background image

ENGLISH

4 / 34

0006081521_201711

• 

If there is any fault and/or if the equipment is not working properly, 

de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper 

with it directly. Contact only qualified personnel.

• 

Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised 

assistance  centres  or  its  local  retailer  using  only  original  spare 

parts.

• 

The manufacturer and/or its local retailer decline any liability for 

injuries or damage caused by unauthorised modifications of the 

product  or  non-observance  of  the  instructions  contained  in  the 

manual.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

• 

The equipment must be installed in a suitable area with adequate 

ventilation according to the standards and regulations in force.

• 

The slots of the air extraction grilles and installation room ventilation 

openings must not be obstructed even partially.

• 

In the installation site there must NOT be any risk of explosion and/

or fire.

• 

Thoroughly clean the inside of all pipes of the fuel supply system 

before installation.

• 

Before connecting the burner check that the details on the plate 

correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, diesel 

or other fuel).

• 

Make sure that the burner is firmly fastened to the heat generator 

according to the manufacturer's instructions.

• 

Make the connections to the power sources properly as indicated 

in  the  explanatory  diagrams  and  following  the  standards  and 

regulations in force at the moment of installation.

• 

Check that the fume exhaust system is NOT obstructed.

• 

If  you  decide  not  to  use  the  burner  any  more,  the  following 

procedures must be performed by qualified technicians:

 

- Switch off the electrical supply by disconnecting the power 

cable from the main switch.

 

- Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the 

control wheels from their position.

 

- Render harmless any potentially dangerous parts.

INSTRUCTIONS FOR START-UP, INSPECTION, USE AND 

MAINTENANCE

• 

Start-up, inspection and maintenance of the equipment must only 

be carried out by qualified technicians, in compliance with current 

regulations.

• 

Once you have fastened the burner to the power generator, make 

sure that during testing the flame produced does not come out of 

any slots.

• 

Check for the seal of fuel supply pipes connected to the equipment.

• 

Check that the fuel flow rate matches the power required by the 

burner.

• 

Set  the  burner  fuel  capacity  to  the  power  required  by  the  heat 

generator.

• 

The fuel supply pressure must lie between the values indicated on 

the data plate located on the burner and/or in the manual

• 

The fuel supply system is suitably sized for the flow required by the 

thermal module and that it has all the safety and control devices 

required by current standards.

• 

Before  starting  up  the  burner,  and  at  least  once  a  year,  have 

qualified technicians perform the following procedures:

 

- Set the burner fuel capacity to the power required by the heat 

generator.

 

- Check the combustion adjusting the comburent and/or fuel air 

flow to optimise the combustion performance and emissions 

according to the regulations in force.

 

- Check the regulation and safety devices are working properly.

 

- Check for the correct operation of the combustion products 

exhaust duct.

 

- Check for the seal of fuel supply pipes in their internal and 

external parts.

 

- At the end of the adjustment procedures, check that all the 

mechanical locking devices of regulation systems are properly 

tightened.

 

- Make sure that the burner use and maintenance manual are 

available and within your reach.

• 

If the burner repeatedly shuts down in lock-out, do not keep trying 

to  manually  reset  it  but  call  a  qualified  technician  to  solve  the 

unexpected problem.

• 

If you decide not to use the burner for a while, close the valve or 

valves that supply the fuel.

Содержание 17550030

Страница 1: ...AS BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Installation use and maintenance instruction manual EN TBG 120 P TBG 150 P TBG 210 P ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ciatore di gas a due stadi 16 Accensione e regolazione 17 Regolazione dell aria sulla testa di combustione 19 Misurazione della corrente di ionizzazione 20 Schema di regolazione distanza disco elettro...

Страница 4: ...icircolazione esterna fumi rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive e Regolamenti europei 2009 142 CE UE 2016 426 D A G R A G 2014 30 CE C E M 2014 35 CE D B T 2006 42 CE D M e sono confo...

Страница 5: ...uzione dell apparecchio mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisi...

Страница 6: ...la loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione...

Страница 7: ...avi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non consentito l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe per l alimentazione generale dell apparecchio alla rete elettrica P...

Страница 8: ...ASSORBITA 50Hz kW 1 6 2 40 3 2 POTENZA ELETTRICAASSORBITA 60Hz kW 1 6 2 8 3 7 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 50 Hz 3N 400V 10 3N 400V 10 3N 400V 10 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 60 Hz 3N 380V 10 3N 380V 10 3N...

Страница 9: ...ensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 16 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZ...

Страница 10: ...ico CAMPO DI LAVORO IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN267 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionament...

Страница 11: ...di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco bruciatore 4 Dispositivo regolazione testata 5 Cerniera 6 Flangia attacco rampa gas 7 Quadro elettrico 8 Motore 9 Servomotore regolazione aria gas 10 Tar...

Страница 12: ...A M 45 45 I1 I1 L N Modello A A1 A2 B B1 B6 C TBG 120 P 690 320 370 550 380 200 1280 TBG 150 P 320 370 550 380 200 1280 TBG 210 P 690 320 370 550 380 200 1280 Modello E F I I1 L M N TBG 120 P 224 219...

Страница 13: ...ra la presenza dell aria comburente Chiusura della serranda aria in sosta per evitare dispersioni di calore al camino attraverso il servomotore regolazione aria Rampa gas principale in versione CE com...

Страница 14: ...a il cannotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del portellone caldaia MONTAGGIO RAMPA GAS Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a della rampa gas PERICOLO ATTENZIONE Con...

Страница 15: ...er l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti Per i collegamenti elettrici linea e termostati vedere il relativo schema elettrico Sguainare l isolante ester...

Страница 16: ...separarlo dal coperchio Per una corretta risistemazione dello sportellino trasparente sul quadro procedere posizionando i ganci in corrispondenza delle rispettive sedi 9 far scorrere lo sportellino ne...

Страница 17: ...del regolatore di pressione opportuno che lo stesso sia applicato sulla tubazione orizzontale dopo il filtro Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre il bruciatore lavora alla m...

Страница 18: ...on disinserzione del trasformatore Successivamente si verifica il passaggio al secondo stadio di potenza mediante apertura progressiva della farfalla gas e contemporaneamente della serranda aria Nel m...

Страница 19: ...i hanno un percorso in comune sulla massa del bruciatore pertanto il bruciatore si porta in blocco per insufficiente ionizzazione Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore d accensione Alt...

Страница 20: ...ciatore L apparecchiatura deve eseguire completamente il suo ciclo e 3 secondi dopo che si formata la fiamma di accensione arrestarsi in blocco Occorre effettuare questa verifica anche con bruciatore...

Страница 21: ...questa condizione praticamente indispensabile quando il bruciatore lavora su focolare pressurizzato e o ad alto carico termico CAUTELA AVVERTENZE Verificare la centratura della testa di combustione r...

Страница 22: ...a sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il funzionamento dell apparecchiatura riportato nello schema elettrico specifico Terminata la misu...

Страница 23: ...agnosi premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzione baster premere per almeno 3 seco...

Страница 24: ...icurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata accensione difettosit trasformatore di ac...

Страница 25: ...ressostato gas H Interruttore principale HS Contatto ausiliario rel ION Sonda di Ionizzazione K1 4 Rel Interni KL Fiamma bassa LK Serranda dell Aria LKP Posizione della serranda dell aria LP Pressosta...

Страница 26: ...utilizzata V Camma inserzione trasformatore accensione 30 Camma V III circa 5 10 Per modificare la regolazione delle camme utilizzate si agisce sui rispettivi anelli I II III l indice dell anello ind...

Страница 27: ...ntrare esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore Occorrer anche verificare che la scintilla del...

Страница 28: ...ne seguendo a ritroso il percorso sopra descritto dopo aver verificato la corretta posizione degli elettrodi di accensione e di ionizzazione CAUTELA AVVERTENZE All atto della chiusura del bruciatore t...

Страница 29: ...CANICA VERIFICA USURA E FUNZIONALIT INGRASSAGGIO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRA...

Страница 30: ...nto alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali conformi alla norma EN 74...

Страница 31: ...tto funzionamento in sicurezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle...

Страница 32: ...del massimo richiesto dall utilizzatore Riduttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 sal...

Страница 33: ...gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimentaz...

Страница 34: ...ITALIANO 32 34 0006081521_201711 SCHEMI ELETTRICI...

Страница 35: ...NTOLA P M PRESSOSTATO DI MASSIMA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S8 INTERRUTTORE 1 2 STADIO SG INTERRUTTORE GENERALE T2 TERMO...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ting description 16 Two stage gas burner 16 Starting up and regulation 17 Air regulation on the combustion head 19 Ionisation current measurement 20 Diagram for the regulation of the electrode disk di...

Страница 38: ...recirculation respect the minimal regulations of the European Directives and Regulations 2009 142 CE UE 2016 426 D A G R A G 2014 30 CE C E M 2014 35 CE D B T 2006 42 CE D M and have been designed and...

Страница 39: ...The storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device is not suitable to be used...

Страница 40: ...emove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equipme...

Страница 41: ...absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the mains to the appliance is not allowed For the connection to the mains fit an omnipolar swi...

Страница 42: ...3 5 ABSORBED ELECTRICAL POWER 50Hz kW 1 6 2 40 3 2 ABSORBED ELECTRICAL POWER 60Hz kW 1 6 2 8 3 7 50 Hz POWER SUPPLY VOLTAGE 3N 400V 10 3N 400V 10 3N 400V 10 60 Hz POWER SUPPLY VOLTAGE 3N 380V 10 3N 3...

Страница 43: ...tion rating 13 Country of manufacture and homologation certificate numbers 14 Manufacturing date month year 15 16 Burner serial number bar code FIRST START UP RECORDING DATA Model Date Now Type of gas...

Страница 44: ...9 Electrical panel OPERATING RANGE IMPORTANT The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN267 and are indicative for the combination burner boiler For correct wor...

Страница 45: ...N 1 Combustion head 2 Seal 3 Burner connection flange 4 Combustion head adjustment device 5 Hinge 6 Gas train connector flange 7 Electrical panel 8 Motor 9 Air gas regulation servomotor 10 Burner iden...

Страница 46: ...A M 45 45 I1 I1 L N Model A A1 A2 B B1 B6 C TBG 120 P 690 320 370 550 380 200 1280 TBG 150 P 320 370 550 380 200 1280 TBG 210 P 690 320 370 550 380 200 1280 Model E F I I L M N TBG 120 P 224 219 320 3...

Страница 47: ...sure switch to ensure the comburent air presence Air damper closing in pause to prevent any heat dispersion to the flue through air regulation servomotor Main gas train in EC version consisting of an...

Страница 48: ...e refractory material inside the boiler door with suitable material ASSEMBLING THE GAS TRAIN The gas train can be assembled in different ways 8 and 8a DANGER CAUTION In case of very large valves e g D...

Страница 49: ...o or greater than 3 mm in accordance with current safety regulations Refer to the wiring diagram for electrical connections line and thermostats Unsheathe the external insulating cover of the power ca...

Страница 50: ...slide it for a short distance to separate it from the cover To secure the transparent door on the panel properly position the hooks at their hooking points 9 slide the door in the direction indicated...

Страница 51: ...e optimal functioning of the pressure regulator it should be applied to the horizontal pipe after the filter The gas pressure regulator must be regulated when the burner is working at the maximum flow...

Страница 52: ...ttle and the air gate at the same time At the moment in which the demand for heat from the system is satisfied the boiler thermostat will intervene and shut down the boiler The air shutter through the...

Страница 53: ...mmon path on the burner s mass Therefore the burner locks out due to an insufficient ionisation Invert the supply 230V side of the ignition transformer Another lock out cause might be caused by an ins...

Страница 54: ...r the ignition flame has formed lock out This check should also be carried out with the burner already lit The apparatus should lock out immediately when the jumper between terminals 30 and 31 is disc...

Страница 55: ...icularly essential when the burner works on the combustion chamber that is pressurised and or at a high thermal load CAUTION WARNING Check that the combustion head is centred with respect to the disk...

Страница 56: ...s appeared it will be possible to measure the ionisation current the minimum value of which is shown in the specific wiring diagram to ensure the operation of the equipment At the end of the measureme...

Страница 57: ...n hold the reset button down for at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactivate the function the...

Страница 58: ...s 2 blinks On No flame at the end of the safe ignition time TSA Faulty or soiled fuel valves Faulty or soiled flame detector Poor adjustment of burner no fuel No ignition Faulty ignition transformer 3...

Страница 59: ...pressure switch H Main switch HS Auxiliary contactor relay ION Ionisation probe K1 4 Internal Relays KL Low flame LK Air damper LKP Air damper position LP Air pressure switch LR Modulation M Fan moto...

Страница 60: ...r regulation cam 20 IV Cam not used V Ignition transformer cam 30 CAM V III approximately 5 10 To adjust the setting of the cams used use the corresponding rings I II III The scale on the ring indicat...

Страница 61: ...the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking of the burner Verify also that the ignition electrode spark takes place exclusiv...

Страница 62: ...owing in reverse order the operations described above after having checked the correct position of ignition and ionisation electrodes CAUTION WARNING When turning on the burner gently pull the two ign...

Страница 63: ...OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERT...

Страница 64: ...notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial application...

Страница 65: ...formance of the LPG system to ensure correct and safe operation Natural gasification from a cylinder bank or tank can be used only for systems having low power The following table gives an approximate...

Страница 66: ...ow rate double the maximum required by the user 2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output 30...

Страница 67: ...rst ignition 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disc and head too narrow REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue mic...

Страница 68: ...ENGLISH 32 34 0006081521_201711 WIRING DIAGRAMS...

Страница 69: ...TOR MV FAN MOTOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S8 1st 2nd STAGE SWITCH SG MAIN SWITCH T2 2ND STAGE...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: