1 / 69
0006081081_2006/10
Vicepresidente e Amministratore Delegato:
The Vice President and Managing Director:
Dr. Riccardo Fava
Dichiarazione di Conformità
Dichiariamo, sotto la Nostra responsabilità, che i
Nostri prodotti contrassegnati “
CE
” Serie:
Sparkgas…; BTG…; BGN…; Minicomist…;
Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; GI…;
GI…Mist; PYR…; TS…
Descrizione
:
bruciatori ad aria soffi ata di combustibili liquidi,
gassosi e misti, domestici e industriali rispetta-
no i requisiti minimi imposti dalle
Direttive Europee:
• 90/396/CEE (Direttiva Gas)
• 92/42/CEE (Direttiva Rendimenti)
• 89/336/CEE (Direttiva Compatibilità e.m.)
• 73/23/CEE (Direttiva Bassa Tensione)
• 98/37 CEE (Direttiva Macchine)
e sono progettati e testati secondo le Norme Eu-
ropee:
• EN 676 (gas e misti, lato gas)
• EN 267 (gasolio e misti, lato gasolio)
• EN 60335-1, 2003
• EN 50165: 1997 + A1:2001
• EN 55014 -1
(1994)
e –2
(1997)
Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva
Gas 90/396/CEE:
CE0085 - DVGW
Statement of Conformity
Statement of Conformity
We hereby declare under our own
responsibility, that our “CE” marked products Se-
ries:
Sparkgas…; BTG…; BGN…; Minicomist…;
Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; GI…;
GI…Mist; PYR…; TS…
Description:
domestic and industrial blown air bur-
ners fi red by gas, oil and dual fuel re-
spect the minimal regulation of the
European Directives:
• 90/396/EEC (G.A.D)
• 92/42/EEC (B.E.D)
• 89/336/EEC (E.M.C. Directive)
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 98/37 EEC (Machinery Directive)
and have been designed and tested in
accordance with the European Standards:
• EN 676 (gas and dual fuel, gas side)
• EN 267 (light oil and dual fuel, oil side)
• EN 60335-1, 2003
• EN 50165: 1997 + A1:2001
• EN 55014 -1
(1994)
and –2
(1997)
Surveillance accordingly Gas Appliances
Directive 90/396/EEC made by:
CE0085 - DVGW
0006080197 Rev
. 4/1
1/2005
IT - Leggere attentamente le istruzioni prima di
mettere in funzione il bruciatore o di eseguire
la manutenzione.
- I lavori sul bruciatore e sull’impianto de-
vono essere eseguiti solo da personale
qualifi cato.
- L’alimentazione elettrica dell’impianto
deve essere disinserita prima di iniziare i
lavori.
- Se i lavori non sono eseguiti correttamente
si rischiano incidenti pericolosi.
GB - The works on the burner and on the
system have to be carried out only by
competent people.
- Read carefully the instructions before
starting the burner and service it.
- The system electric feeding must be di-
sconnected before starting working on it.
- If the works are not carried out correctly
it is possible to cause dangerous acciden-
ts.