background image

FR

9

Robinetteries

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le produit correspond à l’état des sciences et de la 
technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité 
valables au moment de sa commercialisation dans le 
cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Cette robinetterie est destinée exclusivement au 
domaine sanitaire.
Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé indus-
triellement.
Toute autre utilisation est contraire à l’intention du 
fabricant. Un usage non conforme, des modifications 
du produit ou l’utilisation de pièces non contrôlées et 
homologuées par le fabricant peuvent entraîner des 
dommages imprévisibles !
Toute utilisation non conforme, dans un but non prévu 
par les présentes instructions d’utilisation, sera consi-
dérée comme un abus et dégagera le fabricant de 
toute responsabilité.

Pour votre sécurité

Conseils généraux de sécurité

Afin de garantir une manipulation sûre de ce pro-
duit, l’utilisateur doit avoir lu et compris ces ins-
tructions d’utilisation avant la première utilisation.

Observez toutes les consignes de sécurité !

Conservez ces instructions d’utilisation et les 
consignes de sécurité pour tout usage ultérieur.

Si vous vendez ou donnez ce produit, joignez-y 
toujours les présentes instructions d’utilisation.

Le produit peut uniquement être utilisé lorsqu’il 
est en parfait état. Si le produit ou une partie du 
produit est défectueux, il faut le mettre hors ser-
vice et l’éliminer comme il se doit.

Utilisez uniquement le produit aux fins pour les-
quelles il a été conçu.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

• Important dans le cas des systèmes à basse 

pression

 : Avant la mise en service d’un accu-

mulateur basse pression ou électrique, ouvrir le 
robinet d’eau chaude de la robinetterie jusqu’à ce 
que l’eau s’écoule sans faire de bulles.

Robinetterie à utiliser dans le domaine des habi-
tations privées ! Adaptée exclusivement aux 
pièces d’une température supérieure à 0°C, en 
cas de risques de gel, fermer l’arrivée d’eau et 
vider la robinetterie.

Attention lors du réglage de l’eau chaude : 
Risque de brûlures !

Si on n’utilise pas la robinetterie pendant un cer-
tain temps, laisser tout d’abord couler une 
grande quantité d’eau avant d’en consommer.

Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne 
doivent pas être retirés ni couverts. Les indica-
tions sur le produit devenues illisibles doivent 
être remplacées immédiatement.

Montage

– Dévisser le mélangeur après le montage, bien 

rincer la tuyauterie et la robinetterie (arrivée 
d’eau froide et d’eau chaude) pour éliminer les 
encrassements (sciures et restes de chanvre). 
Revisser le mélangeur au robinet après le rin-
çage de la robinetterie.

Remarque : 

Une robinetterie basse pres-

sion goutte lors du chauffage de l’eau étant 
donné qu’elle fonctionne comme une sou-
pape de surpression.

Lisez et respectez les instructions d’utilisa-
tion avant la mise en service.

Lisez et respectez les instructions indi-
quées sur les produits de nettoyage

Robinetterie à utiliser dans les cuisines

Raccord d’eau chaude

Raccord d’eau froide

Respecter les informations complémen-
taires indiquées sur les pages suivantes

Sets de fixation en option. Contrôler le 
contenu de la livraison avant le montage. 
Selon la robinetterie, la livraison peut 
contenir des sets de fixation différents de 
ceux représentés.

Informations sur la fixation des conduites 
d’eau

Remarque : 

Les illustrations représentent 

des exemples, l’aspect et le contenu de la 
livraison des robinetteries peuvent varier. 
Reportez-vous au numéro d’article indiqué 
sur l’emballage !

ATTENTION ! Risque de dégâts causés 
par l’eau ! 

Le montage doit être effectué 

par un artisan ou par un consommateur final 
ayant reçu des connaissances techniques 
suffisantes de la part d’un artisan !
Le non-respect de cette consigne annule le 
droit à la garantie.
Couper l’arrivée d’eau avant de monter ou 
de démonter une robinetterie.
Lors du montage d’une nouvelle robinette-
rie, veillez à mettre les joints en place cor-
rectement. Après le montage, contrôler que 
tous les raccords sont étanches et que la 
robinetterie fonctionne correctement.
Les conduites et armatures doivent être 
montées, contrôlées et rincées conformé-
ment aux normes et prescriptions en 
vigueur.

Содержание KI-1830

Страница 1: ...KI 1830 212224 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature RU GR παńα ł NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ ғ ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs sen um...

Страница 6: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden können Führen Sie d...

Страница 7: ... rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si...

Страница 8: ...cqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere ri...

Страница 9: ...obinetterie Attention lors du réglage de l eau chaude Risque de brûlures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être remplacées immédiatement Montage Dévis...

Страница 10: ...aire et avec un chiffon doux ou une peau Éliminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir être re...

Страница 11: ... on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents o...

Страница 12: ...product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Technical data NOTICE Risk of damage to the product Do not metallic c...

Страница 13: ...teplé vody Nebezpečí opa Įení Pokud se armatura delší dobu nepoužívala nechte nejdĮíve odtéci větší množství vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již neči telné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte pĮívod teplé studené...

Страница 14: ...stĮedky nebo pro stĮedky s obsahem alkoholu Armatury čistěte jen čistou vodou a jemnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatĮí do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od pĮíslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Techn...

Страница 15: ... nebola dlho použitá najprv nechajte odtiecť väčšie množstvo vody kým si odoberiete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Neči tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stu denej vody aby ste odstránili nečistoty triesky a zvyšky konope ...

Страница 16: ... prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou han dričkou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzd...

Страница 17: ...znie do stosowania w pomieszczeniach w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąΕ dopływ wody i opróżniΕ armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachowaΕ ostroż nośΕ Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuściΕ przez nią większą ilośΕ wody Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym boli znajdujących s...

Страница 18: ...go nie usuwaΕ z odpadami domowymi Należy go poddaΕ właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskaΕ w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazaΕ do ponownego przetworzenia Dane techniczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodze n...

Страница 19: ...amete pitno vodo Simbolov ki se nahajajo na vaši napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni več mogoče prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali izte...

Страница 20: ... Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehnični podatki OBVESTILO Nevarnost poškodb izdelka Ne uporabljajt...

Страница 21: ...Īször nagyobb vízmennyiséget ki kell engedni mielĪtt ívóvízként használná A terméken található jelzéseket nem szabad levenni vagy letakarni A terméken a már nem olvasható utasításokat azonnal le kell cserélni Összeszerelés A szerelés után csavarozza le a keverĪ fúvókát a csĪvezetéket és a szerelvényt jól öblítse át meleg hidegvízellátás hogy a szennyezĪdé sek forgácsok és kócmaradványok kimosód ha...

Страница 22: ... bĪrrel tisztítsa A termék ártalmatlanítása Ez a termék nem tartozik a háztartási hulladékok közé Ártalmatlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelĪen jelölt műanyagból áll amit újra fel lehet használni Ezeket az anyagokat juttassa el az újra hasznosító helyekre Műszaki adatok FI...

Страница 23: ...oda za piΕe Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja više nisu čitljiva potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruΕe i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti...

Страница 24: ...nom krpom ili kožom Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u kuΕni otpad Zbrinite ga stručno Informacije o tome dobiΕete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juΕe označenih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehnički podaci PAŽNJA Opasnost od šteta na proi zvodu Ne koristite metalne pr...

Страница 25: ...RU 25 И И И И Э 0 C И ...

Страница 26: ...RU 26 1 2 Х Э Э 212224 2 1 5 80 C ...

Страница 27: ... πα ł α αŁł Ńńł ń παńα α Ń αń ń Ń łŃń ł Łυ ł αυ ń Όńα παńα α Łł ł Ń π ł α ł Ł Ńń α αφ Ńńł α α ń ł α ł π Ń ń ńα ł π π ł ńł α π υ Ń ńα łπ Ńń π Ńα Łł łπ ń πłńα α αφα ńα α łπ α πń ńα π Łł ł łπ Ńń π π υ Łł Ł α ńα π α π πł α α ń α Ńńα ńα α Ń υ α ό łń ń Ńυ α Ń ł Ł Ńńł ń α φ Ń α łπ łńł α ń Ń Ń α ń παńα α πα łŃń υ ł α πό παńα ł α π łŃ Ńń υ ńα ń ł ł α łńα α Ł υ Ńα α Łł υπł π łŃ ń Ń Ńł ł ń υ α Ł α łńł α α łń...

Страница 28: ... α ńα ł Ł α α Ńń πα α Ń łυαŃ ń αń Ńń łπ φ ł ł Łł π πł Ńł α α πł πń Ń α α α ńα ł Ń Ł α ń α α Ńα α α łńł ń παńα ł ł α α ł α α α α πα Ł α υ π ϊό ȋυń ń π Łł α ł Ńńα α απ αńα ȍ α Ńńł ń ł ń αń ń π π ł ńł α łńł Ń łń π φ ł απ ń α Ł Ń ŁłŃ Ł łŃ απ ń υ υα α Η ŃυŃ łυαŃ α απ ńł ł ńα απ α ń α π αŃń ł α ń Ńń Ń α Ń ńα π α π α α α υ ȍ α ńłńł αυń ńα υ π α α Ń χ χ α ΧΗ υ από π ϊό Ȍ Ł Ńńł υ ń υ Ń ł Ń ŁłŃ ł ń ł πł πń ...

Страница 29: ...toevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden vervangen Montag...

Страница 30: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt...

Страница 31: ...nnan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet när armaturen ...

Страница 32: ...kaffande av produkten Denna produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data OBS Risk för produktskador Använd inga metalliska rengöringsprodukter Använd inga ...

Страница 33: ...ara Kun hanaa ei ole käytetty pitkään aikaan anna ensin virrata runsaasti vettä läpi ennen kuin otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtou...

Страница 34: ... alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäy...

Страница 35: ...і і ұ ң ұ ə ғ ғ ғ ң ұ ғ ң і і і ө і і і і ү ə ұ ғ ң ұ ғ ə і і і і ү ү і ө ү і і ұ ү і ө і і ү і ғ ғ і ү ғ ғ ғ 0 C ң і ғ ө ғ ғ ұ і ғ ғ ө іңі Ы і ұ ң і і ғ ұ ғ ғ ғ ұ і і і ө ө ұ ң і і ғ ғ ұ ғ і і ұ і ө ү ғ ғ ү і і і ұ і і ұ ұ і і ұ ң ғ ұ ғ ұ ң ү ғ ғ Ы і ө і ұ ң і і ң ұ і і і ғ ң ғ іңі ғ ү і і і і ғ ə ү і і і ң і і ө і і ұ і ұ ғ ө і і і ғ і ө і і ө ү і ғ ө і і ү іңі Ы Ы і ұ і і і ұ ғ ə і і ғ і ұ ғ ғ ...

Страница 36: ... ғ ө і ғ ү і ө і ұ ұ ң Х ғ ə ұғ і і ұ ғ ғ ұ ғ ə і ғ ұ ғ і ү і ү і і і ұ і ұ ғ ң ғ ə ұ ғ ң і і ə ұ ұ ұ ү і і ə і ə ң і ə ə ұ ғ ə ə ғ ғ і і ү і ұ ұ ə і ү і ə ғ Ы Ы і і і ғ ғ і і ң ү ұ ң ғ ү і Ы Ы і і і ғ і ү і ң і ұ і і і ң і і 212224 ғ ұ ғ 2 ғ і ң 1 5 80 C і і і і і і ғ і і і ү і ү і і і і ғ і і ...

Страница 37: ...KAZ 37 ...

Страница 38: ...KAZ 38 ...

Страница 39: ...KAZ 39 ...

Страница 40: ...Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 212224 V 070121 ...

Отзывы: