background image

5 / 44

0006080103_201309

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

GI MIST 350 

DSPGM

GI MIST 420 

DSPGM

GI MIST 510 

DSPGM

BRIDE DE FIXATION BRÛLEUR / CHAUDIÈRE 

1

JOINT ISOLANT 

2

GOUJONS 

N° 6 - M20

ÉCROUS 

N° 6 - M20

RONDELLES PLATES 

N° 6 - Ø20

TUYAUX FLEXIBLES

N° 2 - 1”½ x 1”½

FILTRE FIOUL

N° 1 - 1”½

GI MIST 350 

DSPGM

GI MIST 420 

DSPGM

GI MIST 510 

DSPGM

Méthane

PUISSANCE THERMIQUE 

MAX

kW

4743

5522

6500

MIN

kW

1581

1840

2430

ÉMISSION NOx 

mg/kWh

< 170 (Classe I selon EN676)

FONCTIONNEMENT

MODULANT

TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE 

1 x 8 kV - 20 mA - 230 V - 50/60 Hz

Gaz oil 

PUISSANCE THERMIQUE 

MAX

kW

4743

5522

6500

MIN

kW

1581

1840

2430

ÉMISSION NOx

mg/kWh

< 250 (Classe I selon EN267)

VISCOSITÉ MAXI COMBUSTIBLE 

1,5 °E - 20 °C

FONCTIONNEMENT

MODULANT

TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE 

2 x 7 kV - 30 mA - 230 V - 50/60 Hz

MOTEUR VENTILATEUR 

50 Hz

15 kW

18,5 kW

18,5 kW

60 Hz

11 kW

13 kW

22 kW

MOTEUR POMPE

50 Hz

2,2

2,2

3

60 Hz

2,6

2,6

3,5

P U I S S A N C E   É L E C T R I Q U E 

ABSORBÉE*

50 Hz

18 kW

21,5 kW

22,3 kW

60 Hz

14,4 kW

16,4 kW

26,3 kW

TENSION

50 Hz

3N ~ 400 V

60 Hz

3N ~ 380 V

DEGRÉ DE PROTECTION

IP40

IP40

IP40

DÉTECTION FLAMME

CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE UV

PRESSION ACOUSTIQUE

dBA

91

97

97

POIDS AVEC EMBALLAGE

kg

640

680

700

*)   Absorption totale, au démarrage, avec transformateur d’allumage activé.

Les mesures ont été effectuées conformément à la norme EN 15036-1, au laboratoire Baltur 

**  La pression acoustique mesurée à un mètre de distance derrière l'appareil, avec brûleur en marche au débit calorifique nominal maximum, se réfère aux 

conditions ambiantes du laboratoire Baltur et ne peut pas être comparée aux mesures effectuées sur sites différents.

Содержание 65805410

Страница 1: ...IGINALES IT 0006080103_201309 UK SP FR Manual de instrucciones de uso Manuel d instructions pour l utilisation User instruction manual PROGRESSIVE MODULATINGTWO STAGEMIXEDGAS DIESEL BURNERS QUEMADORES MIXTOS GAS GASÓLEO DE DOS ETAPAS PROGRESIVOS MODULANTES BRÛLEURS MIXTES À GAZ FIOUL À DEUX ALLURES PROGRESSIVES MODULANTES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n this instruction manual which is an integral and essential part of the product Read the instructions carefully before starting or maintaining the burner The works on the burner and on the system have to be carried out only by qualified personnel The system power supply must be disconnected before starting any works If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous acci...

Страница 4: ...ty CEO and General Manager Dr Riccardo Fava R D Manager Eng Paolo Bolognin DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY 2 WARNING NOTES FOR USE IN SAFE CONDITIONS 3 TECHNICAL DATA 5 FIXING BURNER TO BOILER 8 ELECTRICAL CONNECTIONS 8 FUEL DIESEL SUPPLY SYSTEM 10 DESCRIPTION OF PROGRESSIVE TWO STAGE OPERATION WITH DIESEL 13 DESCRIPTION OF PROGRESSIVE TWO STAGE OPERATION WITH NATURAL GAS 16 DI...

Страница 5: ...es and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits including electrical only origi nal accessories must be used WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY BURNERS This equipment must be used only for its expressly stated use applied to boilers hot air bo...

Страница 6: ...R OTHER FUEL SUPPLIES General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing fo...

Страница 7: ...ITY 1 5 E 20 C MODULATING OPERATION IGNITION TRANSFORMER 2 X 7 kV 30 mA 230 V 50 60 Hz FAN MOTOR 50 Hz 15 kW 18 5 kW 18 5 kW 60 Hz 11 kW 13 kW 22 kW PUMP MOTOR 50 Hz 2 2 2 2 3 60 Hz 2 6 2 6 3 5 ABSORBED ELECTRICAL POWER 50 Hz 18 kW 21 5 kW 22 3 kW 60 Hz 14 4 kW 16 4 kW 26 3 kW VOLTAGE 50 Hz 3N 400 V 60 Hz 3N 380 V PROTECTION RATING IP40 IP40 IP40 FLAME DETECTION UV PHOTOCELL ACOUSTIC PRESSURE dBA ...

Страница 8: ...M20 420 GI MIST 510 DSPGM 1345 660 685 1540 750 790 495 2030 320 625 400 355 DN80 520 M20 420 1 Pump 2 Modulator 3 Air pressure switch 4 Minimum gas pressure switch 5 Maximum gas pressure switch 6 Butterfly valve 7 Pilot train valve 8 Valve seal control pressure switch 9 Operating valve 10 Safety valve 11 Electrical panel 12 Pump motor 13 Air adjustment screw to the combustion head 14 Burner coupl...

Страница 9: ...2 3 4 5 6 7 kWx1000 5 10 mbar 15 20 8 9 10 25 0 0 1 11 30 GI 350 GI 420 GI 510 0002921292 7 44 0006080103_201309 OPERATING RANGE ENGLISH ...

Страница 10: ...tion The boiler plate must be realised according to our drawing to have a minimum thickness of 10 mm to avoid deformation Before connecting the burner to the boiler place the sliding flange in a position that allows the burned to penetrate the combustion chamber as required by the boiler manufacturer After this operation connect the burner to the gas pipe ELECTRICAL CONNECTIONS It is advisable to ...

Страница 11: ...he specific case 10 Anti vibration joint 11 Flanged coupling D Distance between gas valves and pressure stabilizer approx 1 5 2 m 1 Measuring and reducing unit 2 Shut off cock 3 Gas filter 4 Pressure reducer 6 Wire mesh flame trap on discharge into the atmosphere 7 Automatic overflow valve if necessary obviously it should discharge outside in a suitable place 8 Emergency shut off cock installed ou...

Страница 12: ...ructions cover the basic requirements needed to ensure efficient operations When installing the fuel supply system respect the antipollution instructions and applicable regulations issued by local authorities FURTHER INSTRUCTIONS TO START A MIXED BURNER It is advisable to first carry out the starting with the liquid fuel because in this case the delivery is conditioned by the available nozzle wher...

Страница 13: ...LISH The oil recovery tanks diameter 150 mm height 400 mm must be installed as close as possible tote burner at least 0 5 m above the burner pump 1 Main tank 2 Filter 3 Circulation pump 4 System and water outlet 5 Air gas outlet normally closed 6 Fuel recovery tank and degasser 7 One way valve 8 By pass normally closed 9 Pressure regulator that can be set to 0 2 1 bar 10 Pressure gauge ...

Страница 14: ...H The diesel fuel recovery tanks diameter 150 height 400 should be installed as near as possible to the burner and should be about 0 5 m higher with respect to the burner s pump 1 Main tank 2 Filter 3 Circulation pump 4 Water and system outlet 5 Air gas outlet normally closed 6 Fuel and degasser recovery 7 Non return valve 8 By pass normally closed ...

Страница 15: ...ressure regulator For the ignition flow rate minimum output this value is approx 10 12 bar The atomized light oil which comes out of the nozzle is mixed with air supplied by the fan and is then ignited by the spark of the electrodes The presence of the flame is detected by the UV photocell The programmer exceeds the shutdown point disables ignition and the burner works at the minimum flow rate If ...

Страница 16: ... OR MORE BURNERS ENGLISH 1 FILTER 2 BURNER PUMP 20 22 BAR 3 PRESSURE GAUGE 0 40 BAR 4 ATOMIZER BODY 5 RETURN NOZZLE WITH PIN 6 RODS WITH CLOSING PINS 7 BY PASS HOLES 8 CLOSING SPRINGS 9 OPENING ELECTROMAGNET 10 RETURN PRESSURE REGULATOR MIN 10 12 bar MAX 18 20 bar 11 MODULATION SERVOMOTOR 12 AIR FUEL REGULATION CONTROL DISC 13 AIR GATES 14 HOSE ...

Страница 17: ...ator pressure must be at least 2 3 bar Example Pump pressure 20 bar Pump pressure 22 bar Return pressure 20 2 18 bar Return pressure 22 3 19 bar Return pressure 20 3 17 bar Return pressure 22 2 20 bar BALTUR HP POMP COMPONENTS ENGLISH Nozzle rating data Flow rate kg h Spray angle 30 45 60 80 Output ratio 1 3 B3 1 5 B5 Viton seal ring This condition must be properly created when igniting the burner...

Страница 18: ...llows it set to a temperature or pressure higher than that in the boiler the fuel air output adjustment servomotors start to turn gradually increasing the gas and combustion air output up to the maximum level the burner is set to Cam V of the fuel air output adjustment servomotor see 8562 1 activates almost immediately when the main gas valve completely opens The gas output is not determined by th...

Страница 19: ...e air gas output 3 Gas supply modulating control throttle valve 4 Safety gas valve 5 Pilot gas valve 6 Air pressure switch 7 Valve seal control device and pressure switch LDU 8 Connection of main valves for gas valve seal control device 9 Minimumandmaximumgaspressureswitchwithpressureports 10 Gas pressure control 11 Gas filter 12 Anti vibration joint 13 Ball cock 14 Main flame gas valve The slot o...

Страница 20: ... E F G H GI MIST 350 DSPGM DSPNM 10 30 44 7 3 15 90 33 GI MIST 420 DSPGM DSPNM 9 30 7 3 15 125 47 GI MIST 510 DSPGM DSPNM 9 30 48 7 3 15 125 47 18 44 0006080103_201309 NOZZLE FLAME DISK ELECTRODE POSITION DRAWING ENGLISH ...

Страница 21: ...t the switch on the control panel to give current to the control box If the safety and boiler thermostats are closed the equipment programmer is activated and according to the preset programme it enables the burner devices The equipment turns on as described in the chapter Operation description When the burner is working at its minimum output adjust the air to ensure a good combustion loosen or ti...

Страница 22: ...rner is already working with diesel do not change the position of the air gate but adjust the quantity of gas to the air already set for the diesel If otherwise the burner is working with gas only check the position of the combustion air adjustment gate and correct it if necessary by acting on the adjustment disc screws Remove the protection cover of the rotating disc on the fuel air output adjust...

Страница 23: ...o AUT or MAN to AUT and the switch MIN or MAX to O In this way the modulation is exclusively adjusted by the electronic regulator controlled by the boiler probe or by the 2nd stage thermostat or pressure switch control in case the burner is of the a two stage progressive type Usually it is not necessary to act on the modulation electronic regulator internal settings To customise them please consul...

Страница 24: ...oth The burner flame must turn off the equipment must repeat the ignition phase from the beginning and shut down as soon as the flame turns on The equipment can only be released manually by pressing the release button The burner shutdown efficiency test must be performed at least twice Check that the boiler thermostats or pressure switches are operating correctly they must cause the boiler to shut...

Страница 25: ...osition of the device which closes air on the combustion head by moving it forward or backward so that the air flow is appropriate for the output with the air regulation damper noticeably open When reducing the air passage on the combustion head make sure not to completely close it Perfectly centre the combustion head with respect to the disk A combustion head not perfectly centred to the disk cou...

Страница 26: ...disc and the ignition electrodes and clean thoroughly with solvents petrol trilene oil Use wood or plastic to clean the nozzle avoid the use of metal tools Clean the photocell Have the burner cleaned and if necessary also the chimney by specialized personnel stove repairer a clean burner is more efficient lasts longer and is quieter For gas burners periodically check that the gas filter is clean I...

Страница 27: ...erate for various minutes if the flow rate exceeds the maximum permitted for the boiler to prevent it from being damaged therefore shutdown the burner immediately after the two meter readings CORRECTIONS OF THE VALUE INDICATED BY THE METER If the meter measures the gas at a pressure above 400 mm C A multiply the read value by a correction coefficient Approximately the correction coefficients to us...

Страница 28: ...e stem and the plate The valve stays in the open position and the pump and magnet valve remain powered In the case of a closing signal or due to a loss of voltage the pump stops the magnetic valve opens permitting the decompression of the piston s upper chamber The plate is pushed closed by the force of the return spring and the gas pressure The valves are completely closed within 0 6 seconds This...

Страница 29: ...ds NOTE N B There will not be sufficient supply for ignition if the flow feed device E is set at its minimum position Therefore the max flow rate regulator E must be opened sufficiently Regulation of the initial rapid release To set the initial rapid release unscrew the protection cap F and use the back of this cap as a tool to turn pin G Turning it clockwise decreases the quantity of gas and turn...

Страница 30: ...ration validity of the flame control circuit is verified upon each burner start up The fuel valve control contacts are checked for wear during the post ventilation time One fuse integrated in the equipment protects the control contacts against possible overloads As for the burner control The equipment allows operation with or without post ventilation Air damper controlled activation to ensure pre ...

Страница 31: ...contact for air gate MIN position M Fan or burner motor NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure switch RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air gate servomotor SB Safety limiter temperature pressure etc SM Programmer synchronous motor v In the case of servomotor auxiliary contact for consensus to fuel valve according to the air gate position V Flame signal amplifier W ...

Страница 32: ...ime between t4 end and the consensus to the power regulator or the valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus upon start up and the voltage to terminal 7 start delay for fan motor M2 72 t8 Start up duration without t11 and t12 3 t9 Second safety time for burners using pilot burners 12 t10 Time from start up to the beginning of the air pressure control with...

Страница 33: ...r on the controls Electromagnetic emissions must be verified during use Shutdown indications a b Start up program b b Trips without contact confirmation b b a Post ventilation program Control program in case of stopping and indication of stop position As a rule in the event of any kind of stop the fuel flow is immediately cut off At the same time both the programmer and the switch position indicat...

Страница 34: ...econd phase the pressure must remain constant If it decreases the burner furnace side valve features a blow by while closing fault the DW pressure switch triggers and the control device inhibits the burner start up and stops in shutdown state red light on If the second phase check is successful the LDU 11 device closes the internal circuit across terminals 3 and 6 terminal 3 contact ar2 external U...

Страница 35: ...duration of seal test up to burner operation consensus t20 22 5s Return to the programmer stand by position preset for a new check AL remote alarm signal AR main relay with the ar contacts AS device fuse BR shut down relay with br contacts DW external pressure switch leak test EK reset key GP external pressure switch of system gas pressure HR reset relay with hr contacts L1 device fault warning li...

Страница 36: ...liquid gas in basements or cellars are not permitted Premises where liquid gas is used must have ventilation openings which cannot be closed on their outside walls with a surface area measuring at least 1 15 of the surface area of the room with a minimum of 0 5 m2 At least one third of the total opening ventilation surface area must be in the lower part of the outside wall flush with the floor Mea...

Страница 37: ...put 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user Filter steam type Filter steam type Pressure plug Ball cock filter filter anti vibration joint Burner Free standing or wall mounted boiler 1st step reducer Output 1 bar Flow rate double the maximum requiredbytheuser 2nd step reducer Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user Tank L P G Fixing flange ...

Страница 38: ... out spraying fuel but the flame does not ignite red light on 1 Pump pressure is not regular 2 Water in the fuel 3 Too much combustion air 4 Air passage between the disk and orifice closed too much 5 Nozzle worn out or dirty 1 Adjust it 2 Remove it from the tank with a suitable pump never use the burner for this job 3 Reduce the amount of combustion air 4 Correct the position of the combustion hea...

Страница 39: ...er to return 3 Check connections and thermostats 4 Replace Poorly shaped flame with smoke and soot 1 Not enough combustion air 2 Combustion chamber too small or of unsuitable shape 3 Nozzle with inadequate flow with respect to the combustion chamber size 4 Refractory lining unsuitable or excessive 5 Boiler or chimney ducts blocked 6 Atomization pressure too low 1 Increase the combustion air flow 2...

Страница 40: ...38 44 0006080103_201309 WIRING DIAGRAM ENGLISH ...

Страница 41: ...39 44 0006080103_201309 ENGLISH ...

Страница 42: ...40 44 0006080103_201309 ENGLISH ...

Страница 43: ...41 44 0006080103_201309 ENGLISH ...

Страница 44: ...42 44 0006080103_201309 RAMPA PRINCIPALE ENGLISH ...

Страница 45: ...CTRONIC REGULATOR PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH PmP MINIMUM PRESSURE SWITCH PMP MAXIMUM PILOT PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S3 LDU11 RELEASE BUTTON S4 AUT MAN SELECTOR S5 MIN MAX SWITCH S6 FUEL SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA g GAS IGNITION TRANSFORMER TA o OIL IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT U...

Страница 46: ...44 44 0006080103_201309 ENGLISH ...

Страница 47: ...rte integrante y esencial del producto Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamiento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efectúen al quemador y a la instalación deben ser efectuados sólo por personal cualificado La alimentación eléctrica de la instalación se debe desconectar antes de iniciar los trabajos Si los trabajos no son efectuados c...

Страница 48: ...ción Desarrollo Ing Paolo Bolognin DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2 ADVERTENCIAS PARA EL USO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 5 FIJACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA 8 CONEXIÓNES ELECTRICAS 8 TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE GASÓLEO 10 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO EN DOS ETAPAS PROGRESIVAS CON GASÓLEO 13 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO EN DOS ETAPA...

Страница 49: ...siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los eléctricos hay que utilizar solo accesorios originales QUEMADORES Esteaparatoestádestinadosoloalusoparaelquehasidoexpresamente previsto aplicación a calderas generadores de aire caliente hornos u otrascámarasdecombustiónsimilares situadosenunlug...

Страница 50: ...ubos de la instalación de abastecimiento del combustible para evitar posibles residuos que podrían comprometer el buen funciona miento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulación del caudal del combust...

Страница 51: ...O MODULANTE TRANSFORMADOR 2 X 7 kV 30 mA 230 V 50 60 Hz MOTOR IMPULSOR 50 Hz 15 kW 18 5 kW 18 5 kW 60 Hz 11 kW 13 kW 22 kW MOTOR DE LA BOMBA 50 Hz 2 2 2 2 3 60 Hz 2 6 2 6 3 5 POTENCIA ELÉCTRICAABSORBIDA 50 Hz 18 kW 21 5 kW 22 3 kW 60 Hz 14 4 kW 16 4 kW 26 3 kW TENSIÓN 50 Hz 3N 400 V 60 Hz 3N 380 V GRADO DE PROTECCIÓN IP40 IP40 IP40 DETECCIÓN DE LLAMA FOTOCÉLULA UV PRESIÓN SONORA dBA 91 97 97 PESO ...

Страница 52: ...1345 660 685 1540 750 790 495 2030 320 625 400 355 DN80 520 M20 420 1 Bomba 2 Modulador 3 Presóstato del aire 4 Presóstato gas mínimo 5 Presóstato gas máximo 6 Válvula de mariposa 7 Válvula funcionamiento rampa piloto 8 Presóstatocontrolestanqueidadválvulas 9 Válvula funcionamiento 10 Válvula seguridad 11 Cuadro eléctrico 12 Motor bomba 13 Tornillo regulación aire en el cabezal de combustión 14 Br...

Страница 53: ...2 3 4 5 6 7 kWx1000 5 10 mbar 15 20 8 9 10 25 0 0 1 11 30 GI 350 GI 420 GI 510 0002921292 7 44 0006080103_201309 ESPAÑOL CAMPO DE TRABAJO ...

Страница 54: ...e la caldera se debe realizar siguiendo las indicacionesdenuestrodiseñoydebecontarconunespesormínimo de 10 mm para evitar posibles deformaciones Antes de aplicar el quemador a la caldera colocar la brida corrediza en una posición que permita que el cabezal del quemador penetre en la cámara de combustión en la cantidad exigida por el constructor de la caldera Finalizada esta operación conectar el q...

Страница 55: ...ecuado al caso específico 10 Junta antivibrante 11 Empalme con bridas D Distancia entre estabilizador de presión y válvulas gas aprox 1 5 2m 1 Central de reducción y medida 2 Grifo de interceptación 3 Filtro de gas 4 Reductor de presión 6 Descarga en la atmósfera con redecilla corta llamas 7 Eventual válvula automática de escape debe descargar al exterior en un lugar adecuado 8 Grifo de intercepta...

Страница 56: ...e la bomba utilizada Nuestras disposiciones sólo indican cuanto sea necesario para asegurar un buen funcionamiento Durante la instalación del sistema de alimentación del combustible respetar las prescripciones anti contaminación y las normas vigentes emitidas por las autoridades locales INDICACIONES SOBRE EL ENCENDIDO DE UN QUEMADOR MIXTO Se aconseja encender el quemador por primera vez con combus...

Страница 57: ...n de aceite diámetro 150 mm altura 400 mm deben estar instalados lo más cerca posible del quemador aunaalturadealmenos0 5mporencimadelabomba 1 Depósito principal 2 Filtro 3 Bomba de circulación 4 Desagüe agua e instalación 5 Descarga aire gas normalmente cerrada 6 Depósito para recuperación del combustible y desgasificador 7 Válvula unidireccional 8 By pass normalmente cerrado 9 Regulador de presi...

Страница 58: ...ón de combustible diámetro 150 mm altura 400 mm se deben instalar lo más cerca posible del quemador a una altura de por lo menos 0 5 m por encima de la bomba 1 Cisterna principal 2 Filtro 3 Bomba de circulación 4 Descarga agua y equipo 5 Descarga aire gas normalmente cerrada 6 Depósito para recuperación del combustible y degasificador 7 Válvula unidireccional 8 By pass normalmente cerrado ...

Страница 59: ...este valor es de unos 10 12 bares El gasóleo pulverizado que sale de la boquilla se mezcla con el aire que suministra el ventilador y se enciende con la chispa que se produce entre los electrodos La fotocélula UV detecta la presencia de la llama El programador continúa y supera la posición de bloqueo desconecta el encendido y en este momento el quemador se queda encendido con el caudal mínimo Si e...

Страница 60: ... QUEMADORES 1 FILTRO 2 BOMBA QUEMADOR 20 22BAR 3 MANÓMETRO 0 40BAR CUERPO DEL PULVERIZADOR 5 TOBERAA RETORNO SIN VÁSTAGO 6 BARRAS CON VÁSTAGOS DE CIERRE 7 ORIFICIOS DE BYPASS 8 MUELLES DE CIERRE 9 ELECTROIMÁN DE ABERTURA 10 REGULADOR PRESIÓN RETORNO MÍN 10 12 bar MÁX 18 20 bar 11 SERVOMOTOR DE MODULACIÓN 12 DISCO MANDO REGULACIÓN DEL AIRE COMBUSTIBLE 13 COMPUERTAS DEL AIRE 14 TUBO FLEXIBLE ...

Страница 61: ...mínimo de 2 3 bar Ejemplo Presión bomba 20 bar Presión bomba 22 bar Presión retorno 20 2 18 bar Presión retorno 22 3 19 bar Presión retorno 20 3 17 bar Presión retorno 22 2 20 bar COMPONENTES BOMBA BALTUR HP 1 Aspiración 2 Conexión vuotómetro 3 Retorno 4 Placa de la bomba 5 Impulsión boquilla 6 Conexión manómetro 7 Posición del elemento calentador 8 Regulación de la presión de la bomba 20 22 bares...

Страница 62: ...inistro combustible aire empieza a girar determinando un aumento gradual del suministro del gas y del aire de combustión correspondiente hasta alcanzar la distribución máxima a la que se ha regulado el quemador La leva V del servomotor de regulación del suministro combustible aire ver 8562 1 activa casi instantáneamente la válvula principal del gas que se abre completamente El suministro de gas no...

Страница 63: ...lante del suministro de gas 4 Válvula de gas de seguridad 5 Válvula de gas piloto 6 Presóstato del aire 7 Dispositivo de control de la estanqueidad de las válvulas y presóstato relativo LDU 8 Conexión entre las válvulas principales para el dispositivo de control de la estanqueidad de las válvulas de gas 9 Presóstato de gas de mínima y máxima con tomas de presión 10 Regulador de la presión del gas ...

Страница 64: ...F G H GI MIST 350 DSPGM DSPNM 10 30 44 7 3 15 90 33 GI MIST 420 DSPGM DSPNM 9 30 7 3 15 125 47 GI MIST 510 DSPGM DSPNM 9 30 48 7 3 15 125 47 18 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ESQUEMA DISPOSICIÓN TOBERA DISCO LLAMA ELECTRODOS ...

Страница 65: ... tobera 8714 2 para controlar la presión de retorno Abra todas las válvulas y otros posibles dispositivos de corte colocados en las tuberías del gasóleo Coloque el interruptor situado en el cuadro de mando en la posición 0 abierto y conecte la corriente a la línea eléctrica en la que hemos conectado el quemador Verificar que los motores del ventilador y de la bomba giren en el sentido correcto pul...

Страница 66: ...a cubriéndola con un paño oscuro La llama del quemador se apagará y el equipo volverá a iniciar la fase de encendido y justodespuésdequeaparezcalallama quedarábloqueado El equipo puede desbloquearse sólo mediante la intervención manual presionando el pulsador de desbloqueo Se debe realizar la prueba de bloqueo del quemador al menos dos veces Controle la eficacia de los termostatos o prestatarios d...

Страница 67: ...xperimental la mejor posición haciendo deslizar con un movimiento axial o de rotación el cuerpo que contiene la fotocélula respecto a la banda de fijación La verificación se efectúa introduciendo un microamperímetro con escala adecuada en serie a uno de los dos cables de conexión de la fotocélula UV obviamente hay que respetar la polaridad y El valor de la corriente de ionización para asegurar el ...

Страница 68: ...quemador presionando el pulsador de desbloqueo y regular el presóstato a un valor que sea suficiente para detectar la presión del aire existente durante la fase de preventilación Los presóstatos de control de la presión del gas mínima y máxima sirven para impedir el funcionamiento del quemador cuando la presión del gas no está comprendida entre los valores previstos De la función específica de los...

Страница 69: ...que cierra la entrada de aire en el cabezal de combustión desplazándolo hacia adelante o hacia atrás para conseguir un flujo de aire adecuado para el suministro con la mampara de regulación del aire de aspiración muy abierta Reduciendo el pasaje del aire en el cabezal de combustión será necesario evitar el cierre completo Centrar perfectamente con respecto al disco Si no se logra el perfecto centr...

Страница 70: ...ielina petroleo los filtros la boquilla el disco turbulador y los electrodos de encendido Para la limpieza de la boquilla usar madera o plástico evitar el uso de instrumentos metálicos Limpiar la fotocélula Limpiar la caldera y si fuera necesario la salida de humos debe ser realizada por personal especializado fumista una caldera limpia tiene un mayor rendimiento y duración y es mucho más silencio...

Страница 71: ...namiento por varios minutos el quemador si el caudal es superior al máximo admitido por la caldera para evitar posible daños a la misma CORRECCIONES DEL VALOR INDICADO POR EL CONTADOR Si el contador mide el gas a una presión superior a los 400mm C A se debe multiplicar el valor leído por un coeficiente de corrección Indicativamente los valores de los coeficientes de corrección que se deben adoptar...

Страница 72: ... y del platillo la válvula se mantiene en posición de abertura la bomba y la válvula magnética se mantienen bajo tensión En caso de una señal de cierre o falta de tensión la bomba se detiene la válvula magnética se abre consintiendo la descompresión de la cámara superior del pistón El platillo viene empujado por la fuerza del muelle de retorno y por la misma presión del gas El cierre completo se r...

Страница 73: ...l caudal E se encuentra en la posición de final de carrera al mínimo Por lo tanto es indispensable abrir el regulador de caudal máximo E lo suficiente para poder realizar el encendido Regulación clic rápido inicial Para regular el clic rápido inicial desatornillar la tapa protectora F y usar su parte posterior como herramienta para hacer girar el perno G Girando en el sentido de las agujas del rel...

Страница 74: ...funcionamiento del circuito de control llama se verifica en cada encendido del quemador Se controla el desgaste de los contactos de control de las válvulas del combustible durante el tiempo de post ventilación Un fusible incorporado en el equipo protege los contactos de control de eventuales sobrecargas Con respecto al control del quemador Los sistemas permiten el funcionamiento con o sin post ven...

Страница 75: ...MÍN de la mampara aire M Motor ventilador o quemador NTC Resistor NTC QRA Sonda UV RT Termostato o presóstato RV Válvula del combustible de regulación continua S Fusible SA Servomotor clapeta del aire SB Limitador de seguridad temperatura presión etc SM Motor sincrónico del programador v En el caso del servomotor contacto auxiliar para el consenso a la válvula del combustible en función de la posi...

Страница 76: ...tre el final de t4 y el consenso al regulador de potencia o a la válvula en el terminal 20 18 t6 Tiempo de post ventilación con M2 3 t7 Intervalo entre el consenso al encendido y tensión al terminal 7 retardo encendido por motor ventilador M2 72 t8 Duración del encendido sin t11 y t12 3 t9 Segundo tiempo de seguridad para quemadores que utilizan quemadores piloto 12 t10 Intervalo desde el encendid...

Страница 77: ...icarse en la práctica Programa de control en caso de interrupción e indicación de la posición de interrupción De principio en caso de interrupción de cualquier tipo el flujo de combustible se detiene inmediatamente Al mismo tiempo el programador resta inmóvil como el indicador de posición del interruptor El símbolo visible en el disco de lectura del indicador indica el tipo de anomalía Indicacione...

Страница 78: ...resión del gas en la tubería operación de llenado Durante la segunda fase de control esta presión debe mantenerse constante Si disminuye significa que la válvula del quemador lado hogar tiene una pérdida en cierre anomalía por esto interviene el presóstato DW y el equipo de control de la estanqueidad impide el encendido del quemador en bloqueo indicador rojo encendido Si el control de la segunda f...

Страница 79: ...onamiento del quemador t20 22 5s Vuelta a la posición de reposo del programador predispuesto para un nuevo control AL señalización de alarma a distancia AR relé principal con los contactos ar AS fusible del equipo BR relé de bloqueo con los contactos br DW presóstato externo control de estanqueidad EK botón de desbloqueo GP presóstato externo de la presión del gas de red HR relé auxiliar con los c...

Страница 80: ...tran el subsuelo o debajo de la tierra Los locales donde se utiliza gas líquido deben tener aperturas de ventilación sin dispositivo de cierre en paredes externas con una superficie de por lo menos 1 15 de la superficie según el plano del local de un mínimo de 0 5 m2 Al menos un tercio de la superficie total de las aberturas de ventilación debe estar situada en la parte inferior de la pared exteri...

Страница 81: ...mbar Caudal el doble del máximo requerido por el usuario Filtro tipo vapor Filtro tipo vapor Toma de presión Grifo de bola Filtro Filtro Junta antivibración Quemador Caldera con pavimento o mural Reductorde1 salto Salida 1 bar Caudal el doble d e l m á x i m o requerido por el usuario Reductor de segundo salto Salida 30 mbar Caudal el doble del máximo requerido por el usuario Depósito G P L Brida ...

Страница 82: ...regular 2 Presencia de agua en el combustible 3 Exceso de aire de combustión 4 Paso de aire entre el disco y la boca demasiado cerrado 5 Boquilla gastada o sucia 1 Regular de nuevo 2 Eliminar del tanque con bomba adecuada nunca con la bomba del quemador 3 Reducir el aire de combustión 4 Corregir la posición del dispositivo de regulación de la cabeza de combustión 5 Limpiarla o sustituirla El quema...

Страница 83: ...ntrolar conexiones y termostatos 4 Sustituirla Llama mal formada con humo y hollín 1 Aire de combustión insuficiente 2 Forma adecuada de la cámara de combustión 3 Boquilla con caudal insuficiente respecto al volumen de la cámara de combustión 4 Revestimiento refractario excesivo o inadecuado reduce excesivamente el espacio para la llama 5 Pasos de humo o de la chimenea obstruidos 6 Presión de pulv...

Страница 84: ...38 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Страница 85: ...39 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ...

Страница 86: ...40 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ...

Страница 87: ...41 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ...

Страница 88: ...42 44 0006080103_201309 ESPAÑOL RAMPA PRINCIPALE ...

Страница 89: ... PRESOSTATO DE MAX PA PRESÓSTATO AIRE Pm PRESOSTATO DE MIN PmP PRESÓSTATO MÍNIMA PILOTO PMP PRESÓSTATO MÁXIMA PILOTO S1 INTERRUPTOR DE MARCHA PARADA S2 PULSADOR DE DESBLOQUEO S3 BOTÓN DE DESBLOQUEO LDU11 S4 CONMUTADOR AUTOMATICO MANUAL S5 CONMUTADOR MIN MAX S6 SELECTOR COMBUSTIBLE T2 TERMOSTATO 2 ETAPA TA g TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO GAS TA o TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO ACEITE TC TERMOSTATO DE LA C...

Страница 90: ...44 44 0006080103_201309 ESPAÑOL ...

Страница 91: ...ructions et qui constitue une partie intégrante et essentielle du produit Lire attentivement les instructions avant de mettre le brûleur en service ou d exécuter les opérations d entretien Les travaux sur le brûleur et sur l installation doivent être exécutés seulement par du personnel qualifié L alimentation électrique de l installation doit être coupée avant de commencer les travaux Si les trava...

Страница 92: ...ardo Fava Directeur Recherche et Innovation Paolo Bolognin DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2 RECOMMANDATIONS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 FIXATION DU BRÛLEUR À LA CHAUDIÈRE 8 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8 INSTALLATION D ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE FIOUL 10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT À DEUX ALLURES PROGRESSIVES AU FIOUL 13 DESCRIPTION DU FONCT...

Страница 93: ...ifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse être consulter par le nouveau propriétaire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris les électriques il est nécessaire d utiliser uniquement des accessoires originaux RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION BRULEURS Cet appareil doit être ...

Страница 94: ...é de tous les tuyaux d arrivée du combustible afin d éliminer les éventuels résidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brû leur Lors de la première mise en service de l appareil faire effectuer les véri fications suivantes par du personnel qualifié a le contrôle de l étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux d arrivée du combustible b la réglage du débit du combustib...

Страница 95: ...ODULANT TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 2 x 7 kV 30 mA 230 V 50 60 Hz MOTEUR VENTILATEUR 50 Hz 15 kW 18 5 kW 18 5 kW 60 Hz 11 kW 13 kW 22 kW MOTEUR POMPE 50 Hz 2 2 2 2 3 60 Hz 2 6 2 6 3 5 P U I S S A N C E É L E C T R I Q U E ABSORBÉE 50 Hz 18 kW 21 5 kW 22 3 kW 60 Hz 14 4 kW 16 4 kW 26 3 kW TENSION 50 Hz 3N 400 V 60 Hz 3N 380 V DEGRÉ DE PROTECTION IP40 IP40 IP40 DÉTECTION FLAMME CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE...

Страница 96: ...DSPGM 1345 660 685 1540 750 790 495 2030 320 625 400 355 DN80 520 M20 420 1 Pompe 2 Modulateur 3 Pressostat air 4 Pressostat gaz minimum 5 Pressostat gaz maximum 6 Vanne papillon 7 Vanne de fonctionnement rampe pilote 8 Pressostat de contrôle de l étanchéité des vannes 9 Vanne de fonctionnement 10 Vanne de sécurité 11 Tableau électrique 12 Moteur pompe 13 Vis de réglage air à la tête de combustion...

Страница 97: ...2 3 4 5 6 7 kWx1000 5 10 mbar 15 20 8 9 10 25 0 0 1 11 30 GI 350 GI 420 GI 510 0002921292 7 44 0006080103_201309 FRANÇAIS CHAMP DE TRAVAIL ...

Страница 98: ...être réalisée selon notre dessin et avoir une épaisseur d au moins 10 mm pour éviter des déformations possibles Avant de fixer le brûleur sur la chaudière il est nécessaire de placer la bride coulissante dans une position qui permette à la tête du brûleur de pénétrer dans la chambre de combustion selon les dimensions requises par le constructeur de la chaudière Une fois cette opération conclue rac...

Страница 99: ...spécifique 10 Joint amortisseur 11 Raccord à brides D Distanceentrelestabilisateurdepressionetlesvannesgaz environ1 5 2m 1 Centrale de réduction et de mesure 2 Robinet d interception 3 Filtre à gaz 4 Réducteur de pression 6 Évacuation dans l atmosphère avec manchon coupe feu 7 Éventuelle vanne automatique de dégazage doit décharger à l extérieur dans un lieu adapté 8 Robinet d arrêt d urgence inst...

Страница 100: ...u débit de la pompe utilisée Nos dispositions concernent uniquement les données nécessaires à un bon fonctionnement Lors de l installation du système d alimentation en combustible respecter les prescriptions antipollution ainsi que les réglementations ordonnées par les autorités locales PRÉCISIONS POUR L ALLUMAGE DE BRÛLEUR MIXTE Il est conseillé d effectuer d abord l allumage avec le combustible ...

Страница 101: ...uile diamètre 150 mm hauteur 400 mm doivent être installés le plus près possible du brûleur et au moins 0 5 m plus haut que sa pompe 1 Citerne principale 2 Filtre 3 Pompe de circulation 4 Écoulement eau et installation 5 Évacuation air gaz normalement fermée 6 Réservoir récupération combustible et dégazeur 7 Vanne unidirectionnelle 8 By pass clapet de dérivation normalement fermé 9 Régulateur de p...

Страница 102: ...récupérationfioul diamètre 150 hauteur 400 doivent être installés le plus près possible du brûleur et au moins 0 5 m plus haut que sa pompe 1 Citerne principale 2 Filtre 3 Pompe de circulation 4 Écoulement eau et installation 5 Évacuation air gaz normalement fermée 6 Récupération combustible et dégazeur 7 Vanne unidirectionnelle 8 By pass clapet de dérivation normalement fermé ...

Страница 103: ... environ 10 12 bars Le fioul pulvérisé qui sort du gicleur se mélange à l air fourni par le ventilateur et est allumé par l étincelle générée entre les électrodes La présence de la flamme est relevée par la cellule photo électrique UV Le programmateur poursuit son programme jusqu à dépasser la position de blocage et désactive l allumage en ce moment le brûleur est allumé au débit minimal Si le the...

Страница 104: ...RÛLEURS 1 FILTRE 2 POMPE DU BRÛLEUR 20 22 BARS 3 MANOMÈTRE 0 40 BARS 4 CORPS PULVÉRISATEUR 5 GICLEUR À RETOUR SANS POINTEAU 6 TIGES AVEC POINTEAUX DE FERMETURE 7 TROUS DE BY PASS DÉRIVATION 8 RESSORTS DE FERMETURE 9 ÉLECTROAIMANT D OUVERTURE 10 RÉGULATEUR PRESSION RETOUR MIN 10 12 bars MAX 18 20 bars 11 SERVOMOTEUR DE MODULATION 12 DISQUE DE COMMANDE RÉGLAGE AIR COMBUSTIBLE 13 VOLETS D AIR 14 TUYA...

Страница 105: ...ouhaité Exemple Pression pompe 20 bars Pression pompe 22 bars Pression retour 20 2 18 bars Pression retour 22 3 19 bars Pression retour 20 3 17 bars Pression retour 22 2 20 bars GICLEUR CB CHARLES BERGONZO DÉMONTÉ SANS POINTEAU SPÉCIFICITÉS POMPE BALTUR HP 1 Aspiration 2 Raccord manomètre à vide 3 Retour 4 Plaque pompe 5 Refoulement gicleur 6 Raccord manomètre 7 Logement élément chauffant 8 Réglag...

Страница 106: ...lle présente dans la chaudière le servomoteur de réglage du débit combustible air commence à tourner en déterminant une augmentation graduelle du débit de gaz et de l air comburant correspondant jusqu à atteindre le débit maximal auquel le brûleur a été réglé La came V du servomoteur de réglage du débit combustible air voir 8562 1 active presque aussitôt la vanne principale du gaz qui s ouvre comp...

Страница 107: ... CE 1 Servomoteur de modulation 2 Disque avec vis de réglage débit air gaz 3 Vanne papillon réglage modulant débit gaz 4 Vanne gaz de sécurité 5 Vanne gaz pilote 6 Pressostat air 7 Dispositif de contrôle étanchéité vannes et pressostat correspondant LDU 8 Raccordement entre vannes principales pour le dispositif de contrôle étanchéité vannes gaz 9 Pressostat pression gaz minimale et maximale avec p...

Страница 108: ... H GI MIST 350 DSPGM DSPNM 10 30 44 7 3 15 90 33 GI MIST 420 DSPGM DSPNM 9 30 7 3 15 125 47 GI MIST 510 DSPGM DSPNM 9 30 48 7 3 15 125 47 18 44 0006080103_201309 FRANÇAIS SCHÉMA DE DISPOSITION GICLEUR DISQUE FLAMME ÉLECTRODES ...

Страница 109: ...ntrôler la pression de retour A présent ouvrir toutes les vannes et les éventuels autres systèmes d interception placés sur les tuyauteries du fioul Placer l interrupteur du tableau de commande en position 0 ouvert et alimenter le réseau électrique auquel le brûleur est branché Appuyer manuellement sur les télérupteurs correspondants afin de vérifier que les moteurs du ventilateur et de la pompe t...

Страница 110: ...uis le début la phase d allumage et tout de suite après l apparition de la flamme il doit s arrêter en état de blocage L appareillage ne peut être débloqué que manuellement en appuyant sur le bouton de déblocage prévu à cet effet Effectuer au moins deux fois l essai de blocage du brûleur Vérifier l efficacité des thermostats ou pressostats de la chaudière l intervention doit arrêter le brûleur ALL...

Страница 111: ...la cellule photoélectrique UV en respectant évidemment la polarité et La valeur du courant d ionisation afin d assurer le fonctionnement de l appareillage est indiquée sur le schéma électrique Lorsque le brûleur est allumé au minimum vanne flamme d allumage et vanne de sécurité ouvertes et servomoteur de réglage du débit combustible air au minimum vérifier immédiatement par contrôle visuel l entit...

Страница 112: ... phase de préventilation Les pressostats de contrôle de la pression du gaz minimale et maximale ont pour objectif d empêcher le fonctionnement du brûleur lorsque la pression du gaz n est pas comprise entre les valeurs prévues Il ressort de la fonction spécifique des pressostats qu il est évident que le pressostat de contrôle de la pression minimale doit utiliser le contact qui est fermé lorsque le...

Страница 113: ...edecombustionenledéplaçant vers l avant ou vers l arrière de sorte à obtenir un flux d air adapté au débit avec le volet de réglage de l air aspiré sensiblement ouvert En réduisant le passage de l air sur la tête de combustion il faut éviter sa fermeture complète Veiller à ce que celle ci soit parfaitement centrée par rapport au disque Nous précisons que dans le cas où la tête de combustion ne ser...

Страница 114: ...ulateur et les électrodes d allumage Pour le nettoyage du gicleur utiliser du bois ou du plastique éviter l utilisation d outils métalliques Nettoyer la cellule photo électrique Procéder au nettoyage de la chaudière et si nécessaire également de la cheminée par un personnel spécialisé poêlier fumiste une chaudière propre présentera de meilleures propriétés en termes de rendement de durée et de sil...

Страница 115: ... de maintenir le brûleur en fonction pendant plusieurs minutes si le débit est supérieur au débit maximum admis pour la chaudière pour éviter les éventuels dommages il est donc recommandé d arrêter le brûleur immédiatement après les deux lectures du compteur CORRECTIONS DE LA VALEUR INDIQUÉE PAR LE COMPTEUR Si le compteur mesure le gaz à une pression supérieure à 400 mm CA il faut multiplier la va...

Страница 116: ...lateau la vanne reste en position d ouverture la pompe et la vanne magnétique restent sous tension En cas de signal de fermeture ou en l absence de tension la pompe s arrête la vanne magnétique s ouvre en permettant la décompression de la chambre supérieure du piston Le plateau est poussé en fermeture par la force du ressort de rappel et par la pression du gaz La fermeture complète survient en 0 6...

Страница 117: ...ouve dans la position de fin de course au minimum Il est donc indispensable d ouvrir suffisamment le régulateur de débit maximal E pour effectuer l allumage Réglage du déclic initial rapide Pour régler le déclic initial rapide dévisser le couvercle de protection F et utiliser sa partie arrière comme outil pour faire tourner l axe G En tournant dans le sens des aiguilles d une montre la quantité de...

Страница 118: ...fonctionnement du circuit de contrôle est vérifiée lors de chaque démarrage du brûleur Les contacts de commande des vannes du combustible sont contrôlés du point de vue de l usure au cours du temps de postventilation Un fusible incorporé dans l appareil protège les contacts de commande contre les éventuelles surcharges Concernant la commande du brûleur Les appareils permettent un fonctionnement av...

Страница 119: ...pour la position MIN du volet d air M Moteur ventilateur ou brûleur NTC Résistance NTC QRA Sonde UV R Thermostat ou pressostat RV Vanne combustible à réglage continu S Fusible SA Servomoteur volet d air SB Limiteur de sécurité température pression etc SM Moteur synchrone du programmateur v Dans le cas du servomoteur contact auxiliaire pour l autorisation à l activation de la vanne combustible en f...

Страница 120: ...e la fin de t4 et l autorisation à l actionnement du régulateur de puissance ou de la vanne sur la borne 20 18 t6 Temps de postventilation avec M2 3 t7 Intervalle entre l autorisation au démarrage et tension à la borne 7 retard mise en marche pour moteur ventilateur M2 72 t8 Durée du démarrage sans t11 et t12 3 t9 Deuxième temps de sécurité pour brûleurs qui utilisent des brûleurs pilote 12 t10 In...

Страница 121: ...tiques doivent être vérifiées sur le plan de l application Programme de commande en cas d interruption et indication de la position d interruption En principe en cas d interruption de quelque nature que ce soit l affluxdecombustibleestimmédiatementinterrompu Danslemême temps le programmateur et l indicateur de position de l interrupteur restent immobiles Le symbole visible sur le disque de lecture...

Страница 122: ...tte pression doit rester constante au cas où elle diminuerait cela signifie que la vanne du brûleur côté foyer suinte en fermeture anomalie d où l intervention du pressostat DW et l appareil de contrôle de l étanchéité empêche le démarrage du brûleur en s arrêtant en état de blocage témoin rouge allumé Si la vérification de la seconde phase est favorable l appareil LDU 11 ferme le circuit interne ...

Страница 123: ...ation au fonctionnement du brûleur t20 22 5s Retour à la position de repos du programmateur prédisposé à une nouvelle vérification AL signalisation d alarme à distance AR relais principal avec les contacts ar AS fusible de l appareil BR relais de blocage avec les contacts br DW pressostat extérieur contrôle de l étanchéité EK bouton de déblocage GP pressostatextérieur delapressiondugazderéseau HR ...

Страница 124: ... enterrés Les locaux et ou pièces où l on emploie du gaz liquide doivent avoir des ouvertures de ventilation sans dispositif de fermeture réalisées sur des parois extérieures avec une surface équivalant à au moins 1 15 de la surface en plan du local et ou pièce avec un minimum de 0 5 m2 Au moins un tiers de la surface totale des ouvertures de ventilation doit être situé dans la partie inférieure d...

Страница 125: ...0 mbar Débit le double du maximum demandé par l utilisateur Filtre type vapeur Filtre type vapeur Prise de pression Robinet à sphère Filtre Filtre Joint antivibratoire Brûleur Chaudière au sol ou murale Réducteur de 1er saut Sortie 1 bar Débit ledoubledu maximumdemandé par l utilisateur Réducteur de 2e saut Sortie 30 mbar Débit le double du maximum demandé par l utilisateur Réservoir G P L Bride d...

Страница 126: ...ts en porcelaine 1 Vérifier tout le circuit 2 Les remplacer 3 Les connecter 4 Le remplacer 5 Ramener en position adéquate 6 Lesnettoyeroulesremplacer sinécessaire L appareillage se bloque en vaporisant le combustible sans présence de flamme Lampe témoin rouge allumée 1 La pression de la pompe n est pas régulière 2 Présence d eau dans le combustible 3 Quantité excessive d air de combustion 4 Passag...

Страница 127: ...e respecte pas fidèlement le schéma ou l un des thermostats est resté ouvert 4 Dommage interne à l appareillage 1 En augmenter la valeur ou attendre leur fermeture due à la diminution naturelle de température ou de pression 2 Fermer les interrupteurs ou attendre le retour de tension 3 Contrôler les raccords et les thermostats 4 La remplacer La flamme n est pas conforme elle dégage de la fumée et d...

Страница 128: ...38 44 0006080103_201309 FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...

Страница 129: ...39 44 0006080103_201309 FRANÇAIS ...

Страница 130: ...40 44 0006080103_201309 FRANÇAIS ...

Страница 131: ...41 44 0006080103_201309 FRANÇAIS ...

Страница 132: ...42 44 0006080103_201309 FRANÇAIS RAMPA PRINCIPALE ...

Страница 133: ...UR N1 RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE PM PRESSOSTAT MAX PA PRESSOSTAT D AIR Pm PRESSOSTAT MIN PmP PRESSOSTAT MINIMUM PILOTE PMP PRESSOSTAT MAXIMUM PILOTE S1 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT S2 BOUTON DE DÉBLOCAGE S3 BOUTON DE DÉBLOCAGE LDU11 S4 SÉLECTEUR AUT MAN S5 COMMUTATEUR MIN MAX S6 SÉLECTEUR COMBUSTIBLE T2 THERMOSTAT 2 ALLURE TA g TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE GAZ TA o TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE HUILE TC THERMO...

Страница 134: ...44 44 0006080103_201309 FRANÇAIS ...

Страница 135: ......

Страница 136: ... in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change technical data without notice et tout ce qui est indiqué dans le catalogue Este catálogo es de un carácter meramente ilustrativo Por lo tanto la empresa se reserva toda posibilidad de cambio de los datos técnicos y lo que en ellos se encuentre descrito ...

Отзывы: