background image

3 / 26

0006081538_201308

ENGLISH

foreWorD 

These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the compo-

nents of heating systems for civil use and the production of hot water. 

They indicate how to act to avoid the essential safety of the components 

being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper 

or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek 

to make the consumer more aware of safety problems in general, using 

necessarily technical but easily understood language. The manufacturer 

is not liable contractually or extra contractually for any damage caused 

by errors in installation and in use, or where there has been any failure to 

follow the manufacturer’s instructions.

generaL WarnIng noteS 

•  The instruction booklet is an integral and essential part of the product 

and must be given to the user. Carefully read the warnings in the bo-

oklet as they contain important information regarding safe installation, 

use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when 

needed. 

•  Equipment  must  be  installed  in  accordance  with  current  regulations, 

with the manufacturer’s instructions  and by  qualifi ed technicians.  By 

the term ‘qualifi ed technicians’ is meant persons that are competent in 

the fi eld of heating components for civil use and for the production of 

hot water and, in particular, assistance centres authorised by the manu-

facturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons, 

animals or things. The manufacturer will not in such cases be liable. 

•  After removing all the packaging make sure the contents are complete 

and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the 

supplier. The packaging materials (wooden crates, nails, staples, plastic 

bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of chil-

dren as they may be dangerous to them. They should also be collected 

and disposed on in suitably prepared places so that they do no pollute 

the environment. 

•  Before carrying out any cleaning or maintenance, switch off the equi-

pment at the mains supply, using the system’s switch or shut-off sy-

stems. 

•  If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-ac-

tivate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it 

directly. In such case get in touch with only qualifi ed technicians. Any 

product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi-

stance centres using only original spare parts. Failure to act as above 

may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the effi ciency 

and correct working of the equipment, it is essential to have periodic 

maintenance carried out by qualifi ed technicians following the manufac-

turer’s instructions. 

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner 

moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always 

goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and/

or installer.

•  For all equipment with optionals or kits (including electrical), only origi-

nal accessories must be used. 

  WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY

BUrnerS 

•  This equipment must be used only for its expressly stated use: applied 

to  boilers,  hot  air  boilers,  ovens  or  other  similar  equipment  and  not 

exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as 

improper use and hence dangerous. 

•  The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in 

accordance with current regulations and in any case suffi cient to ensure 

correct combustion 

•  Do not obstruct or reduce the size of the burner’ air intake grills or the 

ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed 

or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form. 

•  Before connecting the burner check that the details on the plate corre-

spond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other 

fuel). 

•  Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near 

to the fl ame and any fuel pre-heating system, become hot when the 

equipment is working and stay hot for some time after the burner has 

stopped. 

•  If it is decided not to use the burner any more, the following actions must 

be performed by qualifi ed technicians:

  a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from 

the master switch. 

  b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control 

wheels from their position.

  c) Render harmless any potentially dangerous parts.

Special warning notes 

•  Check that the person who carried out the installation of the burner fi xed 

it securely to the heat generator so that the fl ame is generated inside 

the combustion chamber of the generator itself. 

•  Before starting up the burner, and at least once a year, have qualifi ed 

technicians perform the following operations: 

a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat ge-

nerator.

b) Adjust the combustion air fl ow to obtain combustion yield of at least 

the minimum set by current regulations.

c) Carry out a check on combustion to ensure the production of no-

xious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted 

by current regulations. 

d) Check the adjustment and safety devices are working properly. 
e) Check the effi ciency of the combustion products exhaust duct. 
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices 

mechanical securing systems are properly tightened. 

g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is 

in the boiler room.

•  If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually 

reset but call a qualifi ed technicians to sort out the problem.

•  The running and maintenance of the equipment must only be carried 

out by qualifi ed technicians, in compliance with current regulations.

Содержание BGN 250 DSPGN ME

Страница 1: ...ME ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT 0006081538_201308 Manuale istruzioni per l uso BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI MODULANTI CON CAMMA ELETTRONICA BT 320 User instructions m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ecorre dalla data di Prima Accensione che dovr sempre essere riportata sul certificato stesso 2 2 La durata della garanzia sar di mesi 24 per tutti i componenti con decorrenza dalla data di Prima Acce...

Страница 4: ...as EN 267 2009 gasolio e misti lato gasolio Cento 23 Luglio 2013 CE0085 DVGW CERT GmbH Josef Wirmer Strasse 1 3 53123 Bonn D Dichiarazione di Conformit Amministratore Delegato e Direttore Generale Ric...

Страница 5: ...assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quell...

Страница 6: ...combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professiona...

Страница 7: ...E MAX mbar MATERIALE A CORREDO BGN 250 DSPGN ME BGN 300 DSPGN ME BGN 350 DSPGN ME BGN 400 DSPGN ME BGN 450 DSPGN ME FLANGIAATTACCO BRUCIATORE 1 1 GUARNIZIONE ISOLANTE 1 2 PRIGIONIERI N 4 M12 N 4 M20 D...

Страница 8: ...85 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360 450 DSPGN ME 880 400 480 580 220 310 1660 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360 6 26 0006081538_201308 ITALIANO 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flan...

Страница 9: ...are la sporgenza della testa ai vari tipi di generatori di calore Rampa gas completa di valvola regolatrice di funzionamento e di sicurezza controllo tenuta valvole pressostato di minima regolatore di...

Страница 10: ...mico 20 Spina 7 poli QUADRO ELETTRICO I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzi...

Страница 11: ...cco D allentando le viti E in modo che la testa di combustione penetri nel focolare della quantit consigliata dal costruttore del generatore Posizionare sul cannotto il cordone isolante C Fissare il g...

Страница 12: ...uenti consigli pretici relativi alla installazione degli accessori sulla tubazione del gas in prossimit del bruciatore Per evitare forti cadute di pressione all accensione opportuno che esista un trat...

Страница 13: ...inea di alimentazione gas riportato nella figura sotto La rampa gas omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita separatamente dal bruciatore Occorre installare a monte della valvola gas una val...

Страница 14: ...una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine la spina a 7 e i cavi comando modulazione gli alloggiamenti dei cavi per le spina 7 poli sono pr...

Страница 15: ...alimentazione del gas L accensione preceduta come disposto dalle Norme dalla preventilazione della camera di combustione con aria aperta la durata della stessa di circa 30 secondi Se il pressostato a...

Страница 16: ...tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo Descrizione del funzionamento Per la regolazione del bruciatore vedere l istruzione della camma elettron...

Страница 17: ...il cavo proveniente dall elettrodo di ionizzazione Avviare il bruciatore l apparecchiatura completer il ciclo di controllo e dopo due secondi mander in blocco il bruciatore per mancata fiamma di acce...

Страница 18: ...re in avanti o aprire spostare indietro il passaggio dell aria tra il disco e la testa Si riesce cos ad ottenere chiudendo il passaggio un elevata pressione a monte del disco anche per le portate bass...

Страница 19: ...2933950 A BGN 250 DSPGN ME 190 BGN 300 DSPGN ME 180 BGN 350 DSPGN ME 180 17 26 0006081538_201308 ITALIANO Elettrodo ionizzazione Elettrodo accensione SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI BGN 250 300 350 DSPGN...

Страница 20: ...ente elevata da rendere difficoltosa l accensione Se si verifica questo caso occorre spostare pi indietro per gradi il regolatore fino a raggiungere una posizione in cui l accensione avviene regolarme...

Страница 21: ...1 Elettrodo ionizzatore 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas 6 Entrata gas 7 Flangia attacco caldaia 8 Pomello regolazione testa di combustione Spostare in avanti pe...

Страница 22: ...per assicurare corretto funzionamento e sicurezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di g...

Страница 23: ...ore di 2 salto Uscita 30 mbar Portata circa il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro tipo vapore Filtro Filtro Filtro tipo vapore presa di pressione Rubinetto Giunto antivibrante Ridut...

Страница 24: ...ente non si verifica la corrente di ionizzazione Verificare l efficienza della massa all apposito morsetto della apparecchiatura e al collegamento a terra dell impianto elettrico L apparecchio va in b...

Страница 25: ...23 26 0006081538_201308 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO EVENTUALE COLLEGAMENTO A MODULAZIONE ESTERNA...

Страница 26: ...24 26 0006081538_201308 ITALIANO START PER REGISTRATORE CORRENTE MINIMA DI OIONIZZAZIONE 1 4 A...

Страница 27: ...5 26 0006081538_201308 ITALIANO TEMPERATURA ACQUA SONDA DI PRESSIONE INGRESSO COMANDO A RELE ingresso comando 0 4 20 mA SONDA TEMPERATURA ESTERNA SONDA TEMPERATURA GAS EVENTUALE ingresso comando 0 10...

Страница 28: ...MASSIMA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA S1 INTERRUTTORE MARCIA ARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO SG INTERRUTTORE GENERALE TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TER...

Страница 29: ...manual which is an integral and essential part of the product Read carefully the instructions before starting the burner and servicing it The works on the burner and on the system should be carried o...

Страница 30: ...D 2006 42 EC M D andhavebeendesignedandtestedinaccordancewiththeEuropeanStandards EN 676 gas and dual fuel gas side EN 267 light oil and dual fuel oil side Cento 23 July 2013 CE0085 DVGW CERT GmbH Jo...

Страница 31: ...ner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals o...

Страница 32: ...S LIgHt oIL or otHer fUeL SUppLIeS General warning notes Installation of the burner must be carried out by quali ed technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect insta...

Страница 33: ...TE MAX m n h MIN m n h PRESSURE MAX mbar SUPPLIED MATERIAL BGN 250 DSPGN ME BGN 300 DSPGN ME BGN 350 DSPGN ME BGN 400 DSPGN ME BGN 450 DSPGN ME BURNER FIXING FLANGE 1 1 INSULATING SEAL 1 2 STUD BOLTS...

Страница 34: ...80 580 220 310 1685 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360 450 DSPGN ME 880 400 480 580 220 310 1660 280 480 316 275 440 440 400 540 M20 360 6 26 0006081538_201308 ENGLISH 1 Combustion head 2 Gasket...

Страница 35: ...g flange to the sliding generator to adapt the protuberance of the head to various types of heating generators Gas train complete with control operating and safety valve valve tightness control minimu...

Страница 36: ...and are indicative of the burner boiler combination For correct burner operation the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulted 12...

Страница 37: ...ening the screws E so that the combustion head penetrates into the furnace to the extent recommended by the generator manufacturer Place the insulating rope C on the sleeve Fasten the head unit to the...

Страница 38: ...installation of accessories on the gas piping close to the burner To prevent large pressure drops on ignition it is best if there is a 1 5 to 2 m length of piping between the point of application of...

Страница 39: ...e figure below The gas train is certified in accordance with Standard EN 676 and is supplied separately from the burner A manual shut off valve an interception valve and an anti vibration joint must b...

Страница 40: ...Turn the cam 4 so that the plate exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the plate Finally connect the 7 pole plug and the modulation control cables The housin...

Страница 41: ...he gas reaches the combustion head mixes with air supplied by the fan and ignites The gas supply is regulated by the butterfly gas valve Three seconds after the valves main and safety activate the ign...

Страница 42: ...0 to 999 checking the gas flow rate by reading the meter It is essential to check with a suitable instrument that the percentage of carbon monoxide CO present in the fumes does not exceed the limit se...

Страница 43: ...sation electrode is disconnected Check the proper function of the boiler thermostats or pressure switches when tripping they must stop the burner Check that ignition occurs normally since if the mixer...

Страница 44: ...hat allows the air passage between the disk and the combustion head to be opened move backward or closed move forward By closing the passage it is thus possible to obtain a high pressure upstream of t...

Страница 45: ...002933950 A BGN 250 DSPGN ME 190 BGN 300 DSPGN ME 180 BGN 350 DSPGN ME 180 17 26 0006081538_201308 ENGLISH BGN 250 300 350 DSPGN ME ELECTRODES ADJUSTMENT DIAGRAM Ignition electrode Ionisation electrod...

Страница 46: ...a case it is necessary to move the regulator backwards degree by degree until reaching the position in which the ignition is regular and accept this new position as definitive We remind you that is p...

Страница 47: ...Ignition electrode 3 Flame disk 4 Mixer 5 Gas delivery pipe 6 Gas inlet 7 Burner coupling flange 8 Combustion head adjustment knob Move forward to open passage of air between disk and head Move back...

Страница 48: ...5 m2 At least one third of the entire area of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor Construction of the liquid propane gas installation for ensuring...

Страница 49: ...equate 2nd step reducer Output 30 mbar Flow rate about double the maximum required by the user Filter steam type Filter Filter Filter steam type Pressure intake Valve Anti vibration joint 2nd step red...

Страница 50: ...the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The equipment goes into lock out gas flows out but there is no flame red light...

Страница 51: ...23 26 0006081538_201308 ENGLISH WIRING DIAGRAM POSSIBLE CONNECTION TO EXTERNAL MODULATION...

Страница 52: ...24 26 0006081538_201308 ENGLISH START FOR RECORDER MINIMUM IONISATION CURRENT 1 4 A...

Страница 53: ...25 26 0006081538_201308 ENGLISH WATER TEMPERATURE PRESSURE PROBE RELAY COMMAND INPUT command input 0 4 20 mA OUTER TEMPERATURE PROBE GAS TEMPERATURE PROBE POSSIBLE command input 0 10 V...

Страница 54: ...P M GAS MAX PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH S1 ON OFF SWITCH S2 RESET PUSH BUTTON SG GENERAL SWITCH TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAF...

Страница 55: ......

Страница 56: ...info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in th...

Отзывы: