background image

www.balluff.com

2

编号 926300 ZH · C16;保留变更。

中文

使用固定螺丝将位移传感器拧入旋入孔(最大扭力矩 

100 Nm)。

径向电缆出口

安装时通过螺纹连接调整电缆出口。

水平安装额定长度 > 500 mm 时,给杆提供支撑,必要时

在尾端旋紧(仅在直径为 Ø 10.2 mm 时)。
当装入液压气缸时,位置指示器不得在保护管上滑动:

杆径为

孔径

10.2 mm

至少 13 mm

8 mm

至少 11 mm

调试运行

  危险

系统运动不受控制
在调试运行过程中,如果位置测量系统为控制系统的一

部分,而控制系统的参数还未设置,那么可能导致本系

统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。

 

因此相关人员必须远离设备的危险区域。

 

仅允许由已受培训的专业人员进行设备的调试运

行。

 

请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。

1. 

检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换破损

 

接口。

2. 

接通系统。

3. 

定期检查测量值和设置的参数(特别是在由制造商更

换位移传感器或维修之后)。如若可能仍需重新设置

位移传感器。

相关设置方法在操作说明书中加以详述。

屏蔽与布线

接地的定义!

位移传感器和配电柜接地必须处于等电势。

屏蔽
为确保电磁兼容性(EMC)请务必遵守下列说明:
–  位移传感器与控制器采用电磁屏蔽电缆连接。

 

屏蔽:单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖 85 % 

的面积。

 

– 电缆规格:在位移传感器一侧的电缆线屏蔽装置与壳

体连接。

 

控制器一侧的电缆线屏蔽装置接地(通过保护导体连

接)。

磁场

本位置测量系统为一种磁性测量系统。请务必注意位移传

感器与外部强磁场保持足够的距离。

布线

位移传感器、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电流

导线安装(可能产生寄生干扰)。

 

电缆必须无张力安装。

电缆长度

BTL7-A

最长 30 m 

1)

BTL7-E

最长 100 m 

1)

1) 前提条件:结构、屏蔽装置和布线排除外部干扰场的情况下。

安装

注意

功能故障
错误的安装将会导致位移传感器的功能受到影响,并可

能加大设备损坏。

 

位移传感器的装置表面必须完全置于传感接收器的

平面上。

 

钻孔必须完全密封(环形/平面密封)。

BTL7-A/E1 _ 0-M _ _ _ _ -H/W(8)-SA262-KA _ _ /K _ _ /FA _ _ /F _ _

微脉冲位移传感器 – 杆状结构

电子接口

电缆颜色

-A100

-A170

-E100

-E170

YE 

黄色

未分配

 

1)

未分配 

1)

4…20 mA

20…4 mA

GY 

灰色

0 V

PK 

粉红色

La(通讯电缆)

1) 未分配的芯线可与控制器的 GND 连接,但不允许与屏蔽

装置连接。

2

参考供电电压和 EMC-GND 间的电位。

3) 当不位于

 BTL7-…-SA262-K_ _, BTL7-…-SA262-KA_ _ 

GN 

绿色

0…10 V

10…0 V

未分配 

1)

未分配 

1)

WH 

白色

Lb(通讯电缆)

BU 

蓝色

GND 

2)

BN 

棕色

20

28 V

RD 红色 

3)

未分配

 

1)

Содержание BTL7-A/E1 0-M-H-SA262-KA Series

Страница 1: ...TL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 K_ _ BTL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 FA_ _ BTL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 F_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istr...

Страница 2: ...en entstehen k nnen Bei Defekten und nicht behebbaren St rungen des Weg aufnehmers ist dieser au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf h...

Страница 3: ...ngspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirm...

Страница 4: ...s occur in the transducer it should be taken out of service and secured against unauthorized use Downloading further instructions A complete user s guide can be downloaded from the Internet at www bal...

Страница 5: ...hielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at least 85 coverage Cable ver...

Страница 6: ...onctionnement et de pannes du capteur de d placement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d util...

Страница 7: ...e potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Le capteur de d placement et la commande doivent tre reli s par...

Страница 8: ...bili del trasduttore di posizione questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indi...

Страница 9: ...tenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e il comando con un cavo schermato S...

Страница 10: ...ctor de desplazamiento ste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet...

Страница 11: ...r la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos indivi...

Страница 12: ...lluff de BTL7 CE EMV BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 KA_ _ K_ _ FA_ _ F_ _ 1 2 3 5 65 100Nm 43 25 0 5 25 20 max 7 D1 60 G 65 10 31 20 60 23 35 0 5 25 H 40 1 mm W 2 0 04 BTL7 H M18 1 5 W 3 4 16UNF 1 2...

Страница 13: ...mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 A 30 m 1 BTL7 E 100 m 1 1 BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 KA_ _ K_ _ FA_ _ F_ _ A100 A170 E100 E170 YE 1 1 4 20 mA 20 4 mA GY 0 V PK La 1 GND 2 EMC GND 3 BTL7 SA262 K_ _ B...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Отзывы: