background image

www.balluff.com

2

N. 

878190 IT 

·

 A16

; Con riserva di apportar

e modifiche.

 Sostituisce edizione 1010.

italiano

Per ottenere un fissaggio perfetto, il trasduttore di 

posizione deve essere avvitato con su tutti e 6 i fori con viti 

cilindriche (ISO 4762, M6 × 16 - A2-70). Tutte le viti 
devono essere strette a 3,5 Nm.

Per un montaggio orizzontale con lunghezze nominali 
> 500 mm, la barra va sostenuta ed eventualmente 
avvitata all’estremità (possibile solo per Ø 10,2 mm).

Durante il montaggio nel cilindro idraulico il datore di 
posizione non deve sfregare contro il tubo di protezione. 
Diametro minimo del foro nel pistone di alloggiamento:

Diametro della barra

Diametro del foro

10,2 mm

almeno 13 mm

8 mm

almeno 11 mm

Messa in funzione

  PERICOLO

Movimenti incontrollati del sistema

Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura 
della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui 
parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può 
eseguire movimenti incontrollati. Ciò potrebbe causare 
pericolo per le persone e danni materiali.

 

f

Le persone devono stare lontane dalle aree 
pericolose dell'impianto.

 

f

La messa in funzione deve essere effettuata soltanto 
da personale specializzato e addestrato.

 

f

Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore 
dell'impianto o del sistema.

1. 

Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente 
e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i 
collegamenti danneggiati.

2. 

Attivare il sistema.

3. 

Controllare regolarmente i valori misurati e i parametri 
regolabili (in particolare dopo la sostituzione del 

trasduttore di posizione o la riparazione da parte della 
casa produttrice). Eventualmente regolare nuovamente 
il trasduttore di posizione.

Le procedure di regolazione sono descritte nel 
manuale d'uso dettagliato.

Schermatura e posa dei cavi

Messa a terra definita!

Il trasduttore di posizione e l'armadio elettrico 
devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra.

Schermatura

Per garantire la compatibilità elettromagnetica (CEM) è 
necessario rispettare le seguenti avvertenze:

 

– Collegare il trasduttore di posizione e il comando con 

un cavo schermato.  
Schermatura: treccia di fili di rame singoli, copertura 
minima 85%.

 

– Esecuzione del connettore: collegare la schermatura 

nel connettore con il corpo del connettore sull'intera 
superficie.

Campi magnetici

Il sistema di misura della corsa è un sistema 
magnetostrittivo. Mantenere una distanza sufficiente del 
trasduttore di posizione e del cilindro sul quale è montato 
dai campi magnetici esterni intensi.

Posa dei cavi

Non posare i cavi fra il trasduttore di posizione, il comando 
e l'alimentazione elettrica in prossimità di linee ad alta 
tensione (sono possibili interferenze induttive).  
Posare il cavo senza tensione.

Lunghezza dei cavi

BTL7-A/G

max. 30 m 1)

BTL7-C/E

max. 100 m 1)

1)  Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da 

impedire l'influenza di campi di disturbo esterni.

Montaggio

ATTENZIONE

Funzionamento ostacolato

Il montaggio non corretto può ostacolare il 
funzionamento del trasduttore di posizione e provocare 
una maggiore usura.

 

f

La superficie di appoggio del trasduttore di posizione 
deve poggiare completamente sulla superficie di 
alloggiamento.

 

f

Il foro deve essere perfettamente chiuso a tenuta 
(O-ring/guarnizione piatta).

Collegamento elettrico

Pin

-A510

-G510

-C500

-C570

-E500

-E570

Piedinatura SR115 (vista in 

pianta del connettore sul 

trasduttore di posizione), 

connettore circolare M12 a 8 poli

1

0 V (Pin 3)

non utilizzato 1)

2

0 V (Pin 5)

3

10…0 V

10…

-

10 V

non utilizzato 1)

1) I fili non utilizzati possono essere collegati con 

GND lato controllo, ma non con la schermatura.

2) Potenziale di riferimento per tensione di 

alimentazione e CEM-GND.

4

La (ingresso di programmazione)

5

0…10 V

-

10…10 V

0…20 mA

20…0 mA

4…20 mA

20…4 mA

6

GND 2)

7

10…30 V

8

Lb (ingresso di programmazione)

BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-SR115

Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Содержание BTL7 Series

Страница 1: ...BTL7 A C E G5 _ _ M _ _ _ _ K 8 SR115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...ten und nicht behebbaren St rungen des Weg aufnehmers ist dieser au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erha...

Страница 3: ...e Erdung Wegaufnehmer und Schaltschrank m ssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Weg...

Страница 4: ...persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the transducer it should be taken out of service and secured against unauthorized use Downloading further instructions A complete user...

Страница 5: ...and the control cabinet must be at the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect the transducer and controller using a shielded cable S...

Страница 6: ...t du syst me de mesure de d placement En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur de d placement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e T l chargem...

Страница 7: ...et l armoire lectrique doivent tre reli s au m me potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Le capteur de d...

Страница 8: ...ra della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di posizione questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il m...

Страница 9: ...l armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttor...

Страница 10: ...e defectos y fallos no reparables en el transductor de desplazamiento ste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de in...

Страница 11: ...tar a id ntico potencial de puesta a tierra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamient...

Страница 12: ...C BALLUFF www balluff com service balluff de BTL7 BTL7 A C E G5 _ _ M _ _ _ _ K 8 SR115 30 34 40 1 6 D1 18 h6 60 25 20 5 G 79 64 6 4 11 94 6 D1 G K 10 2 mm M4x4 6 K8 8 mm BTL7 SR115 1 2 2 1 6 1 CE EMV...

Страница 13: ...m 8 mm 11 mm f f f f f f 1 2 3 EMC 85 BTL7 A G 30 m 1 BTL7 C E 100 m 1 1 f f f f A510 G510 C500 C570 E500 E570 SR115 8 M12 1 0 V 3 1 2 0 V 5 3 10 0 V 10 10 V 1 1 GND 2 EMC GND 4 La 5 0 10 V 10 10 V 0...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: