background image

BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-T-_S 32
Transductor de desplazamiento Micropulse – Forma constructiva de varilla

8

español

Punto cero

Punto final

Tabla 7-1: Tabla de valores para teach-in y ajuste

Tabla de valores

para teach-in y

ajuste

Versión

BTL5

Valor

mín.

Valor cero

(cabezal de

electrónica)

Código de

ajuste

Código de

teach-in

Valor final

(fin de

varilla)

Valor

máx.

Valor de

error

creciente

A10

(Volt)   –0,50

 

0

 

2,00

 

4,00

  +10,00

 +10,50

  +10,50

G10

(Volt)   –10,50

 

–10,00

 

2,00

 

4,00

  +10,00

 +10,50

  +10,50

C10

(mA)   0

 

0

 

6

,00

  12,00

  20,00

 >20

  >20

E10

(mA)   <4

 

4,00

 

6

,00

  12,00

  20,00

 >20

  <4

decreciente

C17

(mA)  >20

 

20,00

 

14,00

 

8,00

 

0

  0

  >20

E17

(mA)  >20

 

20,00

 

14,00

 

8,00

 

4,00

  <4

  <4

7

Ajuste mediante Teach-in

Activar pulsadores:

1. Pulsar cualquier durante 3 s, como

minimo. Soltar el pulsador.

2. Pulsar en el plazo de 1 s segundo

al mismo tiempo los pulsado-
res 1+2 al menos durante 3 s. A
continuación, el valor del error se
conserva como valor de salida.

Si se produce un error o una inte-
rrupción al activar el palpador, por
favor espere un tiempo de protec-
ción de 12 s, antes de iniciar de
nuevo la acción.

Seleccionar teach-in:

Mantener accionado el pulsador 1
durante al menos 2 s 

hasta que apa-

rezca el distintivo de Teach-in.

 Soltar

el pulsador. 

Se muestra el valor de la

posición actual.

Ajustar el punto cero:

1. Colocar el sensor de posición exac-

tamente en el nuevo punto cero.

2.  Mantener accionado el pulsador 1

durante al menos 2 s. El nuevo pun-
to cero queda ajustado.

Ajustar el punto final 2.

3. Colocar el sensor de posición exac-

tamente en el nuevo punto final.

4. Accionar el pulsador 2 durante al

menos 2 s. El nuevo punto final
queda ajustado.

Terminar y desactivar el pulsador:

Para concluir la operación de ajuste
accione los pulsadores 1+2 simultá-
neamente durante al menos 6 s 

hasta

que aparezca el valor de error.

 Ac-

cione brevemente uno de los pulsado-
res para desactivarlos.

Verifique los ajustes con cuidado antes
de poner el sistema en servicio.

10.50

10.00

4.00

5.39

5.39

9.89

5.39

V

V

V

V

V

V

V

10.50

10.50

10.50

V

V

V

>3 s

<1 s

>3 s

>6 s

1

>2 s

0.00

0.00

V

V

>2 s

1

10.00

V

10.00

V

>2 s

3.60

9.15

4.82

4.00

19.13

m

A

m

A

20.00

20.00

20.00

m

A

m

A

12.00

m

A

4.00

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

m

A

3.60

9.15

9.15

1.04

V

3.60

3.60

1

/ 2

1

/ 2

1

+  2

1

+  2

2

<1 s

Valor de posición
actual

Identificativo =
Valor de error

Nuevo valor cero

Nuevo valor final

Identificativo =
Valor cero

Identificativo de
teach-in

BTL5-A... con sensor de posición dentro de la zona de medida

Valores visualizados (ejemplo)
a 0...10 V

   a 4...20 mA

Identificativo =
Valor de error

Valor de posición
actual

Valor de posición
actual

Valor de posición
actual

Valor de posición
actual

Identificativo =
Valor de error

Identificativo =
Valor de error

Activar

pulsador

e

s

T

erminar

,

desactivar

pulsador

e

s

Teach-in

Identificativo =
Valor final

Valor de posición
actual

Содержание BTL5-A1 M T S 32 Series

Страница 1: ...70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de 817113 0110 Technische Beschreibung Betriebsanleitung Technical Descrip...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Страница 4: ...richten aus f hren 1 3 Einsatz und Pr fung F r den Einsatz des Wegmesssys tems sind die einschl gigen Sicher 1 Sicherheitshinweise heitsvorschriften zu beachten Ins besondere m ssen Ma nahmen getroffe...

Страница 5: ...die Position bestimmt Je nach Version wird diese als Spannungs oder als Stromwert mit steigender oder fallender Charakteristik ausge geben Dies geschieht mit hoher Pr zision und Reproduzierbarkeit in...

Страница 6: ...u ses muss vollst ndig an der Auf nahmefl che anliegen Der passen de O Ring muss die Bohrung perfekt abdichten d h die Ansenkung f r den O Ring muss Bild 3 3 ent sprechend gefertigt werden Um Besch di...

Страница 7: ...f der Seite der Steue rung richtet sich nach der gew hl ten L sung Anschluss BKS Ansicht auf L t anschlussenden des Buchsenk rpers von BKS S 32M 00 oder BKS S 33M 00 Bild 4 2 Pinbelegung BKS Steckverb...

Страница 8: ...n auf der Seite der Steuerung mit GND verbunden werden aber nicht mit dem Schirm Bezugspotenzial f r Versor gungsspannung und EMV GND 4 Anschl sse Fortsetzung Tabelle 4 1 Anschlussbelegung sind Stelle...

Страница 9: ...in die neue Endposition verschieben End punkt vorher nachher vorher nachher 6 4 Reset Mittels der Reset Funktion kann der Wegaufnehmer auf die Werksein stellungen zur ckgesetzt werden Kap 9 R cksetze...

Страница 10: ...stens 2 s dr cken Der neue Endpunkt ist eingestellt Beenden und Taster deaktivieren Um den Einstellvorgang abzuschlie en Taster 1 2 gleichzeitig minde stens 6 s dr cken bis der Error Wert erscheint Da...

Страница 11: ...justieren 5 Positionsgeber exakt in die Endpo sition bringen 6 Taster 2 mindestens 2 s dr cken 7 Steigung vergr ern bzw verklei nern Kurzes Dr cken der Taster erh ht oder vermindert den aktuel len We...

Страница 12: ...eine Unter brechung beim Aktivieren der Taster auf warten Sie bitte die Schutzzeit von 12 s ab bevor Sie die Aktion erneut beginnen Reset ausf hren 3 Beide Taster mindestens 6 s dr k ken Der Nullwert...

Страница 13: ...cken und dann ohne den Taster 1 loszulassen beide Taster zusam men mindestens 3 s dr cken 3 Wert einstellen Kurzes Dr cken der Taster erh ht oder vermindert den aktuellen Wert um ca 1 mV bzw 2 A Wird...

Страница 14: ...5R Die Werte gelten je BTL Messeinheit 11 1 Ma e Gewichte Umgebungsbedingungen Nennl nge 1000 mm Ma e Bild 3 2 Gewicht ca 1 5 kg 1 kg m Geh use Aluminium eloxiert Schutzrohr Edelstahl 1 4571 Durchmess...

Страница 15: ...ish Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http ww...

Страница 16: ...onnel who will perform the installation and setup of the system 1 3 Use and inspection Observe the relevant safety regula tions when using this positioning 1 Safety Advisory system In particular measu...

Страница 17: ...the corresponding value is output as a voltage or a current either with rising or falling characteristic This pro cess takes place with measuring high precision and repeatability within the stroke ra...

Страница 18: ...mportant Installation Notes The contact surface of the trans ducer must be completely con tacted by the mounting surface The O ring supplied must make a perfect pressure seal i e the bevel for the O r...

Страница 19: ...the control side depend on the output type BKS connections view of solder side of socket body for BKS S 32M 00 or BKS S 33M 00 Fig 4 2 BKS pin assignments connector to BTL Fig 3 4 Magnet ring order se...

Страница 20: ...e but they must never be connected to the shield Reference GND for supply voltage and EMC 4 Wiring cont Table 4 1 Wiring Therefore make sure that no haz ards could result from these situa tions 5 3 Ch...

Страница 21: ...t to the new null position then to the new end position and press the buttons to accept the correspond ing value Section 7 Teach in mode 1 2 1 2 Fig 6 1 Calibration device shown on transducer Button 2...

Страница 22: ...ast 2 s The new end point is set End teach in and disable buttons To exit the calibration procedure hold down buttons 1 2 together for at least 6 s until the error value ap pears Then press one of the...

Страница 23: ...ss than 2 s Adjust end value 5 Move magnet to exact end posi tion 6 Hold down button 2 for at least 2 s 7 Increase or reduce slope Briefly pressing the buttons increases or decreases the actual value...

Страница 24: ...f an error occurs or there is an interruption while activating a button please wait for an addi tional 12 s before starting over Perform reset 3 Hold down both buttons for at least 6 s The Null value...

Страница 25: ...n without releasing button 1 hold both buttons down for at least 3 s 3 Setting the value Briefly pressing the buttons in creases or decreases the actual value by approx 1 mV or 2 A Holding a button do...

Страница 26: ...individual measuring unit 11 1 Dimensions weight ambient Nominal length 1000 mm Dimensions Fig 3 2 Weight approx 1 5 kg 1 kg m Housing anodized aluminum Pressure tube stainless steel 1 4571 Diameter...

Страница 27: ...d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www b...

Страница 28: ...e la r sistance au brouillage Electricit statique ESD EN 61000 4 2 degr d intensit 3 Champs lectromagn tiques RFI EN 61000 4 3 degr d intensit 3 Impulsions parasites rapides et transitoires Burst EN 6...

Страница 29: ...recherch e Suivant les mod les celle ci est transmise sous forme d une valeur de courant ou de tension croissante ou d croissante Ce syst me pr sente une pr cision et une reproductibilit lev e l int r...

Страница 30: ...doit tre totalement en contact sur son sup port Le joint torique doit garantir parfaitement l tanch it A cet effet la figure 3 3 indique les cotes d ex cution du lamage pr vu pour loger le joint tori...

Страница 31: ...le tableau 4 1 Le raccordement c t automate d pend de la solution choisie Connecteur BKS Vue des bornes sou d es du connecteur femelle BKS S 32M 00 ou BKS S 33M 00 Fig 4 2 Affectation des broches du...

Страница 32: ...les branchements 5 2 Mise sous tension du syst me Prenez garde aux ventuels mouve ments incontr l s du syst me lors de la mise sous tension en particu lier lors de la premi re mise sous tension et lor...

Страница 33: ...ns tall sur le capteur de d placement Bouton poussoir 1 bleu Bouton poussoir 2 gris fin de course Enreg de la nouvelle position de fin de course Enreg de la nouvelle position d origine croissant origi...

Страница 34: ...ci s ment sur la nouvelle origine 2 Appuyer pendant au moins 2 s sur le bouton poussoir 1 La nouvelle origine est enregistr e R glage de la fin de course 3 Amener le capteur de position pr ci s ment s...

Страница 35: ...ion de la fixation ou vers l extr mit de la tige sans changer la pente appuyer bri ve ment sur les boutons poussoirs aug mente ou diminue la valeur actuelle d environ 1 mV ou 2 A Si vous ap puyez sur...

Страница 36: ...erruption pendant l activation des boutons poussoirs respectez un d lai de s curit de 12 s avant de recom mencer l action Remise z ro 3 Appuyez au moins 6 s sur les deux boutons poussoirs La valeur z...

Страница 37: ...ent sur les boutons poussoirs augmente ou diminue la valeur actuelle d environ 1 mV ou 2 A Si vous appuyez sur un bouton poussoir pendant plus d une s ceci augmente la taille des pas 4 Si vous arrivez...

Страница 38: ...ur chaque unit de mesure BTL 11 1 Dimensions poids conditions ambiantes Longueurs nominales 1000 mm Dimensions fig 3 2 Poids env 1 5 kg 1 kg m Bo tier aluminium anodis Tube de protection acier inoxyda...

Страница 39: ...hausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Страница 40: ...EN 55011 Gruppo 1 Classe A Collaudi di immunit da disturbi Elettricit statica ESD EN 61000 4 2 Grado di definizione 3 Campi elettromagnetici RFI EN 61000 4 3 Grado di definizione 3 Impulsi di disturb...

Страница 41: ...eccitazione e segnale rilevato costituisce la misura di posizione A seconda della versione il segnale di uscita pu essere in tensione o in corrente e pu avere caratteristica crescente o decrescente ga...

Страница 42: ...enersi scrupo losamente durante il montaggio La superficie di contatto del tubo deve risultare perfettamente adia cente alla superficie di supporto L o ring deve garantire una perfetta guarnizione del...

Страница 43: ...sioni si pu desumere dalla tabella 4 1 La connessione sul lato del con trollo dipende dalla soluzione scelta Connessione BKS illustrazione dei contatti a saldare del connetto re per BKS S 32M 00 o BKS...

Страница 44: ...ione il sistema pu effettua re movimenti incontrollati in parti colare alla prima accensione e quando il dispositivo di controllo della posizione parte di un siste ma di regolazione i cui parametri no...

Страница 45: ...one di fondo scala 1 fase Portare il datore di posizio ne nella nuova posizione dello zero Nuovo campo di misura 100 Prima Dopo Fig 6 3 Procedura Teach in Nuovo valore fondo scala Nuovo valore inizial...

Страница 46: ...lla posizione Taratura zero 1 Portare il datore di posizione esatta mente nel nuovo valore dello zero 2 Premere il tasto 1 per almeno 2 s Il nuovo valore dello zero impostato Taratura fondo scala 3 Po...

Страница 47: ...alore iniziale 1 Portare il datore di posizione esatta mente nella posizione iniziale 2 Premere il tasto 1 per almeno 2 s 3 In caso di passo costante spostare il punto zero in parallelo in direzione d...

Страница 48: ...erifichi un errore o un interruzione durante l attivazio ne dei tasti attendere per un tem po di guardia di 12 s prima di iniziare nuovamente con l azione Eseguire il ripristino 3 Tenere premuti entra...

Страница 49: ...1 per almeno 3 s e quindi senza rilasciare il tasto 1 tenere premuti entrambi o tasti per almeno 3 s 3 Impostare il valore Un breve azionamento del tasto aumenta o riduce il valore attuale di circa 1...

Страница 50: ...Dimensioni fig 3 2 Peso circa 1 5 kg 1 kg m Scatola alluminio anodizzato Tubo di protezione acciaio inox 1 4571 Diametro 21 mm Spessore parete 2 mm Modulo E circa 200 kN mm2 Fissaggio mediante filetta...

Страница 51: ...espa ol Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de ht...

Страница 52: ...iones Radiaci n con interferencias radiof nicas EN 55011 Grupo 1 clase A Pruebas de inmunidad a las interferencias Electricidad est tica ESD EN 61000 4 2 Grado de severidad 3 Campos electromagn ticos...

Страница 53: ...posici n Seg n la versi n la posici n se transmite como valor de tensi n o como valor de intensidad y puede presentar una caracter stica descendente o ascen dente Esto se realiza con elevada precisi n...

Страница 54: ...el montaje siempre tener en cuenta La superficie de apoyo del tubo debe quedar completamente apo yada en la superficie de fijaci n La junta t rica correspondiente debe obturar perfectamente el agujer...

Страница 55: ...a conexi n en el extremo de la uni dad de control est basada en la soluci n elegida Conector BKS vista de los terminales para soldar del cuerpo de la hembrilla del BKS S 32M 00 o BKS S 33M 00 Figura 4...

Страница 56: ...jus tada en f brica puede convertirse en punto cero o punto final Sin embargo 5 Puesta en servicio 5 1 Comprobar las conexiones Pese a que las conexiones est n protegidas contra inversi n de la polari...

Страница 57: ...a y debe aceptar se el valor correspondiente del mis mo pulsando una tecla Cap 7 Ajuste mediante teach in 1 2 1 2 Figura 6 1 Dispositivo de ajuste colocado sobre el transductor de desplazamiento Valor...

Страница 58: ...nsor de posici n exac tamente en el nuevo punto cero 2 Mantener accionado el pulsador 1 durante al menos 2 s El nuevo pun to cero queda ajustado Ajustar el punto final 2 3 Colocar el sensor de posici...

Страница 59: ...el valor inicial 1 Colocar el sensor de posici n exac tamente en la posici n inicial 2 Accionar el pulsador 1 al menos 2 s 3 Desplazar el punto cero en ascenso constante paralelamente en direc ci n a...

Страница 60: ...un error o una inte rrupci n al activar los pulsadores espere por favor el tiempo de protecci n de 12 s antes de co menzar de nuevo con la acci n Ejecutar reset 3 Accionar los dos pulsadores al menos...

Страница 61: ...sador 1 accionar los dos pulsadores juntos al menos durante 3 s 3 Ajustar el valor Un breve accionamiento de los pulsadores eleva o reduce el valor actual en aprox 1 mV o 2 A Si se acciona un pulsador...

Страница 62: ...1 1 Dimensiones peso entorno Longitudes nominales 1000 mm Dimensiones v ase figura 3 2 Peso aprox 1 5 kg 1 kg m Carcasa Aluminio anodizado Tubo protector Acero fino 1 4571 Di metro 21 mm Grosor de par...

Отзывы: