background image

49 / 71

0006081041_200708

ENCENDIDO Y REGULACIÓN 

CON GAS METANO

NOTA: el quemador lleva un interruptor 

para pasar, manualmente, de la 1ª a 

la 2ª etapa.

1)  Controlar que haya agua en la cal 

dera y que las llaves de la instala  

ción estén abiertas.

2) Controlar con total certeza que la  

descarga de los productos de    

combustión tenga lugar libremente  

(clapetas de la caldera y de la    

chimenea abiertas).

3)  Comprobar que la te

nsión de la    

línea eléctrica a la que hayque  

conectarse corresponda con  

l a 

que requiere el quemador y que  

las  conexiones  eléctricas  (motor 

y  línea  principal)  sean  adecuadas 

para el valor de tensión disponible. 

Comprobar  que  todas  las  conexio-

nes eléctricas, realizadas en el lugar 

de la instalación, se hayan realizado 

correctamente como indica el plano 

eléctrico.  Evitar  el  funcionamiento 

de la segunda llama: poner el inter-

ruptor de 1ª y 2ª etapa que está en el 

circuito impreso en la posición de 1ª 

etapa  para  quemadores  TBG  55P-

210P; para el quemador TBG 55 de-

sconectar  el  cable  que  alimenta  la 

bobina Y2 del borne 5 de la regleta 

de bornes del circuito impreso.

4)  Regular el aire para la llama de en-

cendido: para los quemadores TBG 

55P-210P  que  llevan  servomotor 

eléctrico  seguir  las  instrucciones 

específicas de regulación del mismo 

indicadas en las páginas siguientes; 

para el quemador TBG 55 con regu-

lación manual, regular el aire para la 

segunda llama siguiendo las instruc-

ciones de la pág. 54. 

5)  Maniobrando debidamente el dispo-

sitivo de regulación de la válvula de 

gas abrir el regulador de caudal de 

la primera llama la cantidad que se 

considere necesaria (véanse las in

-

strucciones de la válvula de gas de 

dos etapas del modelo instalado en 

el quemador). Obviamente, si lo hu-

biera, hay que abrir completamente 

el regulador de caudal de la válvula 

de seguridad.

6)  Con  el  interruptor  del  cuadro  del 

quemador  en  posición  “0”  y  con  el 

interruptor  general  conectado,  cer-

rando  manualmente  el  telerruptor, 

comprobar  que  el  motor  gire  en  el 

sentido correcto, y si fuera necesa

-

rio, invertir los dos cables de la línea 

que alimenta el motor para cambiar 

el sentido de rotación.

7) Ahora conectar el interruptor del cua-

dro de mandos (véase la pág. 15). 

La  centralita  de  mando  recibe  así 

tensión y el programador hace que 

se  encienda  el  quemador  como  se 

describe en el capítulo “descripción 

del funcionamiento”. Durante la fase 

de  prebarrido  hay  que  asegurarse 

de  que  el  presostato  de  control  de 

la presión del aire hace el intercam

-

bio  (de  la  posición  de  cerrado  sin 

detectar presión, tiene que pasar a 

la posición de cerrado detectando la 

presión del aire). Si el presostato del 

aire  no  detecta  la  presión  suficien

-

te (no efectúa el intercambio) no se 

conecta el transformador de encen-

dido y tampoco las válvulas del gas, 

por lo tanto la centralita se para “blo-

queándose”. Cuando se enciende el 

quemador  por  primera  vez  pueden 

ocurrir  “bloqueos”  sucesivos  debi-

dos a:

  a) No se ha purgado bastante el aire 

de la tubería del gas por lo tanto la 

cantidad de gas es insuficiente para 

que se forme una llama estable.

  b)  El  “bloqueo”  con  presencia  de 

llama puede ser causado por la ine-

stabilidad de la misma en la zona de 

ionización, por una relación aire/gas 

incorrecta. Esto se remedia varian-

do la cantidad de aire y/o gas sumi

-

nistrados hasta que se encuentre la 

relación idónea. El mismo inconve

-

niente puede ocurrir por una incor-

recta distribución del aire/gas en la 

cabeza de combustión. Esto se re

-

media  actuando  con  el  dispositivo 

de regulación de la cabeza de com

-

bustión cerrando o abriendo más el 

paso del aire entre la cabeza  y el 

difusor del gas.

c) Puede ocurrir que la corriente de io-

nización esté influenciada por la cor

-

riente  de  descarga  del  transforma-

dor de encendido (las dos corrientes 

tienen un recorrido en común en la 

“masa” del quemador) por lo tanto el 

quemador se bloquea por una ioni-

zación  insuficiente.  Esto  se  reme

-

dia invirtiendo la alimentación (lado 

230V) del transformador de encen-

dido (se invierten los dos hilos que 

conducen  la  tensión  al  transforma

-

dor).  Dicho  inconveniente  también 

puede ser causado por una “puesta 

a  tierra”  insuficiente  de  la  carcasa 

del quemador. 

8) Con el quemador encendido al mí-

nimo  hay  que  comprobar  ensegui

-

da visualmente la consistencia y el 

aspecto  de  la  llama  haciendo  los 

ajustes necesarios mediante los re-

guladores  del  suministro  del  gas  y 

del  aire  (véanse  los  puntos  4  y  5). 

Luego  se  controla  la  cantidad  de 

gas  suministrada  leyendo  el  valor 

en el contador.

Si  es  necesario,  se  corrige  el  sumini-

stro de gas y del aire de combustión 

operando como se ha descrito pre-

cedentemente (punto 4 y 5). Luego 

se  controla  la  combustión  con  los 

instrumentos a tal efecto. Para obte-

ner  una  correcta  relación  aire/gas 

tiene que haber un valor de anhídri-

do carbónico (CO2) para el metano 

que sea  por lo menos del 8 % o de 

O2 = 6% con el suministro mínimo 

de combustible del quemador hasta 

un valor óptimo del 10 % o O2 = 3% 

para el suministro máximo del com

-

bustible. 

Es indispensable controlar con el instru-

mento  apropiado  que  el  porcentaje 

de  óxido  de  carbono  (CO)  presen

-

te en los humos no supere el valor 

establecido por la normativa vigente 

en el momento de la instalación.

9) Comprobar varias veces que el sumi-

nistro de combustible de la primera 

llama llegue correctamente después 

de haber regulado el funcionamien-

to  con  la  primera  llama,  apagar  el 

quemador, abrir el interruptor gene-

ral y cerrar el circuito eléctrico que 

gobierna la activación de la segun

-

da llama: poner el interruptor de 1ª 

y 2ª etapa del circuito impreso en la 

posición  de  2ª  etapa  para  los  que

-

madores  TBG  55P-150P;  para  el 

quemador TBG 55 volver a conectar 

el hilo que alimenta la bobina Y2 en 

el  borne  5  de  la  regleta  de  bornes 

del circuito impreso.

10) Abrir la cantidad que sea necesaria 

el  regulador  manual  de  caudal  del 

gas  para  la  segunda  llama  (llama 

principal). 

11) Activar ahora otra vez el quemador 

cerrando  el  interruptor  general  y  el 

del cuadro de mando. El quemador 

se  enciende  y  automáticamente, 

activa la segunda llama (llama prin-

cipal).  Controlar  enseguida  visual-

mente  la  consistencia  y  el  aspecto 

de la llama y si fuera necesario ha

-

cer los ajustes oportunos mediante 

los  reguladores  del  suministro  del 

gas y del aire  como indican los pun

-

tos 4 y 5.

12) Actuar  adecuadamente  con  el  re-

gulador del caudal para la segunda 

llama  para  ajustarla  al  caso  espe-

cífico.  Hay  que  evitar  mantener  en 

funcionamiento  el  quemador  si  el 

caudal es superior al máximo admi

-

tido  para la caldera, para evitar po-

sibles daños a la misma, por lo tanto 

Содержание TBG 55

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55 TBG55P TBG85P 0006081041_200708 IT GB SP FR TBG120P TBG150P TBG210P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Страница 4: ...cordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW 0006080197 Rev 30 01 2007 Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros pro ductos identificados con...

Страница 5: ...djustment 36 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 39 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Страница 6: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Страница 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Страница 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Страница 9: ...law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Страница 10: ...sted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para...

Страница 11: ...n comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo int...

Страница 12: ...appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par...

Страница 13: ...le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne...

Страница 14: ...1 17 24 1 30 2 40 3 PRESSIONE PRESSURE MAX mbar 360 PRESION PRESSION Assorbimento totale in fase di partenza con trasformatore d accensione inserito Total absorption at start with ignition transformer...

Страница 15: ...ad adjustment device 5 Hinge 6 Gas train connector flange 7 Electrical panel 8 Motor 9 Air adjustment servomotor 9a Manual air adjustment TGB 55 1 Cabeza de combusti n 2 Junta 3 Brida acoplamiento que...

Страница 16: ...s 17 Panel sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier...

Страница 17: ...campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni d...

Страница 18: ...inale massima superiore a 1200 kW 8 Valvola di lavoro 2 stadi sori sulla tubazione del gas in prossimit del bruciatore 1 Per evitare forti cadute di pressione all accensione op prtuno che esista un tr...

Страница 19: ...o all interno del portellone caldaia MONTAGGIO RAMPA GAS Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa valvole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razion...

Страница 20: ...di stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9...

Страница 21: ...er regolare l erogazione di gas per la prima led 5 e la seconda fiamma led 6 b La valvola di sicurezza in versione ON OFF c L aria di combustione regolabile manualmente mediante apposita ser randa ved...

Страница 22: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Страница 23: ...on stata sfogata dall aria in modo suffi ciente e quindi la quantit di gas insufficiente per consentire una fiamma stabile b Il bloccaggio con presenza di fiamma pu essere causato da instabilit della...

Страница 24: ...guire l immediato arresto in blocco del bruciatore Sbloccare il bruciatore premendo l apposito pulsante e ripor tare la regolazione del pressostato ad un valore sufficiente per rilevare la pressione d...

Страница 25: ...150P 15 5 6 TBG 210P 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 04 05 06 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata...

Страница 26: ...tore ovviamente questa condizione si deve verificare quando il bruciatore lavora alla massima erogazione desiderata In pratica si deve iniziare la regolazione con il dispositivo che chiude l aria sull...

Страница 27: ...t o depositi derivanti dall ambiente di in stallazione o da una cattiva combustio ne controllare l efficienza degli elettro di Nel caso si renda necessaria la pulizia della testa di combustione estrar...

Страница 28: ...golo di apertura della serranda aria allentare la vite 1 ed agire sul volantino 2 posizionando l indice nella posizione desiderata Successivamente stringere la vite per bloccare la serranda Posizione...

Страница 29: ...on corretto 2 La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso...

Страница 30: ...e obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must corre...

Страница 31: ...f piping of 1 5 to 2 metres between the point of application of the stabiliser or pressure reducer and the bur ner This pipe must have a dia meter equal to or greater than the connector to the burner...

Страница 32: ...refractory panel using suitable materials to do so GAS TRAIN ASSEMBLY There are different assembly possibilities 8 8a 9 of the valves train as shown in the diagram alongside Select the best position a...

Страница 33: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Страница 34: ...s a device to adjust gas supply to the first LED 5 and second flame LED 6 b The safety valve is an ON OFF type c The combustion air can be manually regulated by means of a gate see page 41 Bearing in...

Страница 35: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Страница 36: ...r gas ratio This can be reme died by varying the quantity of air and or gas until the right ratio is found The same problem may be caused by incorrect air gas distribution in the combustion head This...

Страница 37: ...lated The adjustment of the minimum gas pressure switch must therefo re be carried out when the burner is started up in accordance with the pressure that is found at the time The triggering i e the op...

Страница 38: ...ation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe Mod A B C TBG 55 5 3 3 TBG 55P 5 6 7 TBG 85P 5 3 3 TBG 120P 5 5 TBG 150P 15 5 6 TBG 210P 5 5 N 0002934691 REV 04 05 06 T...

Страница 39: ...gulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combusti...

Страница 40: ...ssembly in the direction indi cated by the arrow 9 in figure 4 Com plete maintenance operations proceed with re assembly of the combustion head following the above instructions in reverse order after...

Страница 41: ...djust the angle of opening of the air damper slacken the screw 1 and turn the hand wheel 2 to bring the index to the desired position Subsequently tighten the screw to lock the damper Position 0 air d...

Страница 42: ...hen check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instrument 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Страница 43: ...ara realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la normativa vigente en caso...

Страница 44: ...rmico nominal m ximo superior a 1200 kW 1 Para evitar fuertes ca das de presi n cuando se enciende el quemdor es conveniente que haya un tramo de tuber a con una lon gitud de aproximadamente 1 5 2 m...

Страница 45: ...tro de la puerta de la caldera MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de mon taje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racional seg n...

Страница 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Страница 47: ...a la primera llama led 5 y la segunda llama led 6 b La v lvula de seguridad es de tipo ON OFF c El aire de combusti n se puede regular manualmente mediante una clapeta a tal efecto v ase la p g 54 Ten...

Страница 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Страница 49: ...or una relaci n aire gas incorrecta Esto se remedia varian do la cantidad de aire y o gas sumi nistrados hasta que se encuentre la relaci n id nea El mismo inconve niente puede ocurrir por una incor r...

Страница 50: ...stato de m nima presi n del gas hay que hacerla cuando se pone en funcionamiento el quema dor seg n la presi n que hay cada vez Hay que precisar que la activa ci n entendida como apertura del circuito...

Страница 51: ...lectrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas Mod A B C TBG 55 5 3 3 TBG 55P 5 6 7 TBG 85P 5 3 3 TBG 120P 5 5 TBG 150P 15 5 6 TBG 210P 5 5 N 0002934691 REV 0...

Страница 52: ...regula el flujo en la aspiraci n del ventilador del quemador obviamente esta condici n hay que controlarla cuando el quemador trabaja con el m ximo caudal deseado Digamos que hay que iniciar la regu l...

Страница 53: ...ezas o dep sitos que deriven del ambiente donde est la instalaci n o por una mala com busti n controlar que los electrodos funcionan bien Si fuera necesario limpiar la cabeza de combusti n extraer sus...

Страница 54: ...r el ngulo de apertura de la clapeta del aire aflojar el tornillo 1 y mover el volante 2 poniendo la referencia en la posici n deseada Sucesivamente apretar el tornillo para fijar la clapeta Posici n...

Страница 55: ...e el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso...

Страница 56: ...haudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la chambre de combustio...

Страница 57: ...sance thermique nominale maximum sup rieure 1200 kW 1 Pour viter de fortes chutes de pression l allumage il doit y avoir un morceau de tuyau d une lon gueur de 1 5 2 m entre le point d application du...

Страница 58: ...ieur de la porte de la chaudi re MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la rampe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus ra...

Страница 59: ...ion ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fiches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour les fiches 7 et 4 p le sont pr...

Страница 60: ...r s l ouverture de la vanne principale la premi re flamme En cas de blocage de s curit les vannes sont imm diatement refer m es Pour d bloquer le bo tier de comman de et de contr le de la position de...

Страница 61: ...eur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fonc...

Страница 62: ...con s quent la quantit de gaz est insuf fisante pour permettre une flamme stable b Le blocage avec pr sence de flamme peut tre provoqu par une instabilit de cette derni re en zone de ionisation cause...

Страница 63: ...r le contact qui se trouve ferm lorsque le pressostat mesu re une pression sup rieure celle laquelle il est r gl Le r glage du pressostat de pression de gaz minimum doit donc tre effectu au moment de...

Страница 64: ...de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz Mod A B C TBG 55 5 3 3 TBG 55P 5 6 7 TBG 85P 5 3 3 TBG 120P 5 5 TBG 150P 15 5 6 TBG 210P 5 5 N 0002934691 REV 04...

Страница 65: ...ur la t te n cessitant une ouver ture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur naturellement cette condition doit avoir lieu lorsque le br leur fonc tionne au...

Страница 66: ...a temp rature et exempts d impuret s ou de d p ts d rivant du site d installation ou d une mauvaise combustion contr ler l effi cacit des lectrodes En cas de n cessit de nettoyer la t te de combustion...

Страница 67: ...l angle d ouverture du volet d air desserrer la vis 1 et intervenir sur le volant 2 en positionnant le rep re dans la position d sir e Ensuite serrer la vis pour bloquer le volet Position 0 volet d ai...

Страница 68: ...umage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analog...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: