 50 Hz
TENSIONE / VOLTAGE / VOLTAJE /
TENSION
3N ~ 400 V ±10%- 50 Hz
GRADO DI PROTEZIONE / PROTECTION
RATING/ DEGRE DE PROTECTION/ GRADO DE
PROTECCIÓN
IP 40
RILEVAZIONE FIAMMA /
FLAME DETECTOR /
DETECTION FLAMME /
DETECCION LLAMA
SONDA DI IONIZZAZIONE /
IONISATION PROBE /
SONDE DE IONISATION /
SONDA DE IONIZACION
RUMOROSITA’ ** /NOISE**/ NIVEAU DE BRUIT**/
RUÍDO**
dBA
72
73
75,5
79
85
PESO / WEIGHT / PESO / POIDS
kg
76
78
87
91
94
Gas naturale / Natural Gas / Gaz naturel /Metano (G 20)
PORTATA / FLOW RATE
MAX
m³n/h
55,3
85,5
120,7
150,9
211,2
DEBIT /CAUDAL
MIN
m³n/h
11
17
24,1
30,2
40,3
PRESSIONE / PRESSURE/
MAX
mbar
360
PRESION / PRESSION
*) Assorbimento totale, in fase di partenza, con trasformatore d’accensione inserito.
*) Total absorption at start with ignition transformer on.
*) Absorption totale en phase de départ, avec transformateur d’allumage enclenché.
*) Consumo total, en fase de arranque, con el transformador de encendido conectado.
**) Pressione sonora misurata nel laboratorio del costruttore, con bruciatore funzionante su caldaia di prova, alla portata termica nominale massima
**) Noise levels measured by the manufacturer in the laboratory with burner running on test boiler, at maximum nominal thermal output.
**) Pression sonore mesurée dans le laboratoire du fabricant, avec brûleur fonctionnant sur une chaudière d’essai à la puissance
thermique nominale maximale.
**) Presión sonora medida en la sala de pruebas del fabricante con el quemador en funcionamiento en una caldera de prueba,
con el caudal térmico nominal máximo.
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA
CARACTERISTICAS TECNICAS/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES