background image

www.balluff.com

2

N. 892829 I 

.

 Edizione 

1210

; Con riserva di apportar

e modifiche.

italiano

Per ottenere un fissaggio perfetto, il trasduttore di 

posizione deve essere avvitato con su tutti e 6 i fori con viti 

cilindriche (ISO 4762, M6 × 16 - A2-70). Tutte le viti 

devono essere strette a 3,5 Nm.

Per il montaggio orizzontale con lunghezze nominali 

> 500 mm si consiglia di avvitare la barra (possibile solo 

con Ø 10,2 mm) o sostenere all'estremità.

Durante il montaggio nel cilindro idraulico il datore di 

posizione non deve sfregare contro la barra. Diametro 

minimo del foro nel pistone di alloggiamento:

Diametro del tubo

Diametro del foro

10,2 mm

almeno 13 mm

8 mm

almeno 11 mm

Messa in funzione

  PERICOLO

Movimenti incontrollati del sistema

Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura 
della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui 
parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può 
eseguire movimenti incontrollati. Ciò potrebbe causare 
pericolo per le persone e danni materiali.

 

Le persone devono stare lontane dalle aree 
pericolose dell'impianto.

 

La messa in funzione deve essere effettuata soltanto 
da personale specializzato e addestrato.

 

Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore 
dell'impianto o del sistema.

1. 

Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente 

e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i 

collegamenti danneggiati.

2. 

Attivare il sistema.

3. 

Controllare regolarmente i valori misurati e i parametri 

regolabili (in particolare dopo la sostituzione del 

trasduttore di posizione o la riparazione da parte della 

casa produttrice). Eventualmente regolare nuovamente 

il trasduttore di posizione.

Le procedure di regolazione sono descritte nel 

manuale d'uso dettagliato.

Schermatura e posa dei cavi

Messa a terra definita!

Il trasduttore di posizione e l'armadio elettrico 

devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra.

Schermatura

Per garantire la compatibilità elettromagnetica (CEM) è 

necessario rispettare le seguenti avvertenze:

 

– Collegare il trasduttore di posizione e il comando con 

un cavo schermato. Schermatura: treccia di fili di rame 

singoli, copertura minima 85%.

 

– Esecuzione del connettore: collegare la schermatura 

nel connettore con il corpo del connettore sull'intera 

superficie.

 

– Esecuzione del cavo: sul lato del trasduttore di 

posizione la schermatura del cavo è collegata con 

l'alloggiamento. Mettere a terra (collegare al conduttore 

di terra) la schermatura del cavo lato comando.

Campi magnetici

Il sistema di misura della corsa è un sistema 

magnetostrittivo. Mantenere una distanza sufficiente del 

trasduttore di posizione e del cilindro sul quale è montato 

dai campi magnetici esterni intensi.

Posa dei cavi

Non posare i cavi fra il trasduttore di posizione, il comando 

e l'alimentazione elettrica in prossimità di linee ad alta 

tensione (sono possibili interferenze induttive). Posare il 

cavo senza tensione.

Lunghezza dei cavi

BTL7-A

max. 30 m 1)

1)  Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da 

impedire l'influenza di campi di disturbo esterni.

Montaggio

ATTENZIONE

Funzionamento ostacolato

Il montaggio non corretto può ostacolare il funzionamento del 
trasduttore di posizione e provocare una maggiore usura.

 

La superficie di appoggio del trasduttore di posizione 
deve poggiare completamente sulla superficie di 
alloggiamento.

 

Il foro deve essere perfettamente chiuso a tenuta 
(O-ring/guarnizione piatta).

BTL7-A5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-SA264-SR32/K _ _(-ZA0W)

Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Collegamento elettrico

Pin

SR32

ZA0W

Cavo

K

Piedinatura (vista in pianta del 

connettore sul trasduttore di 

posizione), connettore circolare 

M16 a 8 poli

1

non utilizzato 1) non utilizzato 1)

YE giallo

non utilizzato 1)

2

0 V

0 V

GY grigio

0 V

3

5…0 V

0…5 V

PK rosa

5…0 V

1) I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato 

controllo, ma non con la schermatura.

2) Ingresso di programmazione
3) Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e 

CEM-GND.

4

La 2)

non utilizzato 1)

RD rosso

La 2)

5

0…5 V

5…0 V

GN verde

0…5 V

6

GND 3) 

GND 3) 

BU blu

GND 3)

7

10…30 V

10…30 V

BN marrone

10…30 V

8

Lb 2)

non utilizzato 1)

WH bianco

Lb 2)

Содержание BTL7-A5 Series

Страница 1: ...tung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BTL7 A5_ _ M_ _ _ _ K 8 SA264 K_ _ BTL7 A5_ _ M_ _ _ _ K 8 SA264 SR32 BTL7 A5_ _ M_ _ _ _ K...

Страница 2: ...linie und EMV Gesetz St rfestigkeit EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 Emission EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 File No E227256 Bestimmungsgem e Verwendung Der Micropulse Wegaufnehmer BTL7 bildet zusammen mit einer...

Страница 3: ...ektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldr hten Bedeckung mindest...

Страница 4: ...t unauthorized use Downloading further instructions A complete standard user s guide can be downloaded from the Internet at www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff...

Страница 5: ...the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at least 85 coverage Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the t...

Страница 6: ...utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation standard d taill e est disponible sur le site internet www balluff com downloads btl7 ou sur demande pa...

Страница 7: ...e CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Le capteur de d placement et la commande doivent tre reli s par un c ble blind tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Mod le de connecteur...

Страница 8: ...non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso standard dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com downloads btl7 o inviare un e mail a service balluff de D...

Страница 9: ...e seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e il comando con un cavo schermato Schermatura treccia di fili di rame singoli copertura minima 85 Esecuzione del connettore collegare la sc...

Страница 10: ...rizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones est ndar detallado en la p gina de Internet www balluff com downloads btl7 o por correo electr nico escribiendo a service bal...

Страница 11: ...ecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos individuales de cobre cobertura m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficialmente el blindaj...

Страница 12: ...0 V BTL7 A5_ _ M_ _ _ _ K 8 SA264 SR32 K_ _ ZA0W 2004 108 EG EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 30 34 40 1 6 D1 18 h6 60 25 20 5 G 79 64 6 4 11 86 20 5 11 5 18 6 r M1...

Страница 13: ...mm 8 mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 A 30 m 1 1 BTL7 A5_ _ M_ _ _ _ K 8 SA264 SR32 K_ _ ZA0W SR32 ZA0W K 8 M16 1 1 1 YE 1 2 0 V 0 V GY 0 V 3 5 0 V 0 5 V PK 5 0 V 1 GND 2 3 EMC GND 4 La 2 1 RD La 2 5 0 5 V...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...e 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: