background image

10.05

 

±

0.1

13.1

 

±

0.1

2×M4

35

 

–0.05

12

 

–0.05

5

 

±0.05

12

 

±0.05

8.25

Ø

 

D

1)

~49

14.5

M12

LED

LED

BML SF2-I2 _ _ -A/QZ _ _ - Z _  _ 5-…

Système de mesure de déplacement incrémental à codage magnétique

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande de machine (p. ex. API), le 

système de mesure à codage magnétique BML constitue 

un système de mesure de déplacement. Il est monté dans 

une machine ou une installation et est destiné aux 

applications dans le domaine industriel. Son bon 

fonctionnement, conformément aux indications figurant 

dans les caractéristiques techniques, n'est garanti qu'avec 

les accessoires d'origine Balluff, l'utilisation d'autres 

composants entraîne la nullité de la garantie.

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Une notice d'utilisation détaillée ainsi que des documents 

complémentaires sont disponibles sur le site Internet 

www.balluff.com

 ou sur demande par courriel à 

[email protected]

.

Avec le symbole CE, nous certifions que 

nos produits répondent aux exigences 

de la directive CEM actuelle.

Dossier N°

E227256

Généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.

Il est de la responsabilité de l'

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées. L'exploitant doit en particulier prendre les 

mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les 

personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du 

système de mesure de déplacement. En cas de 

dysfonctionnement et de pannes du système de mesure 

de déplacement, celui-ci doit être mis hors service et 

protégé contre toute utilisation non autorisée.

Dimensions et fonction

Le BML est un système de mesure de déplacement 

incrémental à codage magnétique, sans contact, composé 

d'une tête de capteur et d'une bande magnétique.

Lors du passage sans contact de la bande magnétique, il 

balaie les périodes magnétiques, permettant ainsi à la 

commande de déterminer le trajet parcouru.

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect de la bande magnétique et de la tête de capteur peut limiter le bon fonctionnement du système de 
mesure de déplacement et entraîner une usure prématurée ou un endommagement du système.

 

Il convient de respecter impérativement toutes les tolérances de distance et d'angle admissibles !

 

Veiller à ce que la tête de capteur n'entre pas contact avec la bande magnétique ou la bande de recouvrement 
optionnelle sur la totalité de la section de mesure.

 

Le système de mesure de déplacement doit être monté conformément à la classe de protection indiquée.

Les champs magnétiques ≥ 1 mT réduisent la précision du système, tandis que les champs magnétiques ≥ 30 mT 
détruisent la bande. Le fonctionnement du système n'est plus garanti.

 

Tenir à distance du système de mesure les champs magnétiques externes (> 30 mT).

 

Éviter à tout prix un contact direct avec les aimants adhérents ou d'autres aimants permanents !

Aucune force ne doit être exercée sur le connecteur ou le câble du boîtier.

 

Munir le câble d'une décharge de traction.

Un couple de serrage trop important peut endommager le boîtier.

 

Serrer les vis avec un couple de serrage approprié.

Type de raccordement : …-KA/KD/KF _ _

Type de raccordement : …-KA _ _ -S284

1) Diamètre de câble

français

1

Содержание BML SF2-I2 A Series

Страница 1: ...L SF2 I2_ _ A QZ_ _ Z_ _5 KA KD KF_ _ BML SF2 I2_ _ A QZ_ _ Z_ _5 KA_ _ S284 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breve...

Страница 2: ...gen des Weg messsystems ist dieses au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Abmessungen und Funktion Das BML ist ein magnetkodiertes ber hrungsloses inkrementelles Wegmesssyste...

Страница 3: ...ion zu gew hrleisten bzw um die geforderte Messgenauigkeit zu erlangen m ssen anwendungsspezifische Montagetole ranzen eingehalten werden F r eine empfohlene Ausrichtung gelten die Werte in folgender...

Страница 4: ...ibereich magnetisierbarer Materialien BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 Yaw Pitch Yaw Pitch Roll Roll Inkrementalsensor Referenzsensor Freibereich magnetisierbarer Materialien 1 1 Verfahrrichtung vorw...

Страница 5: ...sf rmiges Analogsignal A Digitales Rechtecksignal 3 GN GN GN A Sin Sinusf rmiges Analogsignal B Digitales Rechtecksignal 4 YE YE YE A Sin Sinusf rmiges Analogsignal B Digitales Rechtecksignal 5 GY GY...

Страница 6: ...en Magnetfelder Das Wegmesssystem ist ein magnetkodiertes System Auf ausreichenden Abstand des Wegmesssystems zu starken externen Magnetfeldern achten Nr 938835 DE C18 nderungen vorbehalten Schirmung...

Страница 7: ...der system take it out of service and secure against unauthorized use Dimensions and function The BML is a non contact incremental magnetic linear encoder consisting of a sensor head and magnetic tape...

Страница 8: ...n the required measurement accuracy adhere to the assembly tolerances for the specific application The values in the table below apply for the recommended alignment The mechanical tolerances and measu...

Страница 9: ...nsor Free area of magnetizable material BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 Yaw Pitch Yaw Pitch Roll Roll Incremental sensor Reference sensor Free area of magnetizable material 1 1 Forward direction of...

Страница 10: ...signal A Digital square wave signal 3 GN GN GN A Sin Sinusoidal analog signal B Digital square wave signal 4 YE YE YE A Sin Sinusoidal analog signal B Digital square wave signal 5 GY GY GY Must remai...

Страница 11: ...id going near high voltage cables due to interferences Magnetic fields The position measuring system is a magnetically coded system It is important to maintain adequate distance between the position m...

Страница 12: ...syst me de mesure de d placement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e Dimensions et fonction Le BML est un syst me de mesure de d placement incr mental c...

Страница 13: ...enir la pr cision de mesure exig e les tol rances de montage sp cifiques l application doivent tre respect es Les valeurs contenues dans la table suivante sont valables pour une orientation recommand...

Страница 14: ...ne libre de mat riaux magn tisables BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 Yaw Pitch Yaw Pitch Roll Roll Capteur incr mental Capteur de r f rence Zone libre de mat riaux magn tisables 1 1 Sens de d placeme...

Страница 15: ...rectangulaire num rique 4 YE YE YE A Sin Signal analogique de type sinuso dal B Signal rectangulaire num rique 5 GY GY GY Doit rester libre Z Doit rester libre Z Signal de r f rence 6 PK PK PK Z Z 7 B...

Страница 16: ...c bles haute tension en raison de couplages parasites Champs magn tiques Le syst me de mesure de d placement est un syst me codage magn tique Veiller ce que le syst me de mesure de d placement se trou...

Страница 17: ...o contro l uso non autorizzato Dimensioni e funzionamento Il BML un sistema di misura della corsa incrementale senza contatto con codifica magnetica costituito da una testa sensore e un corpo di misur...

Страница 18: ...la precisione di misura richiesta necessario rispettare le tolleranze di montaggio specifiche dell applicazione Per un allineamento consigliato si applicano i valori riportati nella seguente tabella L...

Страница 19: ...to Area libera da materiali magnetizzabili BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 Yaw Pitch Yaw Pitch Roll Roll Sensore incrementale Sensore di riferimento Area libera da materiali magnetizzabili 1 1 Direz...

Страница 20: ...ico sinusoidale A Digitale segnale rettangolare 3 GN GN GN A Sin Segnale analogico sinusoidale B Digitale segnale rettangolare 4 YE YE YE A Sin Segnale analogico sinusoidale B Digitale segnale rettang...

Страница 21: ...vitare la vicinanza di linee ad alta tensione a causa dell interferenza di disturbi Campi magnetici L encoder un sistema a codifica magnetica Mantenere una distanza sufficiente dell encoder dai campi...

Страница 22: ...debe impedir cualquier uso no autorizado Dimensiones y funcionamiento El BML es un sistema de medici n de desplazamiento incremental sin contacto de codificaci n magn tica formado por una cabeza de se...

Страница 23: ...nseguir la exactitud de la medici n exigida es necesario que se cumplan las tolerancias de montaje espec ficas de cada aplicaci n Los valores de la siguiente tabla son aplicables para una alineaci n r...

Страница 24: ...cia Zona libre de materiales magnetizables BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 Yaw Pitch Yaw Pitch Roll Roll Sensor incremental Sensor de referencia Zona libre de materiales magnetizables 1 1 Sentido de...

Страница 25: ...a senoidal A se al digital de onda rectangular 3 GN GN GN A Sin se al anal gica senoidal B se al digital de onda rectangular 4 YE YE YE A Sin se al anal gica senoidal B se al digital de onda rectangul...

Страница 26: ...en las proximidades para evitar el acoplamiento de interferencias Campos magn ticos El sistema de medici n de desplazamiento es un sistema de codificaci n magn tica Se debe asegurar que exista suficie...

Страница 27: ...uff com service balluff de CE EMV E227256 BML SF2 I2_ _ A QZ_ _ Z_ _5 BML 1 mT 30 mT 30 mT 10 05 0 1 13 1 0 1 2 M4 35 0 05 12 0 05 5 0 05 12 0 05 8 25 D 1 49 14 5 M12 LED LED KA KD KF_ _ KA_ _ S284 1...

Страница 28: ...TO ML 014 02 BML SF2 _ _0_ BML SF2 _ _2_ BML SF2 _ _1_ SF2 _ _ _1 SF2 _ _ _2 SF2 _ _ _1 SF2 _ _ _2 Z 0 2 mm Z Y 3 mm 2 5 mm 0 5 mm1 0 2 mm2 0 mm1 0 3 mm2 0 1 Y 2 BML SF2 _ _ _ 1 jjwwDE Code Code BML...

Страница 29: ...BML SF2 I2_ _ A QZ_ _ Z_ _5 BML SF2 _ _ _1 Z X X 10 5 5 Y 1 BML SF2 _ _ _2 X 5 5 Z 13 X 3 Y 1 1 1 A B 30 mm 3 www balluff com...

Страница 30: ...Q 1_ Q 2_ Q 1 WH WH WH B Cos A 2 BN BN BN B Cos A 3 GN GN GN A Sin B 4 YE YE YE A Sin B 5 GY GY GY Z Z 6 PK PK PK Z Z 7 BU BU BU GND3 0V 8 RD RD RD 5 V DC 9 BK BK GND Sense GND Sense 10 VT VT V DC Se...

Страница 31: ...M4 M4 M3 www balluff com EMC 938835 ZH C18 KA_ _ 7 5 D KA_ _ 15 D KF_ _ 5 D KF_ _ 15 D KD_ _ 3 D KD_ _ 7 D 20 m BML 0 2 Ohm m 0 4 Ohm m 1 2 3 BML SF2 I2_ _ A QZ_ _ Z_ _5 5 www balluff com...

Страница 32: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Отзывы: