Balluff BNI IOL-727-S51-P012 Скачать руководство пользователя страница 14

1

polski

BNI IOL-727-S51-P012 / BNI IOL-728-S51-P012

Złącze sieciowe – koncentrator analogowy

Oznaczenie CE potwierdza,  

iż nasze produkty odpowiadają wymogom 

aktualnej dyrektywy UE.

Informacje o instrukcji

Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące 

montażu i podłączania złącza sieciowego 

BNI IOL-72_-S51-P012.
Dodatkowe wymagania, których należy przestrzegać dla 

UL, są wymienione na końcu dokumentu.

Dodatkowo obowiązujące dokumenty

Szczegółową instrukcję obsługi i dalsze informacje 

dotyczące tego produktu znajdziesz na 

www.balluff.com

 

na stronie produktu.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

W niniejszej instrukcji opisano złącze sieciowe Balluff BNI 

IOL-… do zastosowania jako niecentralny moduł 

koncentratora do podłączania czujników analogowych 

(napięcie i natężenie) oraz w zależności od wariantu 

modułu również do cyfrowych czujników i elementów 

wykonawczych. Jest to urządzenie IO-Link, komunikujące 

się przez IO-Link z nadrzędną grupą główną IO-Link.
Prawidłowe działanie zgodne z danymi technicznymi 

gwarantowane jest wyłącznie z odpowiednim, oryginalnym 

wyposażeniem Balluff. Stosowanie innych elementów 

powoduje wykluczenie odpowiedzialności.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem jest 

niedozwolone i prowadzi do utraty roszczeń 

gwarancyjnych i roszczeń z tytułu odpowiedzialności w 

stosunku do producenta.

Zasady bezpieczeństwa

Czynności takie jak 

montaż

podłączenie

 oraz 

uruchomienie

 mogą być przeprowadzane wyłącznie 

przez przeszkolony personel o odpowiednich 

kwalifikacjach.
Za 

przeszkolony personel

 uznawane są osoby, które ze 

względu na swoje wykształcenie zawodowe, wiedzę i 

doświadczenie oraz znajomość odnośnych przepisów 

potrafią ocenić zlecone im prace, rozpoznać ewentualne 

niebezpieczeństwa i podjąć odpowiednie środki 

bezpieczeństwa.

Użytkownik

 ponosi odpowiedzialność za to, aby 

przestrzegane były lokalnie obowiązujące przepisy 

bezpieczeństwa.

Użytkownik musi podjąć zwłaszcza działania zapewniające, 

iż w razie uszkodzenia produktu nie powstaną zagrożenia 

dla osób i wartości materialnych.
Produkt nie może być otwierany, modyfikowany ani 

zmieniany. W razie uszkodzenia i niemożliwych do 

usunięcia awarii produktu należy go wyłączyć i 

zabezpieczyć przed użyciem przez osoby niepowołane.
Moduły BNI mają zasadniczo dobrą odporność na środki 

chemiczne i olej. W przypadku stosowania środków 

agresywnych (np. środków chemicznych, olejów, środków 

smarnych chłodzących) zawsze w dużym stężeniu (na 

przykład z powodu niewielkiej zawartości wody) należy 

najpierw sprawdzić odporność materiałową w odniesieniu 

do zastosowania. W przypadku awarii lub uszkodzenia 

modułów BNI z powodu takich agresywnych środków nie 

można wnosić roszczeń z tytułu wad.

Przewidywalne nieprawidłowe użytkowanie

Produkt nie jest przeznaczony do następujących 

zastosowań i zakresów i nie może być tam stosowany:
–  do zastosowań o wysokich wymogach 

bezpieczeństwa, w których bezpieczeństwo osób 

zależne jest od działania urządzenia

–  w strefach zagrożonych wybuchem

Wymiary

0 1

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

BNIXXXX

166

183.5

8.5

Ø 7

26.3

0.5

36.8

68
65

7

25

31.5

1.8

Port 

IO-Link 

(M12x1, 

male)

Port 

X00…X07 

(M12x1, 

8 ×)

Otwór mocujący

Otwór mocujący

Przyłącze 

FE

Budowa i działanie

Koncentratory IO-Link do cyfrowych wejść/wyjść i wejścia 

analogowe (w zależności od wariantu) mają maksymalnie 

osiem swobodnie konfigurowanych portów. Połączenie z 

nadrzędną grupą główną odbywa się przez protokół 

IO-Link.
Pod względem funkcjonalnym moduł koncentratora jest 

porównywalny z pasywną skrzynką rozdzielczą: rejestro-

wanie sygnałów cyfrowych lub analogowych oraz przeka-

zywanie przez interfejs IO-Link lub przekazywanie przez 

IO-Link nadchodzących cyfrowych sygnałów sterowania 

do podłączonych elementów wykonawczych.

Informacje o ustawieniach podano w dokumencie 

Konfiguracja IO-Link

 pod adresem 

www.balluff.com

 na stronie produktu.

Porty analogowe są oznaczone jako 

.

Содержание BNI IOL-727-S51-P012

Страница 1: ...BNI IOL 727 S51 P012 BNI IOL 728 S51 P012 deutsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u...

Страница 2: ...fen dass bei einem Defekt des Produkts keine Gefahren f r Personen und Sachen entstehen k nnen Das Produkt darf nicht ge ffnet umgebaut oder ver ndert werden Bei Defekten und nichtbehebbaren St rungen...

Страница 3: ...it 2 M6 Schrauben und dem Anzugsdrehmoment von 3 Nm unter Verwendung der Befestigungsl cher befestigen Voraussetzungen zum Einhalten der Schutzarten F r IP68 IP69K m ssen alle Stecker und Verschlusska...

Страница 4: ...ichern Auf eine ausreichende Dimensionierung der Span nungsversorgung des Ger ts achten um Anlaufund Spitzenstr me abzudecken und das Absicherungs konzept entsprechend auszulegen ACHTUNG berstrom Defe...

Страница 5: ...responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the product will not result in hazards to persons or equipmen...

Страница 6: ...ge Fasten the module with 2 M6 screws and a tightening torque of 3 Nm using the mounting holes Requirements for complying with the protection classes For IP68 IP69K all plugs and caps must be properly...

Страница 7: ...and actuators separately Make sure that the power supply of the device is sufficiently dimensioned to cover start up and peak currents and design the fuse protection concept accordingly NOTICE Overcu...

Страница 8: ...s curit soient respect es L exploitant doit en particulier prendre les mesures n cessaires pour viter tout danger pour les personnes et le mat riel en cas de dysfonctionnement du produit Le produit ne...

Страница 9: ...tilisant les trous de fixation Conditions pr alables au respect des classes de protection Pour IP68 IP69K tous les connecteurs et vis de fermeture doivent tre raccord s correctement et le couple de se...

Страница 10: ...tation en tension de l appareil est suffisamment dimensionn e pour couvrir les courants de d marrage et de pointe le concept de protection doit tre labor en cons quence ATTENTION Surintensit Des fusib...

Страница 11: ...abilit di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti...

Страница 12: ...a Prodotti Fissare il modulo con 2 viti M6 e coppia di serraggio di 3 Nm utilizzando gli appositi fori Presupposti per il rispetto dei gradi di protezione Per i gradi di protezione IP68 IP69K tutti i...

Страница 13: ...one per sensoristica ed attuatori Fare in modo che l alimentazione di tensione dell apparecchio sia adeguatamente dimensionata per coprire correnti di avviamento e di picco e per consentire un appropr...

Страница 14: ...ne by y lokalnie obowi zuj ce przepisy bezpiecze stwa U ytkownik musi podj zw aszcza dzia ania zapewniaj ce i w razie uszkodzenia produktu nie powstan zagro enia dla os b i warto ci materialnych Produ...

Страница 15: ...t Konfiguracja IO Link w witrynie www balluff com na stronie produktu Monta Akcesoria mocuj ce podane s w witrynie www balluff com na stronie produktu Zamocowa modu 2 rubami M6 momentem obrotowym 3 Nm...

Страница 16: ...zujnik w i element w wykonawczych nale y zabezpiecza oddzielnie Zwr ci uwag na dostateczne wielko ci napi cia zasilaj cego urz dzenia aby obj pr dy rozruchowe i szczytowe oraz odpowiednio skonstruowa...

Страница 17: ...s Kabelleiters AWG 14 14 16 18 20 22 24 26 28 30 berstrom schutz maxi male Ampere zahl Ampere 16 12 8 5 6 5 3 2 1 0 8 0 5 Maximale Last Ampere 16 9 8 5 6 4 2 4 1 6 0 8 0 6 0 4 EN UL requirements File...

Страница 18: ...24 26 28 30 Protection contre les surintensit s amp rage max Amp re 16 12 8 5 6 5 3 2 1 0 8 0 5 Charge maxi male Amp re 16 9 8 5 6 4 2 4 1 6 0 8 0 6 0 4 IT Requisiti UL File E319845 Classificazione Ty...

Страница 19: ...wil on wod Rozmiary kabli Kabel komunikacyjny zasilaj cy Kabel wymieniony na li cie CYJV 7 lub kabel R C CYJV2 8 z wtyczk gwintowan M12 z kodowaniem A dla co najmniej 24 V co najmniej 2 A R C AVLV2 oz...

Страница 20: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Отзывы: