background image

IT

9

nare lo sporco (trucioli e residui di canapa). Dopo 

aver sciacquato il rubinetto avvitare di nuovo il 

rompigetto all’uscita.

– Eventuali perdite o fuoriuscite di acqua possono 

provocare gravi danni materiali all’edificio o alla 

mobilia domestica. Controllare accuratamente 

che tutte le connessioni siano ermetiche.

Sostituzione della cartuccia

La cartuccia è un particolare di rapida usura che deve 

essere sostituita ogni 1-2 anni se l’acqua è ricca di 

calcare o sporca.

Pulizia

I rubinetti ad uso igienico-sanitario necessitano di 

una cura particolare. Si raccomanda quindi di osser-

vare le seguenti indicazioni:

le superfici cromate sono sensibili alle sostanze 

anticalcare, ai detergenti contenenti acidi e a tutti 

i tipi di sostanze abrasive.

Le superfici colorate non si devono mai pulire con 

detergenti abrasivi, aggressivi o contenenti alcol.

– Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un 

panno morbido o una pelle di daino.

Smaltimento del prodotto

Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici! 

Smaltitelo in modo ecologico. Informazioni a propo-

sito sono disponibili presso l’associazione per lo 

smaltimento rifiuti competente.

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio è composto da cartone e par-

ticolari in plastica adeguatamente contras-

segnati per essere riciclati.

– Si raccomanda di inviare questi mate-

riali al riciclaggio.

Dati tecnici

Diritti derivanti da vizi

I nostri prodotti vengono realizzati in sedi di produ-

zione moderne è sono soggetti a un processo di con-

trollo della qualità riconosciuto a livello internazio-

nale. Se ciononostante aveste motivo di reclamo, vi 

preghiamo di rivolgervi al vostro negozio OBI. Per i 

prodotti trovano applicazione, a partire dalla conse-

gna, i diritti legali derivanti da vizi.

Diritti di garanzia

Garante esclusivo

La Emil Lux GmbH & Co. KG, Emil-Lux-Straße 1, 

42929 Wermelskirchen concede inoltre diritti di 

garanzia conformemente alle seguenti condizioni. I 

diritti derivanti da vizi non vengono limitati da queste 

condizioni.

Prestazioni di garanzia

La garanzia copre solo i prodotti ai quali viene 

acclusa questa dichiarazione di garanzia. La garan-

zia è esplicitamente limitata ai vizi descritti qui di 

seguito e alle prestazioni ad essi collegate:
difetti delle superfici cromate lucide, p. es. superfici 

bronzate o colorate. Si provvede alla sostituzione del 

prodotto.
difetti della tecnica di miscelazione monocomando, 

che riguardano la tenuta e il funzionamento della 

stessa. Si provvede alla messa a disposizione del 

pezzo di ricambio.
Difetti dei miscelatori (rompigetto). Si provvede alla 

messa a disposizione del pezzo di ricambio.
Non vengono assolutamente concesse altre presta-

zioni. Questo vale in modo particolare per i costi con-

nessi a montaggio e smontaggio, trasporto, lavoro, 

spedizione, ecc., che non vengono rimborsati.

Esclusione dalla garanzia

La garanzia non copre difetti riconducibili a un con-

sumo naturale o a un trattamento e uso non appro-

priati. Si è in presenza di un uso improprio soprattutto 

se il prodotto presenta tracce di danneggiamento, le 

istruzioni per l’uso non sono state rispettate o il pro-

dotto non è stato sottoposto a una manutenzione suf-

ficiente, p. es. non è stato decalcificato.
Condizioni per il riscorso alla garanzia
La garanzia ha una durata di 5

*

 anni a partire dalla 

data d’acquisto e richiede la presentazione della rice-

vuta d’acquisto. I diritti devono essere rivendicati 

entro il termine presso il garante Lux o il rivenditore.

*)

La garanzia per i componenti elettronici contenuti nelle valvole 

(ad es. LED) è valida 2 anni. Ciò non riguarda la garanzia della 

valvola stessa che rimane invariata.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

tubi flessibili di collegamento si devono 

avvitare con la forza della mano. Un serrag-

gio eccessivo potrebbe provocare la rottura 

del risalto del filetto.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

Non usare prodotti detergenti metallici. Non 

utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Codice articolo

411790

Pressione di erogazione (con-

sigliata)

– se superiore a 2 bar, 

installare un riduttore di 

pressione!

1,5 bar

Temperatura dell’acqua

max. 80°C

Waschtischarmatur_411790.book  Seite 9  Dienstag, 9. April 2019  8:27 08

Содержание WT-5091

Страница 1: ...en IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ Waschtischarmatur_411790 book S...

Страница 2: ...2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 2 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 3: ...3 3 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 3 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 4: ...4 Waschtischarmatur_411790 book Seite 4 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 5: ...5 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 5 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 6: ...C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wasserme...

Страница 7: ...gen nicht eingeschr nkt Garantieleistungen Die Garantie erstreckt sich nur auf die Produkte denen diese Garantieerkl rung beigelegt wird Die Garantie ist ausdr cklich auf die nachfolgenden beschrieben...

Страница 8: ...i gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo...

Страница 9: ...a queste condizioni Prestazioni di garanzia La garanzia copre solo i prodotti ai quali viene acclusa questa dichiarazione di garanzia La garan zia esplicitamente limitata ai vizi descritti qui di segu...

Страница 10: ...Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Le...

Страница 11: ...ltant de la constatation d un vice ne sont pas limit s par ces conditions Garanties La garantie s tend seulement sur les produits aux quels cette lettre de garantie est jointe La garantie est express...

Страница 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Страница 13: ...ontain this guarantee declaration The guarantee is limited exclusively to the faults described below and the associated services Faults regarding highly polished chrome surface for example bronzed or...

Страница 14: ...l dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produ...

Страница 15: ...n pln n Z ruka se vztahuje pouze na v robky ke kter m je p ilo en toto prohl en o z ruce Z ruka se ome zuje v lu n na nedostatky popsan v n sleduj c m textu a s nimi spojen pln n Nedostatky na chromo...

Страница 16: ...m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d...

Страница 17: ...medzen Z ru n plnenie Z ruka sa vz ahuje iba na v robky ku ktor m je prilo en toto vyhl senie o z ruke Z ruka sa obmedzuje v lu ne iba na nedostatky pop san v nasleduj com texte a s nimi spojen plneni...

Страница 18: ...rzeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo...

Страница 19: ...enia gwarancyjne Gwarancja dotyczy tylko tych produkt w do kt rych do czono niniejsze o wiadczenie gwarancyjne Gwarancj z naciskiem ogranicza si do opisanych poni ej wad oraz do zwi zanych z nimi wiad...

Страница 20: ...smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vo...

Страница 21: ...bsega samo tiste izdelke katerim je prilo ena ta garancijska izjava Garancija je omejena izklju no na slede e opisane pomanjkljivosti in s tem povezane storitve Pomanjkljivosti na visokokakovostno kro...

Страница 22: ...t haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k...

Страница 23: ...k vetkez kben le rt hi nyoss gokra s az ezekkel kapcsolatos szolg ltat sokra korl to z dik Hi nyoss gok a f nyl kr mozott fel leteken pl bronzzal bevont vagy sz nes fel leteken A term k kicser l s ve...

Страница 24: ...lanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako...

Страница 25: ...Garancija je isklju ivo ograni ena na ni e opisane nedostatke i time pove zana davanja Nedostatci na kromiranim povr inama visokog sjaja npr bronzirane ili obojene povr ine Proizvod e biti zamijenjen...

Страница 26: ...RU 26 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 26 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 27: ...RU 27 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 27 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 28: ...RU 28 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 28 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 29: ...GR 29 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 29 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 30: ...GR 30 1 2 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 Lux LED 2 411790 2 bar 1 5 bar 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 30 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 31: ...en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te...

Страница 32: ...gen De garantie geldt alleen voor producten waar deze garantieverklaring aan toegevoegd is De garantie is uitdrukkel k tot de hieronder beschreven gebreken en daarmee verbonden betalingen beperkt Gebr...

Страница 33: ...nnan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmuns...

Страница 34: ...garantif rklaring medf ljer Garantin r uttryckligen begr nsad till nedanst ende beskrivna defekter och d rmed f rbundna ers ttningar Defekter hos h gglanskromade ytor t ex bronserade eller f rgade yto...

Страница 35: ...saasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr...

Страница 36: ...iv t rajoita virhevastuuta Takuukorvaukset Takuu koskee ainoastaan osia joiden mukana t m takuuselvitys toimitetaan Takuu on nimenomaisesti rajoitettu seuraaviin kuvattuihin puutteisiin ja niihin liit...

Страница 37: ...KAZ 37 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 37 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 38: ...KAZ 38 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 38 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 39: ...KAZ 39 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 39 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 40: ...V 090419 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 777 75 75 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 40 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Отзывы: