Balluff Inductive Coupler
Hinweise / Sicherheitshinweise / Notes / Safety instructions
www.balluff.com
3
.
Die Installation und die Inbetriebnahme
sind nur durch ge-
schultes Fachpersonal zulässig. Qualifiziertes Fachpersonal
sind Personen, die mit Arbeiten wie der Installation und dem
Betrieb des Produktes vertraut sind, und über die für diese Tä-
tigkeit notwendige Qualifikation verfügen. Bei Schäden, die
aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, erlischt der Garantie- und Haftungs-
anspruch gegenüber dem Hersteller. Der Betreiber hat die
Verantwortung, dass die im spezifischen Einzelfall geltenden
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten
werden.
Installation and startup
are to be performed only by trained
specialists. Qualified personnel are persons who are
familiar with the installation and operation of the product, and
who fulfills the qualifications required for this activity. Any
damage resulting from unauthorized manipulation or improper
use voids the manufacturer's guarantee and
warranty. The Operator is responsible for ensuring that
applicable of safety and accident prevention regulations are
complied with.
Gefährliche Spannung
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung ab-
schalten.
Hazardous voltage
Disconnect all power before servicing equipment.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Induktive Koppelsysteme (BIC) sind Geräte zur berührungs-lo-
sen Energie- und Signalübertragung in industriellen Umgebun-
gen.
Unzulässig ist insbesondere die Verwendung:
•
in Umgebung mit explosiver Atmosphäre,
•
in Anwendung bei denen die Sicherheit von
Personen oder Maschinen von übertragenen Sig-
nalen abhängt. (Sicherheitsrelevante Schal-
tungen).
Intended use
Inductive coupling systems (BIC) are devices for contactless
energy and signal transmission in industrial environments.
Prohibited is the use:
•
in environment with explosive atmosphere.
•
In application where the safety of persons or
machines depends on the transmitted signals.
(Safety circuits).
Vorsicht!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Das BIC-
System erwärmt sich schon unter normalen Einsatz-
bedingungen. Hände und Gegenstände von der aktiven Flä-
che fern halten. Metallische Gegenstände dürfen nicht in
Zone A, B und zwischen die aktiven Flächen von Base und
Remote gelangen. Brandgefahr!
Caution!
Risk of burning on hot surfaces! The BIC system heats
up under normal operating conditions. Keep hands and
objects away from the active surface. Metallic objects should
not reach the area between the sensing surfaces of the
Base and Remote units. Fire hazard!
Schutz vor elektromagnetischen Feldern bei Betrieb und
Montage
Die zulässigen Werte nach VDE 0848 Teil 3-1 werden ab ei-
nem Abstand von
≥10 mm eingehalten. Für Personen mit Kör-
perhilfen (z.B. Herzschrittmacher), können durch die vom BIC-
System ausgehenden magnetischen Felder, Gesundheitsge-
fährdungen ausgehen. Der Mindestabstand für diesen Perso-
nenkreis beträgt
≥15 mm. Der Betreiber hat dafür Sorge zu tra-
gen, dass dieser Mindestabstand auch während des Betriebes
durch geeignete Maßnahmen eingehalten wird.
Protection from electromagnetic fields during operation
and assembly
The permitted values in accordance with VDE 0848 part 3-1
are maintained starting at a distance of
≥10 mm. The magnetic
fields emitted by the BIC system may pose a health hazard to
persons with medical aids such as a pacemaker. The minimum
distance for this group of persons is
≥15 mm. The operator is
responsible for this minimum distance also being maintained
through suitable measures during operation.
Hinweis
Diese Montageanleitung ersetzt nicht die Bedienungsan-
leitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetrie-
nahme des BIC-Systems durch. Die Bedienungsanleitung fin-
den Sie auf der Balluff-Homepage.
Note
These installation instructions do not replace the manual.
Read through the instruction before operating the BIC system.
The manual is available on the Balluff website.
Hinweis
Im Interesse einer ständigen Verbesserung des Produkts be-
hält sich die Balluff GmbH vor, die technischen Daten des
Produkts und den Inhalt dieser Anleitung jederzeit, ohne An-
kündigung zu ändern.
Note
In the interest of product improvement, the Balluff GmbH re-
serves the right to change the specifications of the product
and the contents of this manual at any time without notice.