background image

 
Bruksanvisning 
NAMUR sensorer med ATEX-merking kategori 2G 

Nr. 865 856 N   utgave 0910

 

 

 

 

 

Sikkerhetsanvisninger 

 

Denne induktive sensoren må ikke brukes i 
applikasjoner der personers sikkerhet 
avhenger av utstyrets funksjon (ikke 
sikkerhetskomponent i henhold til EUs 
maskindirektiv). Les bruksanvisningen nøye 
før bruk. 

 

Må bare tilkobles i strømløs og spenningsfri 
tilstand. 

Uønsket elektrostatisk opplading av 
husdelene kan unngås ved å jorde 
husdelene i metall 

Bruksanvisning for bruk i eksplosjonsfarlige 
omgivelser 

Sensoren oppfyller kravene til utstyr i produktgruppe II, 
kategori 2  
og er i henhold til direktiv 94/9/EØF og tillegg

 

merket med 

 ett av følgende merker: 

 

 

II 2 G Ex ia IIC T6

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Balluff GmbH 
Schurwaldstraße 9 
73765 Neuhausen a.d.F. 
Tyskland 
Tlf. +49 7158 173-0 
Faks +49 7158 5010 
[email protected] 

 www.balluff.com 

 

Installasjon og idriftsetting 

De spesielle kravene i EN 60079-14 må overholdes for 
dette produktet. 

De til enhver tid gjeldende standarder og forskrifter for 
installasjon av utstyr i de nevnte sonene må overholdes. 

Det er ikke tillatt å foreta endringer eller modifikasjoner 
ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige 
områder. 

Tilkoblingen skjer ved bruk av en monterings- og 
vedlikeholdsvennlig M12-kontakt. 

Gjeldende sikkerhetsforskrifter og normkrav må 
overholdes ved utstyrsvalg, installasjon og drift.  

Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at ethvert 
skadeserstatningsansvar er utelukket hvis utstyret settes i 
drift uten bruksanvisning på språket som brukes i det 
gjeldende EU-landet. 
 

Forskriftsmessig bruk 

Bruk av utstyret utenfor verdiene som er oppgitt i de 
tekniske dataene er ikke tillatt og betraktes som ikke 
forskriftsmessig. 

Utstyret må beskyttes mot sterke elektromagnetiske felt 
og mekaniske skader. 
 

Merknader 

Hvis risikofri drift ikke lenger kan sikres, må utstyret 
kobles fra driftsspenningen og sikres mot videre bruk. 

 

Reparasjoner og vedlikehold 

Utstyret inneholder ingen deler som må vedlikeholdes, og 
reparasjon er ikke mulig ved skader. 
Utstyret må skiftes ut. 
 
Utstyret og støpselforbindelsen må rengjøres og 
kontrolleres jevnlig. Rengjørings- og kontrollintervallene 
må tilpasses etter hvor ofte utstyret brukes. Dette arbeidet 
må utelukkende utføres av fagpersoner.

  

Содержание NAMUR

Страница 1: ...PROFIBUS DP Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com NAMUR Sensors with ATEX Marking Categorie 2G User s Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...en An den Ger ten welche f r den explosionsgef hrdeten Bereich vorgesehen sind d rfen keine Ver nderungen oder Modifikationen vorgenommen werden Der Anschluss erfolgt ber eine montage und wartungsfreu...

Страница 5: ...daten Realschaltabstand sr 1 5 mm Bemessungsschaltabstand sn 1 5 mm Wiederholgenauigkeit R max 5 0 Elektrisch Betriebsspannung Ui max 9 V DC Stromaufnahme entd mpft min 4 mA Innere Kapazit t Ci max 30...

Страница 6: ...nstallation of devices in the named zones must be adhered to No changes or modifications may be made to devices which are intended for explosion hazard areas Connection is accomplished using an instal...

Страница 7: ...ominal Sensing Distance sn 1 5 mm Repetition R max 5 0 Electrical Data Operating voltage Ui max 9 V DC Current draw undamped min 4 mA Effective Internal Capcitance Ci max 30 nF Effective Internal Indu...

Страница 8: ...ent tre respect es Aucune transformation ni modification ne doit tre effectu e sur les appareils qui sont pr vus pour la zone atmosph re explosible Le raccordement s effectue au moyen d une connexion...

Страница 9: ...le sr 1 5 mm Port e nominale sn 1 5 mm Reproductibilit R max 5 0 Caract ristiques lectriques Tension d emploi Ui max 9 V DC Consommation de courant min d t non occult 4 mA Capacit interne Ci max 30 nF...

Страница 10: ...le norme e prescrizioni attualmente vigenti riguardo all installazione di apparecchi nelle aree suddette Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non ammesso apportare alcuna variazi...

Страница 11: ...nza di commutazione nominale sn 1 5 mm Precisione di ripetibilit R max 5 0 Dati elettrici Tensione d esercizio Ui max 9 V DC Assorbimento di corrente non attenuato min 4 mA Capacit interna Ci max 30 n...

Страница 12: ...s en las zonas mencionadas En los aparatos que est n previstos para una zona sujeta a peligro de explosi n no deben efectuarse cambios o modificaciones La conexi n se realiza por medio de una conexi n...

Страница 13: ...aci n real sr 1 5 mm Distancia asignada de actuaci n sn 1 5 mm Repetibilidad R m x 5 0 El ctrico Tensi n de servicio Ui m x 9 V CC Corriente absorbida desatenuada m n 4 mA Capacidad interna Ci m x 30...

Страница 14: ...60079 14 Je nutno dodr ovat aktu ln platn normy a p edpisy pro instalaci za zen v uveden ch z n ch U za zen kter jsou ur en pro oblast s nebezpe m v buchu se nesm prov d t dn zm ny ani modifikace P i...

Страница 15: ...lenost sr 1 5 mm Jmenovit sp nac vzd lenost sn 1 5 mm P esnost opakov n R max 5 0 Elektrick daje Provozn nap t Ui max 9 V DC P kon proudu s tlumem min 4 mA Vnit n kapacita Ci max 30 nF Vnit n induk no...

Страница 16: ...nte zoner skal overholdes P apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omr der m der ikke foretages ndringer eller modifikationer Tilslutningen sker via en monterings og vedligeholdelsesfri M12...

Страница 17: ...mm Nominel slutteafstand sn 1 5 mm Gentagelsesn jagtighed R max 5 0 Elektrisk Driftssp nding Ui max 9 V DC Optaget str m d mpet min 4 mA Indvendig kapacitet Ci max 30 nF Indvendig induktivitet Li max...

Страница 18: ...lle asennettavien laitteiden t ll hetkell voimassa olevia normeja ja m r yksi on noudatettava R j hdysvaarannetuille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehd mit n muutoksia Liit nt tapahtuu a...

Страница 19: ...alikytkent v li sr 1 5 mm Nimelliskytkent v li sn 1 5 mm Toistotarkkuus R max 5 0 S hk inen K ytt j nnite Ui max 9 V DC Vaimennettu ottovirta min 4 mA Sis inen kapasitanssi Ci max 30 nF Sis inen induk...

Страница 20: ...lyos szabv nyokat s el r sokat a nevezett z n kban be kell tartani Az olyan k sz l keken amelyeket robban svesz lyes ter letre terveztek tilos v ltoztat sokat vagy m dos t sokat v gezni A bek t s k n...

Страница 21: ...tez si kapcsol si t vols g sn 1 5 mm Ism tl si pontoss g R max 5 0 Elektromos adatok zemi fesz lts g Ui max 9 V DC ramfelv tel csillap t s n lk l min 4 mA Bels kapacit s Ci max 30 nF Bels induktivit s...

Страница 22: ...yr i de nevnte sonene m overholdes Det er ikke tillatt foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omr der Tilkoblingen skjer ved bruk av en monterings og v...

Страница 23: ...avstand sr 1 5 mm Beregnet koblingsavstand sn 1 5 mm Repetisjonsn yaktighet R max 5 0 Elektrisk Driftsspenning Ui max 9 V DC Str mforbruk udempet min 4 mA Indre kapasitet Ci max 30 nF Indre induktivit...

Страница 24: ...worden Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden De aansluiting gebeurt met een montage en onderhoudsvriendelijk...

Страница 25: ...1 5 mm Berekeningsschakelafstand sn 1 5 mm Herhaalnauwkeurigheid R max 5 0 Elektrisch Bedrijfsspanning Ui max 9 V DC Stroomopname ontdampt min 4 mA Interne capaciteit Ci max 30 nF Interne inductivite...

Страница 26: ...pridas Nos aparelhos previstos para a utiliza o em zonas com atmosfera potencialmente explosiva n o devem ser efectuadas nenhumas altera es ou modifica es A liga o estabelecida atrav s de uma ficha de...

Страница 27: ...1 5 mm Dist ncia de comuta o nominal sn 1 5 mm Precis o de repeti o R max 5 0 Caracter sticas el ctricas Tens o de funcionamento Ui max 9 V DC Consumo de corrente descompensado min 4 mA Capacidade int...

Страница 28: ...ch instalacji urz dze w wymienionych strefach W urz dzeniach kt re s przewidziane do u ytku w obszarach zagro onych wybuchem nie wolno dokonywa zmian ani modyfikacji Pod czanie odbywa si za pomoc atwe...

Страница 29: ...Rzeczywisty odst p po cze sr 1 5 mm Zmierzony odst p po cze sn 1 5 mm Powtarzalno R max 5 0 Parametry elektryczne Napi cie robocze Ui max 9 V DC Pob r pr du odt umiony min 4 mA Pojemno wewn Ci max 30...

Страница 30: ...UR ATEX 2G 865 856 R 0910 1 II 2 94 9 EG II 2 G Ex ia IIC T6 Balluff GmbH Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland 49 7158 173 0 49 7158 5010 balluff balluff de www balluff com EN 60079 14...

Страница 31: ...EX 2G 865 856 R 0910 2 BES 516 300 S327 S4 N d1 10H8 10 0 022 d2 M12x1 6H L L 0 8xd2 0 8x12 9 6 sr 1 5 sn 1 5 R 5 0 Ui 9 DC 4 Ci 30 Li 0 5 1 4104 IEC 60529 IP 68 BWN Pr 20 M12 Ui 15 li 50 Pi 120 865 8...

Страница 32: ...er f r installation av utrustning i n mnda zoner m ste f ljas P utrustning som r avsedd att anv ndas i explosionsfarligt omr de f r inte ndringar eller modifieringar g ras Anslutning via en montage oc...

Страница 33: ...st nd sr 1 5 mm Dimensionerat brytavst nd sn 1 5 mm Repeternoggrannhet R max 5 0 El Driftsp nning Ui max 9 V DC Str mf rbrukning med minskad d mpning min 4 mA Inre kapacitans Ci max 30 nF Inre indukta...

Страница 34: ...aktu lne platn normy a predpisy na in tal ciu zariadenia v uveden ch z nach Na zariadeniach ktor s ur en pre oblas s nebezpe enstvom v buchu sa nesm vykon va iadne zmeny ani modifik cie Pripojenie sa...

Страница 35: ...1 5 mm Menovit sp nacia vzdialenos sn 1 5 mm Presnos opakovania R max 5 0 Elektrick daje Prev dzkov nap tie Ui max 9 V DC Pr kon pr du s tlmom min 4 mA Vn torn kapacita Ci max 30 nF Vn torn induk nos...

Страница 36: ...an ge erli olan normlara ve kurallara uyulmal d r Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar i in ng r lm olan cihazlarda hi bir de i iklik veya modifikasyon yap lamaz Ba lant montaj ve bak m kolay olan M1...

Страница 37: ...ma mesafesi sr 1 5 mm Nominal al ma mesafesi sn 1 5 mm Tekrarlama hassasiyeti R maks 5 0 Elektrik letme gerilimi Ui maks 9 V DC Ak m al m ndaki azalma min 4 mA kapasite Ci maks 30 nF ind ktivite Li m...

Отзывы: