baltur TBG 1200 MC Скачать руководство пользователя страница 5

ITALIANO

3 / 36

0006160215_201702

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI 

DI SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto 

a cui fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti 

necessari prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche 

di sicurezza derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi 

erronei, impropri o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrat-

tuale del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione 

e nell’uso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal 

costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se 

vengono rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate 

le manutenzioni periodiche indicate dal fabbricante.

•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

•  L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

• 

Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attenta-

mente le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e 

quelle applicate direttamente sul prodotto, al fine di mini-

mizzare i rischi ed evitare incidenti.

•  Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non 

adottare USI IMPROPRI.

•  L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero 

sussistere.

•  Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune spe-

cifiche di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli 

di cui viene descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se tras-

curate, possono mettere seriamente a rischio la salute e la 

sicurezza delle persone.

CAUTELA / AVVERTENZE

Il simbolo indica che è necessario adottare comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone e non provocare danni economici.

IMPORTANTE

Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di parti-

colare importanza da non trascurare.

CONDIZIONI E DURATA DELLO STOCCAGGIO

Gli apparecchi vengono spediti con l'imballaggio del costruttore 

e trasportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con 

le norme per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di 

trasporto utilizzato.

Per  apparecchi  non  utilizzati,  è  necessario  conservarli  in  loca-

li chiusi con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard 

(temperatura compresa fra -10° C e + 40° C).

Il preriodo di stoccaggio è di 3 anni.

AVVERTENZE GENERALI

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono in-

dicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull'appa-

recchio.

•  L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bam-

bini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano 

ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.

•  l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso 

in cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una 

persona responsabile, di informazioni relative alla loro sicurez-

za, di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'appa-

recchio.

•  I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non gio-

chino con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per 

il quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da 

considerarsi improprio e quindi pericoloso.

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottem-

peranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore 

a da personale professionalmente qualificato.

•  Per personale professionalmente qualificato si intende quello 

avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, 

in accordo con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o 

cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

•  Dopo  aver  tolto  ogni  imballaggio  assicurarsi  dell’integrità  del 

contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e ri-

volgersi al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti 

di pericolo.

•  La maggior parte dei componenti dell'apparecchio si compo-

ne di materiali che possono essere riutilizzati. L'imballaggio e 

l'apparecchio non possono essere smaltiti insieme ai normali 

rifiuti domestici, ma sono soggetti a smaltimento conforme alle 

normative vigenti.

•  Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o  manu-

tenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione 

agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi 

organi di intercettazione.

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore.

•  Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde normal-

mente situate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale sis-

tema di preriscaldamento del combustibile. Possono rimanere 

calde anche  dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.

•  Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elet-

trici) si dovranno utilizzare solo accessori originali.

Содержание TBG 1200 MC

Страница 1: ...ROGRESSIVE MODULATING TWO STAGE GAS BURNERS WITH MECHANICAL CAM ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Installation use and maintenance ins truction manual EN TBG 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...elettrici 15 Descrizione del funzionamento 16 Descrizione del funzionamento della modulazione 17 Accensione e regolazione 18 Misurazione della corrente di ionizzazione 21 Schema di regolazione testa d...

Страница 4: ...RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 C...

Страница 5: ...ata di produzione dell apparecchio mese anno sono in dicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull appa recchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bam bini compresi le cu...

Страница 6: ...dalla loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere poten ziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenz...

Страница 7: ...dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non consentito l uso di adattatori prese multiple e o prolun ghe per l alimentazione generale dell apparecchio alla rete elet trica Pr...

Страница 8: ...ENZA SONORA dBA 104 6 PESO CON IMBALLO kg 650 Emissioni CO metano propano 100 mg kWh Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ S...

Страница 9: ...ibili gassosi 9 Viscosit combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione 14 Anno...

Страница 10: ...230 2 180 3 140 CAMPO DI LAVORO TBG 1200ME TBG 1200MC IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti brucia tore...

Страница 11: ...INGOMBRO A A1 A2 C D F E B2 B1 B G C1 B5 R I L N M 0002939390N1 Modello A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 1200 MC 1455 695 760 1130 780 350 360 2275 234 Modello D E F G I L M N TBG 1200 MC 730 485 503 DN10...

Страница 12: ...5 Servomotore camma meccanica 6 Sinottico 7 Pressostato aria 8 Gruppo serrande aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazione 13 Presa di pressione gas all...

Страница 13: ...e controllo del brucia tore con microprocessore secondo normativa europea EN298 integrata con controllo tenuta valvole Quadro comandi comprendente interruttori marcia arresto au tomatico manuale sele...

Страница 14: ...di combustione con brucia tore montato Per consentire l apertura massima e facilitare quindi le opera zioni di manutenzione si consiglia di disporre la cerniera sul lato opposto rispetto alla posizion...

Страница 15: ...8 alla leva della farfalla di regolazione della portata gas 26 IMPORTANTE Prima di chiudere il bruciatore collegare i cavi di accen sione e ionizzazione ai terminali degli elettrodi quindi bloc care g...

Страница 16: ...ione orizzontale dopo il filtro Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre lavora alla massima portata effettivamente utilizzata dal brucia tore La pressione in uscita deve essere...

Страница 17: ...e devono essere adatti a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento...

Страница 18: ...lazione la farfalla gas e la serranda aria vengono portate nella posizione di accensione quindi si inse risce il trasformatore d accensione e si aprono le valvole del gas La presenza della fiamma rile...

Страница 19: ...azione aria in senso inverso a quello precedente La rotazione all indietro e quindi la riduzione dell erogazione aria e gas avviene a brevi intervalli di tempo Con questa manovra il sistema di modulaz...

Страница 20: ...ndo sulla vite viti 12 in corrispondenza della leva di azionamento della serranda aria 34 12 34 33 0002938910A Inserire ora l interruttore 1 l apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il prog...

Страница 21: ...nza del servomotore Verificare con gli appositi strumenti i parametri di combustione in primo stadio CO2 max 10 O2 min 3 CO max 0 1 Correggere se necessario l erogazione di aria comburente e gas agend...

Страница 22: ...tato rileva una pressione superiore a quella a cui regolato Il pressostato di massima utilizza il contatto NC normalmente chiuso che si trova chiuso quando il pressostato rileva una pres sione inferio...

Страница 23: ...AZIONE Il valore minimo della corrente di ionizzazione necessario a far funzionare l apparecchiatura riportato nello schema elettrico Il bruciatore d una corrente nettamente superiore tale da non rich...

Страница 24: ...lla dei colori qui sotto INDICAZIONI DI STATO OPERATIVE Durante l accensione si hanno indicazioni di stato secondo la seguente tabella Tabella codici colori per la spia LED Condizione Sequenza colori...

Страница 25: ...to 3 Albero camme 4 Camme regolabili I Apertura massima aria 130 II Chiusura totale aria bruciatore fermo 0 III Apertura minima aria minore di camma IV 10 IV Apertura aria d accensione maggiore di cam...

Страница 26: ...atura max di 90 C come fluido termovettore Per variare il posizionamento del terminale mobile occorre allentare il dado 8 spostare il terminale in corrispondenza della posizione 2 agendo sul pomello 7...

Страница 27: ...as rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bru ciatore Occorrer anche verificare che la scintilla dell elettrodo d accensione avvenga esclu...

Страница 28: ...6 36 0006160215_201702 PERICOLO ATTENZIONE Al momento della chiusura del bruciatore dopo aver colle gato i cavi degli elettrodi ai terminali bloccare gli stessi al raccordo mandata gas utilizzando una...

Страница 29: ...A E CONDOTTI PRESSIONE ARIA PULIZIA ANNO COMPONENTI DI SICUREZZA GAS PRESSOSTATO GAS VERIFICA FUNZIONALE ANNO COMPONENTI VARI GAS MOTORI ELETTRICI CUSCINETTI VEN TOLA RAFFREDDAMENTO PULIZIA vedere se...

Страница 30: ...gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimenta...

Страница 31: ...ITALIANO 29 36 0006160215_201702 SCHEMI ELETTRICI...

Страница 32: ...ITALIANO 30 36 0006160215_201702...

Страница 33: ...ITALIANO 31 36 0006160215_201702...

Страница 34: ...CONTATTORE ESTERNO KL CONTATTORE DI LINEA KD CONTATTORE TRIANGOLO KY CONTATTORE DI STELLA KT TEMPORIZZATORE MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM...

Страница 35: ...ITALIANO 33 36 0006160215_201702 SCHEMI ELETTRICI...

Страница 36: ...ITALIANO 34 36 0006160215_201702...

Страница 37: ...ITALIANO 35 36 0006160215_201702...

Страница 38: ...RIANGOLO KY CONTATTORE DI STELLA KT TEMPORIZZATORE MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA P M PRESSOSTATO DI MASSIMA PmP PRESSOSTATO DI MINIMA RAMPA P...

Страница 39: ...nciple diagram 14 Gas supply line 14 Electrical connections 15 Operating description 16 Modulation operation description 17 Starting up and regulation 18 Ionisation current measurement 21 Diagram for...

Страница 40: ...mist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42...

Страница 41: ...ture between 10 C and 40 C The storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device i...

Страница 42: ...remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equip...

Страница 43: ...the power absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the mains to the appliance is not allowed For the connection to the mains fit an omn...

Страница 44: ...SOUND POWER dBA 104 6 WEIGHT WITH PACKING kg 650 CO emissions natural gas propane 100 mg kWh Calorific power lower than reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm...

Страница 45: ...ssure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of manufacture and homologation certificate numbers 14 Year of manufacture 15 16 Burner serial...

Страница 46: ...s in mg kWh propane gas 1 230 2 180 3 140 OPERATING RANGE TBG 1200ME TBG 1200MC IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the...

Страница 47: ...DIMENSIONS A A1 A2 C D F E B2 B1 B G C1 B5 R I L N M 0002939390N1 Model A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 1200 MC 1455 695 760 1130 780 350 360 2275 234 Model D E F G I L M N TBG 1200 MC 730 485 503 DN100 6...

Страница 48: ...e valve 5 Mechanical cam servomotor 6 Synoptic control panel 7 Air pressure switch 8 Air shutter unit 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Gas pressure port to combustion...

Страница 49: ...ssor in accordance with European standard EN298 inte grated with valve seal control Control panel including on off automatic manual operation switches and minimum maximum selector operation and lock o...

Страница 50: ...ombustion head with fitted burner To enable the maximum opening and so facilitate maintenance operations it is recommended to install the hinge opposite to the position where the gas train is installe...

Страница 51: ...joint 8 to the lever of the gas flow rate regulation throttle valve 26 IMPORTANT Before lighting the burner connect the ignition and ionisa tion leads to the electrodes terminals Then secure them to t...

Страница 52: ...ipe after the filter The gas pressure regulator must be adjusted when it is working at the maximum output actually used by the burner The outgoing pressure must be adjusted to a value slight ly below...

Страница 53: ...be suitable to support the maximum current ab sorbed by the burner The mains supply connection requires an omnipolar switch with a contact opening gap equal to or greater than 3 mm in accor dance wit...

Страница 54: ...e and the air shutter are returned to the ignition position then the ignition transformer turns on and the gas valves open The presence of the flame detected by the control device per mits continuatio...

Страница 55: ...tor The inverse rotation and therefore the air and gas supply reduc tion occurs shortly thereafter With this procedure the modulation system attempts to balance the amount of heat supplied to the boil...

Страница 56: ...fully Correct the air flow rate using screw s 12 by the air shutter control lever 34 12 34 33 0002938910A Now turn the switch null on This powers on the control device and the programmer turns on the...

Страница 57: ...mbustion parameters in the 1st stage with ap propriate instruments C02 max 10 O2 min 3 CO max 0 1 If needed correct the combustion air and gas output using screws 12 and 33 of the modulator ADJUSTING...

Страница 58: ...he NC normally closed contact which is closed when the pressure switch detects a pressure lower than its own setting Adjustment of minimum and maximum pressure values on the pressure switches must be...

Страница 59: ...CURRENT MEASUREMENT The maximum ionisation current value required for a correct ope ration of the equipment is indicated in the wiring diagram The burner provides a significantly higher current and t...

Страница 60: ...colour table below OPERATING STATUS INDICATIONS During ignition there are the following status indications as per the table below Colour code table for the indicator light LED Condition Colour sequenc...

Страница 61: ...erence scale 3 Camshaft 4 Adjustable camshaft I Maximum air opening 130 II Total air closure burner stopped 0 III Minimum air opening lower than cam IV 10 IV Ignition air opening greater than cam III...

Страница 62: ...mum temperature of 90 C as thermal fluid To change the positioning of the mobile terminal you need to loosen the nut 8 move the terminal to position 2 working on the knob 7 then fasten the terminal ag...

Страница 63: ...er with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking of the burner Verify also that the ignition electrode spark takes place exclusively between it...

Страница 64: ...ENGLISH 26 36 0006160215_201702 DANGER CAUTION When turning on the burner after connecting the electrode leads to the terminals secure them to the gas delivery fitting using a clamp...

Страница 65: ...ING YEAR AIR PRESSURE PIPES AND OUTLET CLEANING YEAR SAFETY COMPONENTS GAS GAS PRESSURE SWITCH OPERATIONAL TEST YEAR VARIOUS COMPONENTS GAS ELECTRIC MOTORS BEARINGS COO LING FAN CLEANING see if the su...

Страница 66: ...st igni tion 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disc and head too narrow REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue mic...

Страница 67: ...ENGLISH 29 36 0006160215_201702 WIRING DIAGRAMS...

Страница 68: ...ENGLISH 30 36 0006160215_201702...

Страница 69: ...ENGLISH 31 36 0006160215_201702...

Страница 70: ...ANSFORMER OPERATION INDICATOR LIGHT KE EXTERNAL CONTACTOR KL LINE CONTACTOR KD TRIANGLE CONTACTOR KY STAR CONTACTOR KT TIMER MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRES...

Страница 71: ...ENGLISH 33 36 0006160215_201702 WIRING DIAGRAMS...

Страница 72: ...ENGLISH 34 36 0006160215_201702...

Страница 73: ...ENGLISH 35 36 0006160215_201702...

Страница 74: ...TOR KL LINE CONTACTOR KD TRIANGLE CONTACTOR KY STAR CONTACTOR KT TIMER MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH PmP PILOT TRAI...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: