Balluff BTL7-S5 B-M Series Скачать руководство пользователя страница 4

1

Intended use

The BTL magnetostrictive linear position sensor, together 

with a machine controller (e.g. PLC), comprises a position 

measuring system. It is intended to be installed into a 

machine or system and used in the industrial sector. 

Flawless function in accordance with the specifications in 

the technical data is ensured only when using original 

Balluff accessories. Use of any other components will void 

the warranty.

Opening the BTL or non-approved use are not permitted 

and will result in the loss of warranty and liability claims 

against the manufacturer.

General safety notes

Installation

 and 

startup

 may only be performed by 

qualified personnel.

The 

operator

 is responsible for ensuring that local safety 

regulations are observed. In particular, the operator must 

take steps to ensure that a defect in the BTL will not result 

in hazards to persons or equipment.

If defects and unresolvable faults occur in the BTL, take it 

out of service and secure against unauthorized use.

Downloading further instructions

A complete user’s guide can be downloaded from the 

Internet at 

www.balluff.com

 or requested via e-mail from 

[email protected]

.

Dimensions and function

The BTL contains the waveguide which is protected by an 

outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along 

the waveguide. This magnet is connected to the system 

part whose position is to be determined.

LED 1

Operating state

Green

Normal function

Magnet is within the limits.

Red

Error

No magnet or magnet outside the limits.

LED 2

Operating state

Green

Synchronous operation 

1)

Internal measurement is synchronous to 

SSI query.

Off

Asynchronous operation 

1)

Internal measurement is asynchronous to 

SSI query.

Flashing 

green

Programming mode

Only with BTL7-S510…

1)  Asynchronous operation is reached when the external sampling rate is 

> f

A,max

 or < 62.5 Hz (only with BTL7-S5_ _B/F-…).

BTL7-S5 _ _ ( _ )-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S115

Magnetostrictive Linear Position Sensor — Rod Style

0.5 Ø 25

71

12.8

25

60

Ø D1

G

45

46

71

25

Damping zone

Magnet

B: 30-1 mm

Z: 2"-0.04"

Mounting surface 

Thread size

B: M18×1.5

Z: 3/4"-16UNF

LED 1

LED 2

2)

Unusable area

3)

Not included in scope of delivery

Version

D1

G

…-A/B/Y/Z-…

10.2 mm

Thread M4x4/ 

6 deep

…-A8/B8/Y8/Z8-…

8 mm

No thread

2)

3)

2)

Nominal length =
Measuring range

BTL7…-S115

2)

Mounting surface

Thread size

A: M18x1.5

Y: 3/4"-16UNF

3)

A: 30-1 mm

A-SA211: 2"-0.04"

Y: 2"-0.04"

The CE Mark verifies that our products  

meet the requirements of the current  

EMC Directive.

english

Содержание BTL7-S5 B-M Series

Страница 1: ...BTL7 S5_ _ _ M_ _ _ _ A B Y Z 8 S115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...lluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im BTL befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Edelstahlrohr Entlang des Wellenleiters wird ein Positions geber bew...

Страница 3: ...Kabelverlegung Definierte Erdung BTL und Schaltschrank m ssen auf dem glei chen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise...

Страница 4: ...l from service balluff de Dimensions and function The BTL contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube rod A magnet is moved along the waveguide This magnet is connected...

Страница 5: ...e Shielding and cable routing Defined ground The BTL and the control cabinet must be at the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect th...

Страница 6: ...ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le BTL abrite le guide d ondes qui est prot g par un tube en acier inoxydable Un capteur de position se d place le long du guide d...

Страница 7: ...oris e Blindage et pose des c bles Mise la terre d finie Le BTL et l armoire lectrique doivent tre reli s au m me potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM...

Страница 8: ...namento Nel BTL si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d onda viene spostato un datore di posizione Questo datore di posizione collegato al componente dell impiant...

Страница 9: ...un uso non autorizzato Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromag...

Страница 10: ...ce balluff de Dimensiones y funcionamiento En el BTL se encuentra el guiaondas protegido mediante un tubo de acero inoxidable A lo largo del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este sensor de pos...

Страница 11: ...y tendido de cables Puesta a tierra definida El BTL y el armario el ctrico deben estar a id ntico potencial de puesta a tierra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben...

Страница 12: ...L7 S510 1 fA 62 5 Hz BTL7 S5_ _B F BTL7 S5_ _ _ M_ _ _ _ A B Y Z 8 S115 0 5 25 71 12 8 25 60 D1 G 45 46 71 25 B 30 1 mm Z 2 0 04 B M18 1 5 Z 3 4 16UNF LED 1 LED 2 2 3 D1 G A B Y Z 10 2 mm M4x4 6 A8 B8...

Страница 13: ...mm 13 mm 8 mm 11 mm 1 2 3 BTL BTL BTL BTL BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL BTL BTL7 S5_ _ _ M_ _ _ _ A B Y Z 8 S115 BTL7 BTL7 USB BTL7 S5_ _ S115 BTL7 S510 S115 S115 BTL 8 M12 1 Clk Clk 2 Data Data 3 Clk Cl...

Страница 14: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: