background image

A CURA DELL'INSTALLATORE

•  Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimentazione 

del bruciatore.

•  La disconnessione deve avvenire attraverso un dispositivo 

rispondente ai seguenti requisiti:

 -

Un interruttore di manovra - sezionatore, secondo IEC 60947-

3 per almeno la categoria di apparecchi AC-23 B (manovre 

non frequenti su carichi altamente induttivi o motori in corrente 

alternata).

 -

Un dispositivo di commutazione di controllo e protezione adatto 

all'isolamento secondo IEC 60947-6-2.

 -

Un interruttore adatto all'isolamento secondo IEC 60947-2.

•  Il dispositivo di disconnessione deve rispettare tutti i seguenti 

requisiti:

 -

Garantire l’isolamento dell’equipaggiamento elettrico dalla linea 

di alimentazione in posizione stabile di OFF indicata con “0”, ed 

avere una posizione stabile di ON indicata con “1”.

 -

Avere uno spazio tra i contatti visibile o un indicatore di posizione 

che non possa indicare OFF (isolato) fino a quando tutti i contatti 

non siano effettivamente aperti ed i requisiti per la funzione di 

isolamento siano stati soddisfatti.

 -

Possedere un azionamento facilmente individuabile di colore 

grigio o nero.

 -

Essere lucchettabile in posizione di OFF. In caso di blocco, non 

sarà possibile l’azionamento remoto e locale.

 -

Scollegare tutti i conduttori attivi del suo circuito di alimentazione. 

Per i sistemi di alimentazione TN, il conduttore neutro può essere 

disconnesso o meno, tranne nei paesi in cui la disconnessione 

del conduttore neutro (se utilizzato) è obbligatoria.

• 

Entrambi i comandi di sezionamento devono essere collocati ad un 

altezza compresa tra 0,6 m ÷ 1, 7 m rispetto al piano di lavoro.

•  I sezionatori, in quanto non dispositivi di emergenza possono 

essere forniti di una copertura supplementare o una porta che può 

essere  facilmente  aperta  senza  una  chiave  o  uno  strumento.  Si 

deve indicare chiaramente la sua funzione, ad esempio con simboli 

pertinenti.

• 

Il  bruciatore  può  essere  installato  esclusivamente  in  sistemi  TN 

oppure TT. Non può essere installato in sistemi isolati di tipo IT.

• 

Non  ridurre  la  sezione  dei  conduttori.  E’  richiesta  una  corrente 

massima di cortocircuito al punto di connessione (prima dei dispositivi 

di protezione) di 10kA al fine di garantire il corretto intervento dei 

dispositivi di protezione.

• 

Per nessun motivo può essere abilitata la funzionalità di ripristino 

automatico  (rimuovendo  in  modo  irreversibile  il  relativo  talloncino 

in  plastica)  sul  dispositivo  termico  posto  a  protezione  del  motore 

ventola.

•  Nel collegamento dei cavi ai morsetti dell’equipaggiamento elettrico 

prevedere una lunghezza maggiore del conduttore di terra in modo 

da garantire che non sia soggetto in alcun modo alla disconnessione 

accidentale in seguito alle possibili sollecitazioni meccaniche.

•  Prevedere idoneo circuito di arresto di emergenza in grado di operare 

un arresto simultaneo in categoria 0 sia sulla linea monofase 230Vac 

che sulla linea Trifase 400Vac. Il sezionamento di entrambe le linee 

di alimentazione è in grado di garantire la transizione in condizione 

“sicura” nel più breve tempo possibile.

•  L’arresto d’emergenza dovrà essere operato garantendo i seguenti 

requisiti:

 - Il dispositivo elettrico di arresto di emergenza deve soddisfare i 

"requisiti speciali per interruttori di comando con apertura diretta" 

(fare riferimento a EN 60947-5-1: 2016, Allegato K).

 -

Si raccomanda che il dispositivo di arresto di emergenza sia di 

colore rosso e la superficie dietro di esso sia di colore giallo.

 - L’azione di emergenza deve essere di tipo mantenuto e 

richiedere un’azione manuale per essere ripristinata.

 -

Al ripristino del dispositivo di emergenza il bruciatore non deve 

essere in grado di avviarsi autonomamente, ma è richiesta un 

ulteriore azione di “marcia” da parte dell’operatore.

 - Il dispositivo di azionamento di emergenza dovrà risultare 

chiaramente visibile e facilmente raggiungibile e azionabile nelle 

immediate vicinanze del bruciatore. Non deve essere contenuto 

all’interno di sistemi di protezione o dietro porte apribili con chiavi 

o utensili.

• 

Nel caso in cui il bruciatore sia posizionato in modo da non essere 

agevolmente raggiunto, azionato e manutenuto, prevedere un 

idoneo piano di servizio al fine di garantire che il quadro di comando 

sia posizionato tra 0.4 ÷ 2.0 metri rispetto al piano di servizio. 

Questo al fine di garantire  un facile accesso da parte dell’operatore 

alle operazioni di manutenzione e regolazione.

•  Nell’installazione dei cavi di alimentazione e comando in ingresso 

all’equipaggiamento  elettrico  del  bruciatore,  rimuovere  i  tappi  di 

protezione e prevedere idonei pressacavi in grado di garantire un 

grado di protezione "IP" uguale o superiore a quello indicato sulla 

targhetta identificativa del bruciatore.

5 / 28

0006160466_202205

ITALIANO

Содержание BTL 4P

Страница 1: ...DIESEL BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN BTL 4P BTL 6P BTL 10P ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enti idraulici 11 Collegamenti elettrici 13 Descrizione del funzionamento 14 Accensione e regolazione 15 Schema di regolazione distanza disco elettrodi 16 SERVOMOTORE COMANDO SERRANDAARIA 18 Apparecch...

Страница 4: ...izioni standard di temperatura 25 C e 55 C Il periodo di stoccaggio di 3 anni AVVERTENZE GENERALI Il bruciatore deve essere utilizzato in caldaie per applicazioni civili quali riscaldamento degli edif...

Страница 5: ...seguenti operazioni Disinserire l alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di inter...

Страница 6: ...gia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali quali non toccare l apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e o a piedi umidi non tirare i cavi elettrici non lasciare esposto...

Страница 7: ...ivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola Nel co...

Страница 8: ...40 IP40 Apparecchiatura LMO 24 LMO 24 LMO 24 Rilevazione fiamma Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza Regolazione portata d aria Servomotore aria Servomotore aria Servomotore aria Temperatura a...

Страница 9: ...NE BRUCIATORE 1 2 3 4 5 6 7 11 14 12 Targa_descr_bru 8 9 10 13 15 1 Logo aziendale 2 Ragione sociale azienda 3 Codice prodotto 4 Modello bruciatore 5 Matricola 6 Potenza combustibili liquidi 7 Potenza...

Страница 10: ...10 BTL 6P 245 122 5 122 5 270 218 5 70 455 BTL 10P 245 122 5 122 5 270 218 5 70 480 Modello D F I I1 BTL 4P 50 105 80 170 140 BTL 6P 50 150 90 170 140 BTL 10P 50 158 90 170 140 Modello L M N BTL 4P 13...

Страница 11: ...isposizione disco testa 6 Testa di combustione 7 Vite regolazione disco testa 8 Sensore fiamma 9 Elettrovalvola 10 Pompa 11 Motore 12 Flangia attacco bruciatore 13 Guarnizione isolante 14 Servomotore...

Страница 12: ...stringere la vite 5 con il dado 9 PERICOLO ATTENZIONE Durante il fissaggio del bruciatore sulla flangia posizionare l asse della testa di combustione come in figura angolo A 9 7 19 13 0002932940 5 A S...

Страница 13: ...ciatore La pompa provvista di appositi attacchi per l inserzione degli strumenti di controllo manometro e vuotometro Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in aspirazione non deve sup...

Страница 14: ...vello fra minimo livello combustibile in serbatoio e asse pompa H Diametro interno del tubo 14 mm Lunghezza totale di ogni tubazione m m 1 30 1 5 35 2 35 2 5 40 3 40 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIR...

Страница 15: ...n interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore posto all esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile La linea principale il relativo interruttore con fusibili e l even...

Страница 16: ...eventilazione della camera di combustione Successivamente si inserisce il trasformatore d accensione e dopo alcuni secondi si apre la valvola di intercettazione gasolio L aria di combustione regolabil...

Страница 17: ...la quantit necessaria per assicurare una buona combustione A regolazione effettuata spegnere il bruciatore ed inserirlo nuovamente per accertarsi che l accensione avvenga correttamente Per ottenere un...

Страница 18: ...n mm E opportuno eseguire una verifica delle quote dopo ogni intervento sulla testa PERICOLO ATTENZIONE Per evitare danneggiamenti al supporto o al preriscaldatore effettuare le operazioni di montaggi...

Страница 19: ...otometro 1 8 7 Mandata all ugello 8 Uscita in pressione solo 2 fiamma attacco manometro 1 8 9 Valvola solenoide 1 fiamma normalmente chiusa 10 Valvola solenoide 2 fiamma normalmente aperta 11 Uscita i...

Страница 20: ...5 Camma inserzione valvola 2 stadio deve essere regolata tra la camma di 1 stadio e quella di 2 stadio 6 Collegamenti elettrici 7 Indice di riferimento Per modificare la regolazione delle camme agire...

Страница 21: ...icato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzi...

Страница 22: ...ampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza...

Страница 23: ...imontaggio di centrare esattamente il disco fiamma rispetto al diffusore Verificare che la scarica generata dal trasformatore d accensione avvenga esclusivamente tra gli elettrodi Effettuare l analisi...

Страница 24: ...ANICA VERIFICA USURA E FUNZIONALIT INGRASSAGGIO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO KIT ESTRAZIONE TESTA COMBUSTIONE VERIFICA USURA...

Страница 25: ...mente fissate in contratti e o note di consegna o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni...

Страница 26: ...mbustibile 3 Eccesso di aria comburente 4 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffusore eccessivamente chiuso 5 Ugello logoro o sporco 1 Termostati caldaia o ambiente o pressostati aperti 2 Sensore fi...

Страница 27: ...C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento dei fumi indicativamente al di sotto dei 130 C in canna fumaria per camino esterno non sufficientemente coibentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIM...

Страница 28: ...8 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 33 82 34 58 35 33 36 05 36 77 6 00 6 50 19...

Страница 29: ...SCHEMI ELETTRICI 27 28 0006160466_202205 ITALIANO...

Страница 30: ...SPIA DI BLOCCO MV MOTORE VENTOLA P1 CONTAORE TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TS TERMOSTATO DI SICUREZZA TC TERMOSTATO CALDAIA T2 TERMOSTATO 2 STADIO Y1 Y2 ELETTROVALVOLE 1 2 STADIO Y10 SERVOMOTORE ARIA...

Страница 31: ...ons 11 Electrical connections 13 Operating description 14 Starting up and regulation 15 Diagram for regulating the electrode disk distance 16 AIR SHUTTER CONTROL SERVOMOTOR 18 Control and command equi...

Страница 32: ...e placed in closed rooms with enough air circulation in standard temperature conditions 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The burner must be used in boilers for civil applicat...

Страница 33: ...he fume disposal system is NOT obstructed If it is decided not to use the burner any more the following procedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by discon...

Страница 34: ...h the equipment with parts of the body that are wet or damp or with damp feet do not pull on electrical cables do not leave the equipment exposed to atmospheric agents such as rain or sun etc unless t...

Страница 35: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Страница 36: ...IP40 IP40 Control box LMO 24 LMO 24 LMO 24 Flame detection Photoresistor Photoresistor Photoresistor Air flow rate regulation Air servomotor Air servomotor Air servomotor Operating ambient air tempera...

Страница 37: ...ector 1 1 1 BURNER IDENTIFICATION PLATE 1 2 3 4 5 6 7 11 14 12 Targa_descr_bru 8 9 10 13 15 1 Company logo 2 Company name 3 Product code 4 Burner model 5 Serial number 6 Liquid fuel power 7 Gaseous fu...

Страница 38: ...0 BTL 6P 245 122 5 122 5 270 218 5 70 455 BTL 10P 245 122 5 122 5 270 218 5 70 480 Model D F I I1 BTL 4P 50 105 80 170 140 BTL 6P 50 150 90 170 140 BTL 10P 50 158 90 170 140 Model L M N BTL 4P 130 155...

Страница 39: ...ce for disk head positioning 6 Combustion head 7 Head disk adjusting screw 8 Flame sensor 9 Solenoid valve 10 Pump 11 Motor 12 Burner connection flange 13 Insulating gasket 14 Air regulation servomoto...

Страница 40: ...nd tighten the screw 5 with the nut 9 DANGER ATTENTION During the coupling of the burner to the flange position the combustion head axis as illustrated in the diagram angle A 9 7 19 13 0002932940 5 A...

Страница 41: ...ied with the burner The pump is provided with specific connections to fit control instruments pressure gauge and vacuum gauge For a safe and silent operation the suction vacuum cannot exceed 35 cm Hg...

Страница 42: ...ax 3 5 m H Measurement between minimum oil level and pump axis H Inner pipe diameter 14 mm Total length of each pipe m m 1 30 1 5 35 2 35 2 5 40 3 40 INTAKE SUPPLY SYSTEM 3 7 10 4 H 6 1 0002900740N3 I...

Страница 43: ...tch with fuses The standards also require a switch on the burner s power line located outside the boiler room where it can be accessed easily The main line the relevant switch with fuses and the possi...

Страница 44: ...r This turns on the fan motor for pre ventilating the combustion chamber The ignition transformer then comes on and some seconds later the diesel cut off opens Combustion air may be adjusted manually...

Страница 45: ...With the burner operating in the first stage adjust now the amount of air necessary for ensuring efficient combustion When regulation is over stop the burner and start it again to make sure that it st...

Страница 46: ...the following values indicated in mm It s advisable to check the levels after every intervention on head DANGER ATTENTION To prevent damage to the support or the pre heater effect nozzle assembly disa...

Страница 47: ...tion 1 8 7 Delivery to nozzle 8 Pressurised outlet only 2nd flame pressure gauge connection 1 8 9 1st flame solenoid valve normally closed 10 2nd flame solenoid valve normally open 11 Pressurised outl...

Страница 48: ...precalibration at 20 5 Second stage valve control CAM must be set between the 1st stage and 2nd stage cam 6 Electrical connections 7 Reference index To modify the adjustment of the cams operate the re...

Страница 49: ...diagnostics function hold the reset button down for at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactiv...

Страница 50: ...cs Operating position Operating position Visual indication AL to terminal 10 Possible causes 2 blinks On No flame at the end of the safe ignition time TSA Fuel valves malfunctioning Flame detector mal...

Страница 51: ...exactly the flame disk with respect to the diffuser Check that the discharge generated by the ignition transformer takes place exclusively between the electrodes Analyse combustion gases and check em...

Страница 52: ...ENSOR CLEANING YEAR VARIOUS COMPONENTS MECHANICAL CAM CHECK OF WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR COM...

Страница 53: ...TANT warranty conditions laid down in contracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means a...

Страница 54: ...mp pressure is not regular 2 Water in the fuel 3 Too much combustion air 4 Air passage between flame disk and diffuser excessively closed 5 Nozzle worn out or dirty 1 Thermostats boiler or room or pre...

Страница 55: ...temperature too low approximately below 130 C for diesel 1 Excessive cooling of smoke approximately below 130 C in the chimney for an outside chimney not adequately heat insulated or cold air infiltra...

Страница 56: ...6 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 33 82 34 58 35 33 36 05 36 77...

Страница 57: ...WIRING DIAGRAMS 27 28 0006160466_202205 ENGLISH...

Страница 58: ...H2 LOCK OUT WARNING LIGHT MV FAN MOTOR P1 HOUR METER TA IGNITION TRANSFORMER TS SAFETY THERMOSTAT TC BOILER THERMOSTAT T2 2ND STAGE THERMOSTAT Y1 Y2 1st 2nd STAGE SOLENOID VALVES Y10 AIR SERVOMOTOR GN...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: