baliv WT-5091 Скачать руководство пользователя страница 7

DE

7

gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-

den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 

der Armatur wieder an den Auslauf an.

– Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 

Hausrat führen. Alle Verbindungen sorgfältig auf 

Dichtigkeit prüfen.

Austausch der Kartusche

Die Kartusche ist ein Verschleißteil, dass bei sehr 

kalkhaltigem oder verschmutztem Wasser ggf. alle 1-

2 Jahre erneuert werden muss.

Reinigung

Sanitärarmaturen bedürfen einer besonderen Pflege. 

Beachten Sie daher bitte folgende Hinweise:

Verchromte Oberflächen sind empfindlich gegen 

kalklösende Mittel, säurehaltige Putzmittel und 

alle Arten von Scheuermitteln.

Farbige Oberflächen dürfen auf keinen Fall mit 

scheuernden, ätzenden oder alkoholhaltigen Mit-

teln gereinigt werden.

– Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was-

ser und einem weichen Tuch oder einem Leder.

Produkt entsorgen

Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll! Entsor-

gen Sie es fachgerecht. Informationen dazu erhalten 

Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband.

Verpackung entsorgen

Die Verpackung besteht aus Karton und 

entsprechend gekennzeichneten Kunststof-

fen, die wiederverwertet werden können.

– Führen Sie diese Materialien der Wie-

derverwertung zu.

Technische Daten

Gewährleistung

Unsere Produkte werden in modernen Produktions-

stätten gefertigt und unterliegen einem international 

anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch 

einen Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie 

sich bitte an Ihren OBI Markt. Für die Produkte gelten 

die gesetzlichen Mängelansprüche ab der Übergabe.

Garantieansprüche

Ausschließlicher Garantiegeber

Die Emil Lux GmbH & Co. KG, Emil-Lux-Straße 1, 

42929 Wermelskirchen gewährt darüber hinaus 

Garantieansprüche gemäß den nachfolgenden 

Bedingungen. Die Mängelansprüche werden durch 

diese Bedingungen nicht eingeschränkt.

Garantieleistungen

Die Garantie erstreckt sich nur auf die Produkte, 

denen diese Garantieerklärung beigelegt wird. Die 

Garantie ist ausdrücklich auf die nachfolgenden 

beschriebenen Mängel und damit verbundenen Leis-

tungen beschränkt:
Mängel an hochglanzverchromten Oberflächen, z.B. 

bronzierte oder farbige Oberflächen. Es erfolgt der 

Austausch des Produktes.

Mängel an der Einhandmischtechnik, die die Dichtig-

keit und Funktion derselben betreffen. Es erfolgt die 

Bereitstellung des Ersatzteils.
Mängel an den Mischdüsen (Luftsprudler). Es erfolgt 

die Bereitstellung des Ersatzteils.
Weitere Leistungen werden ausdrücklich nicht 

gewährt. Dies gilt insbesondere für Kosten im 

Zusammenhang mit Ein- und Ausbau, Transportkos-

ten, Arbeitskosten, Versandkosten etc., die nicht 

erstattet werden.

Garantieausschluss

Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die auf eine 

natürliche Abnutzung oder eine unsachgemäße 

Behandlung zurückzuführen sind. Eine unsachge-

mäße Behandlung liegt insbesondere vor, wenn das 

Produkt Spuren einer Beschädigung aufweist, die 

Bedienungsanleitung missachtet wurde oder das 

Produkt nicht hinreichend gepflegt z.B. entkalkt 

wurde.
Bedingungen für die Inanspruchnahme der Garantie
Die Garantie gilt 5

*

 Jahre ab Kaufdatum und erfordert 

die Vorlage des Kaufbeleges. Die Ansprüche müssen 

innerhalb der Frist bei Garantiegeber Lux oder dem 

Verkäufer angezeigt werden.

*)

Die Garantie für in Armaturen enthaltene elektronische Bauteile 

(z.B. LED) beträgt 2 Jahre. Die Garantie für die Armatur selbst 

bleibt hiervon unberührt.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-

den! 

Anschlussschläuche nur handfest 

festschrauben. Bei übermäßigem Festdre-

hen kann der Gewindeansatz abreißen.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-

den! 

Keine metallischen Reinigungspro-

dukte verwenden. Keine aggressiven Reini-

gungs- oder Lösemittel verwenden.

Artikelnummer

411790

Fließdruck (empfohlen)

– bei mehr als 2 bar Druck-

minderer installieren!

1,5 bar

Wassertemperatur

max. 80°C

Waschtischarmatur_411790.book  Seite 7  Dienstag, 9. April 2019  8:27 08

Содержание WT-5091

Страница 1: ...en IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ Waschtischarmatur_411790 book S...

Страница 2: ...2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 2 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 3: ...3 3 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 3 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 4: ...4 Waschtischarmatur_411790 book Seite 4 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 5: ...5 1 2 Waschtischarmatur_411790 book Seite 5 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 6: ...C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wasserme...

Страница 7: ...gen nicht eingeschr nkt Garantieleistungen Die Garantie erstreckt sich nur auf die Produkte denen diese Garantieerkl rung beigelegt wird Die Garantie ist ausdr cklich auf die nachfolgenden beschrieben...

Страница 8: ...i gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo...

Страница 9: ...a queste condizioni Prestazioni di garanzia La garanzia copre solo i prodotti ai quali viene acclusa questa dichiarazione di garanzia La garan zia esplicitamente limitata ai vizi descritti qui di segu...

Страница 10: ...Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Le...

Страница 11: ...ltant de la constatation d un vice ne sont pas limit s par ces conditions Garanties La garantie s tend seulement sur les produits aux quels cette lettre de garantie est jointe La garantie est express...

Страница 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Страница 13: ...ontain this guarantee declaration The guarantee is limited exclusively to the faults described below and the associated services Faults regarding highly polished chrome surface for example bronzed or...

Страница 14: ...l dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produ...

Страница 15: ...n pln n Z ruka se vztahuje pouze na v robky ke kter m je p ilo en toto prohl en o z ruce Z ruka se ome zuje v lu n na nedostatky popsan v n sleduj c m textu a s nimi spojen pln n Nedostatky na chromo...

Страница 16: ...m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d...

Страница 17: ...medzen Z ru n plnenie Z ruka sa vz ahuje iba na v robky ku ktor m je prilo en toto vyhl senie o z ruke Z ruka sa obmedzuje v lu ne iba na nedostatky pop san v nasleduj com texte a s nimi spojen plneni...

Страница 18: ...rzeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo...

Страница 19: ...enia gwarancyjne Gwarancja dotyczy tylko tych produkt w do kt rych do czono niniejsze o wiadczenie gwarancyjne Gwarancj z naciskiem ogranicza si do opisanych poni ej wad oraz do zwi zanych z nimi wiad...

Страница 20: ...smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vo...

Страница 21: ...bsega samo tiste izdelke katerim je prilo ena ta garancijska izjava Garancija je omejena izklju no na slede e opisane pomanjkljivosti in s tem povezane storitve Pomanjkljivosti na visokokakovostno kro...

Страница 22: ...t haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k...

Страница 23: ...k vetkez kben le rt hi nyoss gokra s az ezekkel kapcsolatos szolg ltat sokra korl to z dik Hi nyoss gok a f nyl kr mozott fel leteken pl bronzzal bevont vagy sz nes fel leteken A term k kicser l s ve...

Страница 24: ...lanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako...

Страница 25: ...Garancija je isklju ivo ograni ena na ni e opisane nedostatke i time pove zana davanja Nedostatci na kromiranim povr inama visokog sjaja npr bronzirane ili obojene povr ine Proizvod e biti zamijenjen...

Страница 26: ...RU 26 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 26 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 27: ...RU 27 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 27 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 28: ...RU 28 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 28 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 29: ...GR 29 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 29 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 30: ...GR 30 1 2 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 5 Lux LED 2 411790 2 bar 1 5 bar 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 30 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 31: ...en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te...

Страница 32: ...gen De garantie geldt alleen voor producten waar deze garantieverklaring aan toegevoegd is De garantie is uitdrukkel k tot de hieronder beschreven gebreken en daarmee verbonden betalingen beperkt Gebr...

Страница 33: ...nnan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmuns...

Страница 34: ...garantif rklaring medf ljer Garantin r uttryckligen begr nsad till nedanst ende beskrivna defekter och d rmed f rbundna ers ttningar Defekter hos h gglanskromade ytor t ex bronserade eller f rgade yto...

Страница 35: ...saasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr...

Страница 36: ...iv t rajoita virhevastuuta Takuukorvaukset Takuu koskee ainoastaan osia joiden mukana t m takuuselvitys toimitetaan Takuu on nimenomaisesti rajoitettu seuraaviin kuvattuihin puutteisiin ja niihin liit...

Страница 37: ...KAZ 37 0 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 37 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 38: ...KAZ 38 1 2 0 1 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen 411790 2 1 5 80 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 38 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 39: ...KAZ 39 5 1_ Waschtischarmatur_411790 book Seite 39 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Страница 40: ...V 090419 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 777 75 75 C Waschtischarmatur_411790 book Seite 40 Dienstag 9 April 2019 8 27 08...

Отзывы: