background image

2

FRANÇAIS

CONDITIONS GÉNÉRALES

Le présent livret est une partie intégrante et essentielle du produit et 

devra être remis à l'installateur. Lire attentivement les avertissements 

contenus dans le présent livret qui fournissent d'importantes indcations 

concernant la sécurité lors de l'installation, l'utilisation et l'entretien. 

Conserver précieusement ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieure

-

ment. Le brûleur doit être installé conformément aux normes en vigueur, 

selon  les  instructions  du  constructeur  et  par  du  personnel  qualifié.  

Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des 

dommages qui pourraient être causés aux personnes, animaux ou choses 

en cas de mauvaise installation.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a 

été conçu. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée 

et donc dangereuse. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu 

pour responsable des dommages qui pourraient survenir en cas de de 

mauvaise utilisation, inappropriée et déraisonnable.
Avant  de  procéder  à  des  travaux  de  nettoyage  ou  d'entre-

tien,  déconnecter  l'appareil  du  réseau  d'alimentation  élec-

trique  à  l'aide  de  l'interrupteur  ou  de  tout  autre  organe  d' 

interruption de courant.
En cas de défaillance et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, le 

désactiver et ne pas tenter de quelconques réparations ou interventions 

directes. Faire appel exclusivement à du personnel professionnel et qualifié. 

La réparation éventuelle des produits ne devra être effectuée que par un 

centre d'assistance conventionné par le constructeur et n'utiliser que des  

 pièces de rechange d'origine. Le non respect des consignes énoncées 

ci-dessus pourrait compromettre la sécurité de l'appareil. Afin de garantir la 

bonne marche de l'appareil et son bon fonctionnement, il est indispensable 

de respecter les indications du constructeur et de faire appel à du personnel 

professionnel et qualifié pour son entretien périodique.

Dans le cas où ils erait décidé de ne plus utiliser l'appareil, les parties qui 

pourraient s'avérer être source de danger devront être rendues inoffensives.
La transformation d'un gaz appartenant à une certaine famille (Gaz Naturel 

ou gaz liquide) en un gaz d'une autre famille doit être réalisée exclusivement 

par du personnel qualifié.
Avant de mettre en route le brûleur, faire vérifier par du personnel qualifié:

a) que les données indiquées sur la plaque correspondent à celles requises 

par l'alimentation gaz-électricité;

b) que le tarage du brûleur soit compatible avec la puissance de la chau-

dière;

c) que l'afflux d'air comburant et l'évacuation des fumées se fassent cor

-

rectement, conformément aux normes en vigueur; 

d) que l'aération et l'entretien normal du brûleur soient garantis.
Après chaque réouverture du robinet du gaz, attendre quelques minutes 

avant de remettre le brûleur en marche.
Avant d'effectuer une quelconque intervention qui nécessite de démonter 

le brûleur ou l'ouverture des accès d'inspection, désactiver le courant 

électrique et fermer les robinets du gaz.

Ne pas entreposer de récipients contenant des substances inflammables 

dans le local où se trouve le brûleur.
En cas d’odeur de gaz, ne pas actionner les interrupteurs électriques.  

Ouvrir portes et fenêtres. Fermer les robinets de gaz.   

Appeler des personnes qualifiées.

Le  loc al  du  br ûleur  doit  être  doté  d'ouver tures  ver s  

l’extérieur, conformément aux normes locales en vigueur. En cas de 

doute concernant la circulation de l'air, nous recommandons de me-

surer avant tout la valeur du CO2 avec le brûleur en marche réglé sur 

un débit maximum et le local ventilé, uniquement par les ouvertures 

destinées à l'alimentation en air du brûleur; puis de mesurer à nou-

veau la valeur du CO2 en maintenant la porte fermée. La valeur du 

CO2 mesurée de ces deux manières doit être à peu près équivalente.  

 Dans le cas où plusieurs brûleurs et plusieurs ventilateurs se trouveraient 

dans un même mocal, ce test devra être effectué avec tous les appareils 

fonctionnant en même temps.
Ne jamais obstruer les ouvertures d'aération du local où se trouve le brûleur, les  

  ouver tures  d'aspiration  du  ventilateur  du  brûleur,  ni  les  

conduits d'air ou grilles de ventilation et de dissipation existants, ce afin d'éviter:

- la formation de mélanges de gaz toxiques/explosifs dans l'air du local où 

se trouve le brûleur;

- la combustion avec une quantité d'air insuffisante qui rendrait le fonction

-

nement de l'appareil dangereux, coûteux et polluant.

Le brûleur doit toujours être protégé de la pluie, de la neige et du gel.
Le local où se trouve le brûleur doit toujours être maintenu propre et libre de 

toute substance volatile qui pourrait être aspirée à l'intérieur du ventilateur 

et obstruer ainsi les conduits internes du brûleur.
Le brûleur doit être alimenté avec le type de combustible prévu lors de sa 

construction tel qu'indiqué sur la plaque contenant les caractéristiques de 

l'appareil et dans le respect des données techniques fournies par le présent  

 manuel. La ligne du combustible qui alimente le brûleur doit être parfaite-

ment étanche, rigide, avec la mise en place d'un joint de dilatation métallique 

doté d'un raccord à bride ou fileté. Elle devra en outre être dotée de tous 

les mécanismes de contrôle et de sécutité requis par les réglementations 

locales en vigueur. Faire particulièrement attention au fait qu'aucune matière 

extérieure ne doit entrer dans la ligne durant l'installation.
Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée pour le raccordement 

soit conforme aux caractéristiques indiquées sur la plaque et dans le 

présent Manuel. Le brûleur doit être correctement relié à un réseau de 

terre efficace, conformément aux normes en vigueur. En cas de doute 

concernant l'efficacité du réseau, celui-ci doit être vérifié et contrôlé par 

du personnel qualifié.

Ne jamais interchanger les câbles du neutre avec ceux de la phase.
Le  brûleur  peut  être  raccordé  au  réseau  électrique  à  l'aide  d'un  

 système fiche-prise, uniquement si cette configuration prévient l'inversion de 

la phase et du neutre. Installer un interrupteur principal sur le cadre de contrôle 

pour le système de chauffage, conformément à la législation en vigueur.
L'ensemble du système électrique, et en particulier toutes les sections des 

câbles, doivent être adaptés à la valeur maximale de puissance absorbée 

et indiquée sur la plaque contenant les caractéristiques de l'appareil ainsi 

que par le présent manuel.
Si le câble d'alimentation du brûleur est défectueux, il doit être remplacé 

uniquement par du personnel qualifié.

Ne jamais toucher le brûleur avec des parties du corps mouillées ou sans 

porter de chaussures.
Ne jamais tirer (forcer) sur les câbles d'alimentation et veiller à les maintenir 

éloignés de toute source de chaleur.
Les raccordements électriques doivent être effectués exclusivement par 

du personnel qualifié et doivent être en stricte conformité avec les les 

réglementations en matière d'électricité en vigueur.
Après avoir retiré tout le matériel de son emballege, contrôler le contenu 

et assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé durant le transport. En cas 

de doute, ne pas utiliser le brûleur et contacter le fournisseur. Les embal-

lages (caisses en bois, carton, sacs plastique, polystyrène expansé, etc.) 

représentent une forme de pollution et un risque potentiel s'ils sont laissés  

 gisant n'importe où; il convient donc de les rassembler et de les entreposer 

de manière opportune (dans un lieu prévu à cet effet).

Содержание BPM 40 MFB

Страница 1: ...m lange BPM 40 MFB BPM 40 MFB 25 EN SP FR Manuale istruzioni per l uso Notice d instructions Manual de instrucciones Instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri prodotti BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist P...

Страница 4: ...isurando il valore di CO2 una seconda volta con la porta aperta ll valore del CO2 mi surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa In caso si trovassero pi di un bruciatore e di...

Страница 5: ...del BPM 40 MFB 25 BPM 40 MFB POTENZA TERMICA MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSIONE 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENZA ELETTROVENTILATORE W 80 80 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15kV 25mA 15kV 25m...

Страница 6: ...DEL BRUCIATORE ALLA CAMERA DI COMBUSTIONE APPLICAZIONE DEL FILTRO ARIA Inserire il gruppo filtro a nel raccordo aspirazione b per circa 20mm rif d mantenendo la cartuccia filtro c verso l alto ATTENZ...

Страница 7: ...nta in senso antiorario diminuisce in senso orario 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminu isce in senso antiorario N B Per la regolazione della pressione minima togliere il tappo A...

Страница 8: ...epilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la funzion...

Страница 9: ...Indicazione ottica AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore...

Страница 10: ...eriore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Qualora comunque si voglia misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un microamperometro in serie al cavetto dell elettrodo di io...

Страница 11: ...e guarnizioni di tenuta e f 5 a montaggio ultimato procedere all accensione dell apparecchio Ad accensione avvenuta effettuare una prova di tenuta del circuito gas e verificare che i valori di ossigen...

Страница 12: ...a pressione di ingresso gas 2 Premere il pulsante di sblocco 1 Verificare l apertura della valvola gas se la valvola si apre di avr una caduta di pressione nel punto 2 Verificare gli elettrodi di acce...

Страница 13: ...LIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 04 01 2010 Declaration of Conformity We...

Страница 14: ...ave any doubts as to the circulation of the air in the room then you should first measure the CO2 value with the burner working at its maximum delivery and with the room ventilated solely by means of...

Страница 15: ...GAS G20 FLOW RATE MIN m h 1 48 2 16 MAX m h 2 14 4 30 PRESSURE mbar 20 20 G30 FLOW RATE MIN m h 0 40 0 63 MAX m h 0 73 1 24 PRESSURE mbar 37 60 37 60 UGELLO mm 6 75 6 75 G31 FLOW RATE MIN m h 0 53 0...

Страница 16: ...stud nuts c INSERT BURNER INTO COMBUSTION CHAMBER MOUNTING AIR FILTER Insert the filter assembly a into the aspira tion connection b up to about 20 mm ref d with the filter cartridge c face upwards W...

Страница 17: ...Max pressure s adjustment counterclockwise increases clockwise decreases 3 Min pressure s adjustment clockwise increases counterclockwise decreases Note to adjust min pressure remove cap A 4 1 2 gas i...

Страница 18: ...6 ENGLISH...

Страница 19: ...7 ENGLISH...

Страница 20: ...IONISATION CURRENT The minimum current needed to run the apparatus is 1 5 A The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all Should however...

Страница 21: ...he seals seal e f 5 when assembly is complete switch on the equipment On ignition carry out a check on the gas circuit seal and also check that the oxygen values O2 at maximum and minimum powers come...

Страница 22: ...ify inlet gas pressure 2 Pushing reset button 1 Verify valve s opening if the safety valve opens there will be a fall in pressure at point 2 Verify ignition electrodes Verify the ionisation s current...

Страница 23: ...ia Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 0...

Страница 24: ...limentaci n del aire del quemador luego medir el valor de CO2 una segunda vez con la puerta abierta El valor de CO2 medido en ambos casos no debe cambiar de forma significativa Si hubiera m s de un qu...

Страница 25: ...0 MFB 25 BPM 40 MFB POTENCIA T RMICA M N kW 14 0 21 6 M X kW 25 0 42 5 TENSI N 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENCIA VENTILADOR EL CTRICO W 80 80 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 15kV 25mA 15kV 25mA GAS...

Страница 26: ...N DEL QUEMADOR A LA C MARA DE COMBUSTI N APLICACI N DEL FILTRO DE AIRE Insertar el grupo filtro a en la conexi n de aspiraci n b aprox 20 mm ref d manteniendo el cartucho del filtro c hacia arriba AT...

Страница 27: ...n presi n m x aumenta en sentido antihorario disminuye en sentido horario 3 Regulaci npresi nm n aumentaensentidohorario disminuye en sentido antihorario NOTA Para la regulaci n de la presi n m nima q...

Страница 28: ...6 ESPA OL...

Страница 29: ...7 ESPA OL...

Страница 30: ...netamente superior que no requiere normalmente de control alguno Si de todos modos se desea medir la corriente de ionizaci n conectar un microamper metro en serie al cable del electrodo de ionizaci n...

Страница 31: ...5 una vez finalizado el montaje encender el aparato Una vez que el encendido ha tenido lugar efectuar una prueba de fijaci n del circuito gas y verificar que los valores de ox geno O2 en potencia m x...

Страница 32: ...ado Verificar la presi n de entrada de gas 2 Pulsar la tecla de desbloqueo 1 Verificare la apertura de la v lvula de gas si la v lvula se abre se producir una ca da de presi n en el punto 2 Verificar...

Страница 33: ...et sont conformes aux Normes europ ennes UNI EN 676 2008 gaz et mixtes c t gaz UNI EN 267 2002 gasoil et mixtes c t gasoil Ces produits sont ainsi marqu s 0085 Riccardo Fava Pr sident directeur g n ra...

Страница 34: ...l ventil uniquement par les ouvertures destin es l alimentation en air du br leur puis de mesurer nou veau la valeur du CO2 en maintenant la porte ferm e La valeur du CO2 mesur e de ces deux mani res...

Страница 35: ...B 25 BPM 40 MFB PUISSANCE THERMIQUE MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSION 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V PUISSANCE LECTROVENTILATEUR W 80 80 TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 15kV 25mA 15kV 25mA GAZ NATU...

Страница 36: ...LEUR LA CHAMBRE DE COMBUSTION APPLICATION DU FILTRE AIR Ins rer le groupe de filtration a dans le raccord d as piration b sur environ 20mm ref d en maintenant la cartouche filtrante c vers le haut AT...

Страница 37: ...lles d une montre diminue dans le sens des aiguilles d une montre 3 R gulation pression min augmente dans le sens des aiguilles d une montre diminue dans le sens inverse des aiguilles d une montre N B...

Страница 38: ...ge pendant 3 s on active le diagnostic de l interface voir fiche N7614 Si le diagnostic par interface a t activ par erreur reconnaissable au faible clignotement rouge de la lampe t moin LED il peut tr...

Страница 39: ...borne 10 Cause possible clignote 2 fois EN Pas de formation de flamme la fin de TSA D faut ou encrassement vannes de combustible sonde de flamme d fectueuse ou encrass e mauvais r glage du br leur pa...

Страница 40: ...ttement sup rieur au point de n exiger g n ralement aucun contr le Si l on souhaite toutefois mesurer le courant d ionisation raccorder un microamp rem tre en s rie au fil de l lectrode d ionisation R...

Страница 41: ...tanch it e f 5 Une fois le montage termin allumer l appareil Apr s avoir allum l appareil effectuer un test d tanch it du circuit gaz et v rifier que les valeurs d oxyg ne O2 puissance maximum et mini...

Страница 42: ...ifier la pression entr e gaz 2 Appuyer sur le bouton de d blocage 1 V rifier l ouverture de la vanne gaz si la vanne s ouvre il y aura une chute de pression dans le point 2 V rifier les lectrodes d al...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 ELENCO RICAMBI BRUCIATORE BURNER SPARE PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS DEL QUEMADOR LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...ATRONIC S98 12PO EQUIPMENT BASE 21 0005030206 AP RA LANDIS LME 11 330A2 LANDIS LME 11 330A2 EQUIPMENT 22 0005020004 CAVO A T L 240 D 7 BOC D4 D HIGH VOLTAGE CABLE 23 0005060037 SOPPRESSORE A FILO 5000...

Страница 47: ...2PO SOCLE OUVERTURE SATR S98 12PO 21 0005030206 EQUIPO LANDIS LME 11 330A2 OUVERTURE LANDIS LME 11 330A2 22 0005020004 CABLE A T L 240 D 7 BOC D4 D C BLE A T L 240 D 7 BOC D4 D 23 0005060037 SUPRESOR...

Страница 48: ...so riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La...

Отзывы: