background image

www.balluff.com

2

No. 883711 EN

 

.

 D15; subject to modification. Replaces edition 1207. 

english

Only use the proper nut for the mounting thread. Firmly 

tighten the transducer with a maximum torque of 100 Nm.

If installing horizontally with nominal lengths > 500 mm, we 

recommend tightening the rod at the end (only possible 

with Ø 10.2 mm) or supporting it.

If installed in a hydraulic cylinder, the magnet should not 

make contact with the rod. Minimum bore diameter in the 

support piston:

Rod diameter

Bore diameter

10.2 mm

At least 13 mm

8 mm

At least 11 mm

Startup

  DANGER

Uncontrolled system movement

When starting up, if the position measuring system is 
part of a closed loop system whose parameters have not 
yet been set, the system may perform uncontrolled 
movements. This could result in personal injury and 
equipment damage.

 

Persons must keep away from the system's 
hazardous zones.

 

Startup must be performed only by trained technical 
personnel.

 

Observe the safety instructions of the equipment or 
system manufacturer.

1. 

Check connections for tightness and correct polarity. 

Replace damaged connections.

2. 

Turn on the system.

3. 

Regularly check measured values (especially after 

replacing the transducer or after repair by the 

manufacturer). Recalibrate the transducer, if necessary.

Shielding and cable routing

Defined ground!

The transducer and the control cabinet must be 

at the same ground potential.

Shielding

To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe 

the following:

 

– Connect transducer and controller using a shielded 

cable. Shielding: Braided copper shield with 

minimum 85%.

 

– Connector version: Shield is internally connected to 

connector housing.

 

– Cable version: On the transducer side, the cable 

shielding is connected to the housing. Ground the 

cable shielding on the controller side (connect with the 

protective earth conductor).

Magnetic fields

The position measuring system is a magnetostrictive 

system. It is important to maintain adequate distance 

between the transducer/holding cylinder and strong, 

external magnetic fields.

Cable routing

Do not route the cable between the transducer, controller, 

and power supply near high voltage cables (inductive stray 

noise is possible). The cable must be routed tension-free.

Bending radius for fixed cable

The bending radius for a fixed cable must be at least five 

times the cable diameter.

Cable length

BTL7-P

Max. 500 m 1)

1)  Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of 

any external noise fields. Required cable cross-section ≥ 0.6 mm

2

 or 

≤ AWG19.

Installation

NOTICE!

Interference in function

Improper installation can compromise the function of the 

transducer and result in increased wear.

 

The mounting surface of the transducer must make 
full contact with the supporting surface.

 

The bore must be perfectly sealed (O-ring/flat seal).

Electrical connection

S32

Pin

Cable color

Interface

BTL7-P511...

Pin assignment of S32 (view from above on transducer), 8-pin M16 

circular plug

1

YE yellow

+Init

2

GY gray

+Start/stop

3

PK pink

-

Init

4

RD red

Not used 1)

5

GN green

-

Start/stop

1) Unassigned leads can be connected to GND on the controller side but 

not to the shield.

6

BU blue

GND

7

BN brown

10 to 30 V

8

WH white

Not used 1)

BTL7-P511-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S32/KA _ _ /FA _ _

Micropulse Transducer - Rod Style

Содержание BTL7-P511-M Series

Страница 1: ...BTL7 P511 M_ _ _ _ A B Y Z 8 S32 KA_ _ FA_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...Internet unter www balluff com downloads btl7 oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter gesch tzt durch ein Edelstahlrohr Ent...

Страница 3: ...einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldr hten Bedeckung mindestens 85 Steckerausf hrung Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hru...

Страница 4: ...he Internet at www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protected by an outer stainles...

Страница 5: ...hielding Braided copper shield with minimum 85 Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the transducer side the cable shielding is connected to the housin...

Страница 6: ...sponible sur le site internet www balluff com downloads btl7 ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le capteur de d placement BTL7 abrite le guide d ondes qui est prot g...

Страница 7: ...nt et la commande avec un c ble blind Blindage tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Mod le de connecteur relier plat le blindage du connecteur au bo tier de connecteur Ex cution du c ble c t...

Страница 8: ...m downloads btl7 o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d ond...

Страница 9: ...one e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura maglia di singoli fili di rame copertura almeno 85 Versione con connettore collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connetto...

Страница 10: ...ads btl7 o por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el gu aondas protegido mediante un tubo de acero i...

Страница 11: ...malla de hilos individuales de cobre cobertura m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del transd...

Страница 12: ...t LED 1 1 BTL7 FA_ _ max 7 0 5 25 71 11 25 60 D1 G 45 46 13 5 71 25 B 30 1 mm Z 2 0 04 B M18 1 5 Z 3 4 16UNF LED 1 LED 2 2 3 D1 G A B Y Z 10 2 mm M4x4 6 A8 B8 Y8 Z8 8 mm 2 3 2 BTL7 P511 M_ _ _ _ A B Y...

Страница 13: ...00 mm 10 2 mm 10 2 mm 13 mm 8 mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 P 500 m 1 1 0 6 mm2 AWG19 S32 BTL7 P511 S32 8 M16 1 YE Init 2 GY Start Stop 3 PK Init 4 RD 1 5 GN Start Stop 1 GND 6 BU GND 7 BN 10 30 V 8 WH 1...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: