background image

1

Uso conforme

Il trasduttore di posizione Micropulse BTL7 costituisce 

insieme a un comando macchina (per es. PLC) un sistema 

di misura della corsa. Per poter essere utilizzato, il sistema 

deve essere montato su un macchinario o su un impianto. 

Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati 

tecnici è garantito soltanto con accessori originali 

BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione 

della responsabilità.

L'apertura o l'uso improprio del trasduttore di posizione 

non sono consentiti e determinano la decadenza di 

qualsiasi garanzia o responsabilità da parte della casa 

produttrice.

Informazioni di sicurezza

L'

installazione

 e la

 messa in funzione

 sono consentite 

soltanto da parte di personale specializzato addestrato.

Il 

gestore

 ha la responsabilità di far rispettare le norme di 

sicurezza vigenti localmente. In particolare il gestore deve 

adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi 

rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di 

misura della corsa.

In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di 

posizione questo deve essere disattivato e protetto contro 

l'uso non autorizzato.

Download di ulteriori istruzioni

Per il manuale d'uso dettagliato consultare in Internet 

l'indirizzo 

www.balluff.com/downloads-btl7

 o inviare 

un'e-mail a 

[email protected]

.

Dimensioni e funzionamento

Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d'onda, 

protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d'onda 

viene spostato un datore di posizione. Questo datore di 

posizione è collegato al componente dell'impianto del 

quale deve essere determinata la posizione.

In funzionamento normale il LED 1 indica gli stati di 

funzionamento del trasduttore di posizione:

LED 1

LED 2

Stato di funzionamento

Verde

Spento

Funzionamento normale

Il datore di posizione si trova entro i 
limiti.

Rosso

Errore

Datore di posizione assente o oltre i 
valori limite.

italiano

12.8

Zona di smorzamento

Datore di posizione

Punto zero

Punto finale

B: 30-1 mm

Z: 2"-0.04"

Dispositivo di 

regolazione

BTL7…-S115

Segnale di uscita con 

caratteristica ascendente:

Segnale di errore

100 %

0 %

Superficie di appoggio

A: 30-1 mm

Y: 2"-0.04"

Ø D1

G

Superficie di appoggio

Dimensione filettatura:

B: M18×1.5

Z: 3/4"-16UNF

Dimensione filettatura:

A: M18×1.5

Y: 3/4"-16UNF

LED 1

LED 2

1)

Campo non utilizzabile

2)

Non compreso nella fornitura

Versione

D1

G

...-A/B/Y/Z-...

10,2 mm

Filettatura

M4x4/6 prof.

...-A8/B8/Y8/Z8-...

8 mm

Senza filettatura

1)

1)

2)

1)

Lunghezza nominale =
campo di misura

2)

Direttiva UE 2004/108/CE (direttiva CEM) e Legge CEM

Immunità alle interferenze: EN 61000-6-1 / EN 61000-6-2

Emissioni: EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4

File No.

E227256

BTL7-A/C/E/G_ _ _ -M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S115

Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Содержание BTL7-A Series

Страница 1: ...BTL7 A C E G_ _ _ M _ _ _ _ A B Y Z 8 S115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Страница 2: ...iebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com downloads btl7 oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Im Wegaufnehmer BTL7 befindet sich der Wellenleiter gesch tz...

Страница 3: ...hen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinde...

Страница 4: ...an be downloaded from the Internet at www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL7 transducer contains the waveguide which is protect...

Страница 5: ...the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at...

Страница 6: ...ible sur le site internet www balluff com downloads btl7 ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et fonction Le capteur de d placement BTL7 abrite le guide d ondes qui est prot g par...

Страница 7: ...doivent tre reli s au m me potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Le capteur de d placement et la comman...

Страница 8: ...com downloads btl7 o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamento Nel trasduttore di posizione BTL7 si trova la guida d onda protetta da un tubo in acciaio inox Lungo la guida d o...

Страница 9: ...o devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e i...

Страница 10: ...com downloads btl7 o por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL7 se encuentra el gu aondas protegido mediante un tubo...

Страница 11: ...a Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blind...

Страница 12: ...04 108 EC EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 B 30 1 mm Z 2 0 04 BTL7 S115 100 0 A 30 1 mm Y 2 0 04 D1 G B M18 1 5 Z 3 4 16UNF A M18 1 5 Y 3 4 16UNF LED 1 LED 2 1 2 D1...

Страница 13: ...8 mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 A_10 G_10 C_00 C_70 E_00 E_70 S115 8 M12 1 0 V 3 2 0 V 5 3 10 0 V 10 10 V 1 4 La 5 0 10 V 10 10 V 0 20 mA 20 0 mA 4 20 mA 20 4 mA 1 GND 2 EMC GND 8 Lb BTL7 _1_ _ BTL7 _5_ _ 6...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: