baltur BTG 3,6P Скачать руководство пользователя страница 6

Avvertenze particolari per l’uso del gas.

• 

Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle 

norme e prescrizioni vigenti.

• 

Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

• 

Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando non è utiliz

-

zato e chiudere sempre il rubinetto del gas.

•  In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio chiude-

re il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.

•  Avvertendo odore di gas:

 - non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro 

oggetto che possa provocare scintille;

 -

aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente 

d’aria che purifichi il locale;

 -

chiudere i rubinetti del gas;

 -

richiedere l’intervento di personale professionalmente qualifi

-

cato.

•  Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato un 

apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la forma-

zione di miscele tossiche ed esplosive.

RISCHI RESIDUI

•  Nonostante l'accurata progettazione del prodotto, nel rispetto delle 

norme cogenti e delle buone regole nell'impiego corretto possono 

permanere dei rischi residui. Questi vengono segnalati sul brucia

-

tore con opportuni Pittogrammi.

ATTENZIONE

Organi meccanici in movimento.

ATTENZIONE

Materiali a temperature elevate.

ATTENZIONE

Quadro elettrico sotto tensione.

AVVERTENZE SICUREZZA ELETTRICA

• 

Verificare che l’apparecchio abbia un idoneo impianto di messa a 

terra, eseguito secondo le vigenti norme di sicurezza.

• 

Far  verificare  da  personale  professionalmente  qualificato  che 

l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita 

dall’apparecchio indicata in targa.

•  Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei 

contatti uguale o superiore a 3 mm per l’allacciamento alla rete 

elettrica, come previsto dalle normative di sicurezza vigenti (condi-

zione della categoria di sovratensione III).

•  Sguainare l’isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura 

strettamente necessaria al collegamento, evitando così che il filo 

possa venire a contatto con parti metalliche.

•  L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica 

comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali quali:

 -

non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide 

e/o a piedi umidi;

 - non tirare i cavi elettrici;

 - non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (piog-

gia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto;

 -

non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da 

persone inesperte;

 - ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sosti-

tuito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere 

l’apparecchio. Per la sua sostituzione,rivolgersi esclusivamente 

a personale professionalmente qualificato;

 - Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo 

periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimen-

tazione a tutti i componenti dell’impianto che utilizzano energia 

elettrica (pompe, bruciatore, ecc.).

• 

Usare cavi flessibili secondo norma EN60335-1:EN 60204-1

 - se sotto guaina di PVC almeno tipo H05VV-F;

 - se sotto guaina di gomma almeno tipo H05RR-F; LiYCY 

450/750V

 - senza nessuna guaina almeno tipo FG7 o FROR, FG70H2R

•  L’equipaggiamento elettrico funziona correttamente quando l’umi-

dità relativa non supera il 50% a una temperatura massima di +40° 

C. Umidità relative superiori sono ammesse a temperature inferio-

ri(esempio 90% a 20° C).

•  L’equipaggiamento elettrico funziona correttamente ad altitudini 

fino a 1000 m sopra il livello del mare.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IMPORTANTE

Dichiariamo che i nostri bruciatori ad aria soffiata di combusti

-

bili gassosi, liquidi e misti, rispettano i requisiti essenziali impo

-

sti dalle Direttive e Regolamenti europei e sono conformi alle 

Norme europee

Una copia della dichiarazione di conformità CE è fornita a cor

-

redo con il bruciatore.

ITALIANO

4 / 30

0006080763_201912

Содержание BTG 3,6P

Страница 1: ...GAS BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN BTG 3 6P BTG 6P BTG 11P ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGIN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a di combustione 14 Corrente ionizzazione 14 Apparecchiatura di comando e controllo LME 15 SERVOMOTORE COMANDO SERRANDAARIA CONNECTRON LKS 120 02 B5 5 51 18 Schema di regolazione testa di combustione...

Страница 4: ...E GENERALI La data di produzione dell apparecchio mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bambini co...

Страница 5: ...cue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effet tuati...

Страница 6: ...condi zione della categoria di sovratensione III Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a co...

Страница 7: ...0hz kW 0 11 0 11 0 11 Tensione di alimentazione 50 hz 1N 230V 10 1N 230V 10 1N 230V 10 Tensione di alimentazione 60 hz 1N 220V 10 1N 220V 10 1N 220V 10 Grado di protezione IP40 IP40 IP40 Rilevazione f...

Страница 8: ...uidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 16 Codice a ba...

Страница 9: ...sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in cas...

Страница 10: ...3 289 219 70 53 410 BTG 6P 246 123 123 289 219 70 53 410 BTG 11P 246 123 123 289 219 70 53 475 Modello D E F I I1 L M N BTG 3 6P 50 105 90 90 170 140 130 155 M8 95 BTG 6P 50 105 90 90 170 140 130 155...

Страница 11: ...7 poli 4 Connettore 4 poli 5 Apparecchiatura 6 Testa di combustione 7 Guarnizione isolante 8 Flangia attacco bruciatore 9 Motore 10 Pressostato aria 11 Vite regolazione disco testa 12 Elettrovalvola...

Страница 12: ...del gas deve essere installato solo il rubinetto di intercettazione e giunto antivibrante Solo nel caso in cui la pressione del gas fosse superiore al valore massimo ammesso dalle norme occorre instal...

Страница 13: ...bene i cavi Cablaggi errati possono danneggiare l apparecchio e compromet tere la sicurezza dell impianto Assicurare un ottimo collegamento fra il morsetto di terra dell appa recchio la carcassa meta...

Страница 14: ...l interruttore generale Il bruciatore viene cos inserito ed effettua la fase di preventilazio ne Se il pressostato di controllo della pressione dell aria rileva una pressione superiore al valore a cui...

Страница 15: ...a verificarne l intervento a cui deve conseguire l immediato arresto in blocco del bruciatore Sbloccare il bruciatore premendo l apposito pulsante e riportare la regolazione del pressostato ad un val...

Страница 16: ...ire sul dispositivo serranda aria aumentando il flusso all aspirazione della ventola ov viamente questa condizione si deve verificare quando il bruciatore lavora alla massima potenza richiesta dall im...

Страница 17: ...di il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzione baster premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco la com...

Страница 18: ...vole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata accensione difettosit trasformatore di accensione 3 lampeggi On Malfunzion...

Страница 19: ...gale di fiamma GP Pressostato gas H Interruttore principale HS Contatto ausiliario rel ION Sonda di Ionizzazione K1 4 Rel Interni KL Fiamma bassa LK Serranda dell Aria LKP Posizione della serranda del...

Страница 20: ...e servocomando 1 Neutro 2 Fase 3 Termostato 2 fiamma 4 5 Micro interruttore per valvola 2 fiamma REGOLAZIONE PER LA PRIMA ACCENSIONE DEL SERVOMOTORE A titolo indicativo per la prima accensione regolar...

Страница 21: ...lettrodo ionizzatore 8 Elettrodo d accensione A Sporgenza elettrodo d accensione B Sporgenza elettrodo ionizzatore BTG 11P 1 5 6 4 3 2 7 8 A B 0002936370 1 Vite regolazione disco testa avvitare per ap...

Страница 22: ...one Pa 8 Valvola principale l e 2 fiamma 9 Anello regolazione erogazione 1 fiamma 10 Manopola regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione...

Страница 23: ...zioni di portata Per effettuare la regolazione svitare il coperchio di protezione 11 e usare la sua parte posteriore come attrezzo per far ruotare il perno Rotazione oraria scatto rapido minoreRotazio...

Страница 24: ...cessario sostituirla Far pulire la caldaia ed il camino da personale specializzato in fu misteria una caldaia pulita ha maggior rendimento durata e silen ziosit Controllare che il filtro del combustib...

Страница 25: ...AGGIO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA...

Страница 26: ...na o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferi mento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore...

Страница 27: ...cazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serba toio e della temper...

Страница 28: ...lizzatore Riduttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata...

Страница 29: ...impianto elettrico deve essere AD PE anti deflagrante prova esplosione Le tubazioni del GPL devono essere in acciaio SS con giungzioni saldate o flangiate PN 40 pressione nominale 40 bar Sono vietate...

Страница 30: ...ata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore...

Страница 31: ...SCHEMI ELETTRICI ITALIANO 29 30 0006080763_201912...

Страница 32: ...V MOTORE VENTOLA PA PRESSOSTATO ARIA P1 CONTAORE PG PRESSOSTATO GAS T2 TERMOSTATO 2 STADIO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA Y1 Y2 ELETTROVALVOLE 1 2 STADI...

Страница 33: ...d 14 Ionisation current 14 Control and command equipment LME 15 CONNECTRON LKS 120 02 B5 5 51 AIR DAMPER SERVOMOTOR 18 Diagram for regulating the combustion head and the electrode disk distance 19 Mai...

Страница 34: ...etween 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The equipment production date month year is written on the bur ner identification plate located on the equipment The equipment cannot...

Страница 35: ...main switch Cut off the fuel supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINT...

Страница 36: ...ove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts The use of any electrically fed components entails complying with certain fun...

Страница 37: ...ical power 60hz kW 0 11 0 11 0 11 50 Hz power supply voltage 1N 230V 10 1N 230V 10 1N 230V 10 60 Hz power supply voltage 1N 220V 10 1N 220V 10 1N 220V 10 Protection rating IP40 IP40 IP40 Flame detecti...

Страница 38: ...10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of origin and numbers of certificate of approval 14 Manufacturing date month year 15 16 Bar code serial number of burner DATA...

Страница 39: ...ing to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufac...

Страница 40: ...289 219 70 53 410 BTG 6P 246 123 123 289 219 70 53 410 BTG 11P 246 123 123 289 219 70 53 475 Model D E F I I1 L M N BTG 3 6P 50 105 90 90 170 140 130 155 M8 95 BTG 6P 50 105 90 90 170 140 130 155 M8...

Страница 41: ...7 pole connector 4 4 pole connector 5 Control box 6 Combustion head 7 Insulating gasket 8 Burner connection flange 9 Motor 10 Air pressure switch 11 Head disk adjusting screw 12 Gas solenoid valve 13...

Страница 42: ...on pipeline you must fit only a shut off cock and an anti vibration joint Only if the gas pressure is higher than the minimum level permitted by the standards a suitable pressure reducer must be insta...

Страница 43: ...he cables before commissioning Incorrect wiring can damage the equipment and jeopardise system safety Makes sure the equipment earth terminal the metal burner casing and electrical system earthing are...

Страница 44: ...ntilation phase If the air pressure exceeds that value at which the air pressure switch has been set the ignition transformer will be connected and subsequently the gas valves safety and 1st flame wil...

Страница 45: ...until it reaches intervention point and the burner should go to shut down To unblock the burner press the special pushbutton and return the pressure switch regulator to a sufficient value in order to...

Страница 46: ...tion on the head air closure and act on the air damper by increasing the fan intake flow needless to say that this condition must occur when the burner is working at the maximum capacity required by t...

Страница 47: ...or at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactivate the function the switching will be indicated w...

Страница 48: ...n No flame at the end of the safe ignition time TSA Fuel valves malfunctioning Flame detector malfunctioning Incorrect burner calibration no fuel No ignition faulty ignition transformer 3 blinks On Fa...

Страница 49: ...e signal amplifier GP Gas pressure switch H Main switch HS Auxiliary contactor relay ION__tab_Ionisation probe K1 4 Internal Relays KL Low flame LK Air damper LKP Air damper position LP Air pressure s...

Страница 50: ...lay 8 Servo control index reference 1 Neutral 2 Phase 3 2nd flame thermostat 4 5 Micro switch for 2nd flame valve ADJUSTMENT FOR SERVOMOTOR FIRST START UP Indicatively speaking for the first start up...

Страница 51: ...6P 6P 7 Ionisation electrode 8 Ignition electrode A Max ignition electrode projection B Ionising electrode projection BTG 11P 1 5 6 4 3 2 7 8 A B 0002936370 1 Disk head regulation screw screw to open...

Страница 52: ...t after the pressure stabilizer Pa 8 Main valve 1st and 2nd flame 9 1st flame output regulation ring 10 2nd flame output regulation knob 11 Protective cover with knob use for the initial quick release...

Страница 53: ...tion to the flow rate adjustments For the regulation unscrew the pro tective cover 11 and use the back part of it as a tool to turn the pin Clockwise rotation less rapid releaseAnti clockwise rotation...

Страница 54: ...Replace it if necessary Have the burner and the chimney cleaned by specialised personnel stove repairer a clean burner is more efficient lasts longer and is quieter Check that the fuel filter is clean...

Страница 55: ...CK OF WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENI...

Страница 56: ...contracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and stea...

Страница 57: ...safe operation bb Natural gasification from sets of cylinders or a tank can be used only in low power systems Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown in...

Страница 58: ...red by the user 2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the ma...

Страница 59: ...distance from any building The electrical system must be AD EP anti deflagration explosion proof The L P G pipelines must be made of SS steel with welded or flan ged joints NP 40 nominal pressure 40...

Страница 60: ...of first ignition 3 The gas pressure is insufficient or exces sive 4 Air flow between disk and head too nar row REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an anal...

Страница 61: ...WIRING DIAGRAMS ENGLISH 29 30 0006080763_201912...

Страница 62: ...FAN MOTOR PA AIR PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PG GAS PRESSURE SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT Y1 Y2 1st 2nd STAGE SOLENOID VALVES Y10...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: