background image

46

FS21001050

BPM  40 MFB /25

BPM  40 MFB /25

Rif.

Codice

 Descrizione

 Description

1

0005220059 ELETTROVENT. PX148/4041

PX148/4041 FAN

2

0029010009 GUARN.NE BRUCIATORE PREMIX 

PREMIX BURNER SEAL

3

0005020046 TRASFORMATORE BRAHMA TD1STPAF

BRAHMA TD1STPAF TRANSFORMER

4

0029010208 IONIZZATORE BPM 40 MFB

IONISER

5

0029010207 ELETTRODO ACCENSIONE BPM40 M 

IGNITION ELECTRODES

6

0029010018 GUARNIZIONE ELETTRODI ACCENS.

IGNITION ELECTRODES SEAL

7

0030010574 GUARN.NE ELETTRODO IONIZ.MC30 

IONISER ELECTRODE SEAL

8

0005140115 CAPPUCCIO TERM.LE A.T.

HIGH VOLTAGE TERMINAL CAP

9

0029010013 CORDONE FIBRA DI VETRO 6X6X3

INSULATING CORD 6X6X3

10

0005180072 GUARNIZIONE FILTRO ARIA

AIR FILTER SEAL

11

0029010200 AS.BRUCIATORE D35 L250 NIT15

BURNER 

12

31492

TUBO IN PVC 4X6 

4x6 PVC PIPE

13

0005030055 ZOCCOLO AP.RA SATR. S98-12PO

SATRONIC S98-12PO EQUIPMENT  BASE

14

0005090156 VENTURI CVI VALVOLA HONEYW.

VENTURI

15

0005090157 GUARNIZIONE SUGHERO VENTURI-VENT.

CORK SEAL

16

0005090205 GUARNIZIONE VALVOLA GAS-VENTURI

GAS-VENTURI VALVE SEAL

17

0005090209 VALVOLA GAS HONEY. VK4125V1005

HONEY. GAS VALVE  VK4125V1005

18

4976

GUARNIZIONE OR 130

O-RING 130

19

0005090153 FLANGIA FILETTATA 1/2"

1/2” THREADED FLANGE

20

0005030018 ZOCCOLO AP.RA SATR. S98-12PO

SATRONIC S98-12PO EQUIPMENT  BASE

21

0005030206 AP.RA LANDIS LME 11.330A2

LANDIS LME 11.330A2 EQUIPMENT

22

0005020004 CAVO A.T. L=240 D.7 BOC.D4-D

HIGH VOLTAGE CABLE

23

0005060037 SOPPRESSORE A FILO 5000 OHM

FILTER 5000 OHM

24

0005130016 CONNETTORE MOTORE SPARK L.370

SPARK L.370  MOTOR CONNECTOR

25

0005130089 CONNETTORE TRASF. FIDA L550 

FIDA L550 TRANSFORMER CONNECTOR

26

0005030180 APPARECCHIATURA SATRONIC AIRFLEX 001 SATRONIC AIRFLEX 001 EQUIPMENT

27

31433

ROND.LA FASIT 24X16,2X2

FASIT WASHER

28

0005100087 FILTRO ARIA FLGR 6403/3 

AIR FILTER FLGR 6403/3

29

0029010026 RACCORDO FILTRO

FILTER CONNECTOR

30

0029010411 DIAFRAMMA PREMIX D82 BPM40

PREMIX DISK D82

31

0029010197 GUARNIZ. VENT./FLANGIA BPM40

BPM 40 FAN / HINGE SEAL 

32

0005100089 GIUNTO FLES.ALL. M/F ½"

AL. FLEXIBLE  1/2" JOINT

33

23527

ZOCCOLO AP.RA LANDIS LOA-LGB

LANDIS EQUIPMENT  BASE

34

0005030012 PARETE ZOCCOLO LANDIS LOA-LG

WALL LANDIS BASE

35

0005130052 CONNETTORE 7POLI FEMM. 

7 POLE FEM. CONNECTOR

36

0005130051 CONNETTORE 7POLI MASCH.

7 POLE MALE CONNECTOR

37

0005130157 CONNETTORE VALV.HONEYW. PE 7

VALVE CONNECTOR

38

0005130158 CONNETTORE MOLEX 39-01-4050

MOLEX CONNECTOR

39

23048

ZOCCOLO RELE' HC2-SFD-I

HC2-SFD-I RELAIS BASE

40

0005110020 TEMPORIZ.RE S1DX-A2C-10S

S1DX-A2C-.10S TIMER

41

0005040026 PRESA PRESSIONE 1/8" D6 90°

1/8" D6 90° PRESSURE PLUG

42

0005130185 CAVO ADATT. VENTILATORE 230V FIME-EBM FAN CABLE ADAPTOR

43

58029

ATTACCO TUBO M5X6

M5X6 PIPE CONNECTION

Содержание BPM 40 MFB

Страница 1: ...m lange BPM 40 MFB BPM 40 MFB 25 EN SP FR Manuale istruzioni per l uso Notice d instructions Manual de instrucciones Instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri prodotti BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist P...

Страница 4: ...isurando il valore di CO2 una seconda volta con la porta aperta ll valore del CO2 mi surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa In caso si trovassero pi di un bruciatore e di...

Страница 5: ...del BPM 40 MFB 25 BPM 40 MFB POTENZA TERMICA MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSIONE 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENZA ELETTROVENTILATORE W 80 80 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15kV 25mA 15kV 25m...

Страница 6: ...DEL BRUCIATORE ALLA CAMERA DI COMBUSTIONE APPLICAZIONE DEL FILTRO ARIA Inserire il gruppo filtro a nel raccordo aspirazione b per circa 20mm rif d mantenendo la cartuccia filtro c verso l alto ATTENZ...

Страница 7: ...nta in senso antiorario diminuisce in senso orario 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminu isce in senso antiorario N B Per la regolazione della pressione minima togliere il tappo A...

Страница 8: ...epilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la funzion...

Страница 9: ...Indicazione ottica AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore...

Страница 10: ...eriore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Qualora comunque si voglia misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un microamperometro in serie al cavetto dell elettrodo di io...

Страница 11: ...e guarnizioni di tenuta e f 5 a montaggio ultimato procedere all accensione dell apparecchio Ad accensione avvenuta effettuare una prova di tenuta del circuito gas e verificare che i valori di ossigen...

Страница 12: ...a pressione di ingresso gas 2 Premere il pulsante di sblocco 1 Verificare l apertura della valvola gas se la valvola si apre di avr una caduta di pressione nel punto 2 Verificare gli elettrodi di acce...

Страница 13: ...LIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 04 01 2010 Declaration of Conformity We...

Страница 14: ...ave any doubts as to the circulation of the air in the room then you should first measure the CO2 value with the burner working at its maximum delivery and with the room ventilated solely by means of...

Страница 15: ...GAS G20 FLOW RATE MIN m h 1 48 2 16 MAX m h 2 14 4 30 PRESSURE mbar 20 20 G30 FLOW RATE MIN m h 0 40 0 63 MAX m h 0 73 1 24 PRESSURE mbar 37 60 37 60 UGELLO mm 6 75 6 75 G31 FLOW RATE MIN m h 0 53 0...

Страница 16: ...stud nuts c INSERT BURNER INTO COMBUSTION CHAMBER MOUNTING AIR FILTER Insert the filter assembly a into the aspira tion connection b up to about 20 mm ref d with the filter cartridge c face upwards W...

Страница 17: ...Max pressure s adjustment counterclockwise increases clockwise decreases 3 Min pressure s adjustment clockwise increases counterclockwise decreases Note to adjust min pressure remove cap A 4 1 2 gas i...

Страница 18: ...6 ENGLISH...

Страница 19: ...7 ENGLISH...

Страница 20: ...IONISATION CURRENT The minimum current needed to run the apparatus is 1 5 A The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all Should however...

Страница 21: ...he seals seal e f 5 when assembly is complete switch on the equipment On ignition carry out a check on the gas circuit seal and also check that the oxygen values O2 at maximum and minimum powers come...

Страница 22: ...ify inlet gas pressure 2 Pushing reset button 1 Verify valve s opening if the safety valve opens there will be a fall in pressure at point 2 Verify ignition electrodes Verify the ionisation s current...

Страница 23: ...ia Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 0...

Страница 24: ...limentaci n del aire del quemador luego medir el valor de CO2 una segunda vez con la puerta abierta El valor de CO2 medido en ambos casos no debe cambiar de forma significativa Si hubiera m s de un qu...

Страница 25: ...0 MFB 25 BPM 40 MFB POTENCIA T RMICA M N kW 14 0 21 6 M X kW 25 0 42 5 TENSI N 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENCIA VENTILADOR EL CTRICO W 80 80 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 15kV 25mA 15kV 25mA GAS...

Страница 26: ...N DEL QUEMADOR A LA C MARA DE COMBUSTI N APLICACI N DEL FILTRO DE AIRE Insertar el grupo filtro a en la conexi n de aspiraci n b aprox 20 mm ref d manteniendo el cartucho del filtro c hacia arriba AT...

Страница 27: ...n presi n m x aumenta en sentido antihorario disminuye en sentido horario 3 Regulaci npresi nm n aumentaensentidohorario disminuye en sentido antihorario NOTA Para la regulaci n de la presi n m nima q...

Страница 28: ...6 ESPA OL...

Страница 29: ...7 ESPA OL...

Страница 30: ...netamente superior que no requiere normalmente de control alguno Si de todos modos se desea medir la corriente de ionizaci n conectar un microamper metro en serie al cable del electrodo de ionizaci n...

Страница 31: ...5 una vez finalizado el montaje encender el aparato Una vez que el encendido ha tenido lugar efectuar una prueba de fijaci n del circuito gas y verificar que los valores de ox geno O2 en potencia m x...

Страница 32: ...ado Verificar la presi n de entrada de gas 2 Pulsar la tecla de desbloqueo 1 Verificare la apertura de la v lvula de gas si la v lvula se abre se producir una ca da de presi n en el punto 2 Verificar...

Страница 33: ...et sont conformes aux Normes europ ennes UNI EN 676 2008 gaz et mixtes c t gaz UNI EN 267 2002 gasoil et mixtes c t gasoil Ces produits sont ainsi marqu s 0085 Riccardo Fava Pr sident directeur g n ra...

Страница 34: ...l ventil uniquement par les ouvertures destin es l alimentation en air du br leur puis de mesurer nou veau la valeur du CO2 en maintenant la porte ferm e La valeur du CO2 mesur e de ces deux mani res...

Страница 35: ...B 25 BPM 40 MFB PUISSANCE THERMIQUE MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSION 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V PUISSANCE LECTROVENTILATEUR W 80 80 TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 15kV 25mA 15kV 25mA GAZ NATU...

Страница 36: ...LEUR LA CHAMBRE DE COMBUSTION APPLICATION DU FILTRE AIR Ins rer le groupe de filtration a dans le raccord d as piration b sur environ 20mm ref d en maintenant la cartouche filtrante c vers le haut AT...

Страница 37: ...lles d une montre diminue dans le sens des aiguilles d une montre 3 R gulation pression min augmente dans le sens des aiguilles d une montre diminue dans le sens inverse des aiguilles d une montre N B...

Страница 38: ...ge pendant 3 s on active le diagnostic de l interface voir fiche N7614 Si le diagnostic par interface a t activ par erreur reconnaissable au faible clignotement rouge de la lampe t moin LED il peut tr...

Страница 39: ...borne 10 Cause possible clignote 2 fois EN Pas de formation de flamme la fin de TSA D faut ou encrassement vannes de combustible sonde de flamme d fectueuse ou encrass e mauvais r glage du br leur pa...

Страница 40: ...ttement sup rieur au point de n exiger g n ralement aucun contr le Si l on souhaite toutefois mesurer le courant d ionisation raccorder un microamp rem tre en s rie au fil de l lectrode d ionisation R...

Страница 41: ...tanch it e f 5 Une fois le montage termin allumer l appareil Apr s avoir allum l appareil effectuer un test d tanch it du circuit gaz et v rifier que les valeurs d oxyg ne O2 puissance maximum et mini...

Страница 42: ...ifier la pression entr e gaz 2 Appuyer sur le bouton de d blocage 1 V rifier l ouverture de la vanne gaz si la vanne s ouvre il y aura une chute de pression dans le point 2 V rifier les lectrodes d al...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 ELENCO RICAMBI BRUCIATORE BURNER SPARE PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS DEL QUEMADOR LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...ATRONIC S98 12PO EQUIPMENT BASE 21 0005030206 AP RA LANDIS LME 11 330A2 LANDIS LME 11 330A2 EQUIPMENT 22 0005020004 CAVO A T L 240 D 7 BOC D4 D HIGH VOLTAGE CABLE 23 0005060037 SOPPRESSORE A FILO 5000...

Страница 47: ...2PO SOCLE OUVERTURE SATR S98 12PO 21 0005030206 EQUIPO LANDIS LME 11 330A2 OUVERTURE LANDIS LME 11 330A2 22 0005020004 CABLE A T L 240 D 7 BOC D4 D C BLE A T L 240 D 7 BOC D4 D 23 0005060037 SUPRESOR...

Страница 48: ...so riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La...

Отзывы: