background image

PL

18

Zestaw prysznicowy górny

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania…

Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

W zakresie zgodnego z przeznaczeniem u

ż

ytkowa-

nia produkt odpowiada aktualnemu stanowi nauki i 

wiedzy technicznej oraz spe

ł

nia wymogi BHP obo-

wi

ą

zuj

ą

ce w momencie wprowadzenia na rynek.

Armatura ta jest przewidziana wy

łą

cznie od stosowa-

nia w instalacjach sanitarnych.
Produkt nie jest przeznaczone do u

ż

ytku komercyj-

nego.
Ka

ż

de inne zastosowanie jest niezgodne z przezna-

czeniem. Zastosowanie niezgodne z przeznacze-

niem, wprowadzanie zmian w produkcie lub stosowa-

nie cz

ęś

ci, które nie s

ą

 sprawdzone i dopuszczone 

przez producenta, mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 nieprzewidy-

walnych uszkodze

ń

!

Ka

ż

de u

ż

ycie niezgodne z przeznaczeniem b

ą

d

ź

 

wykonywanie przy produkcie wszelkich czynno

ś

ci 

nieopisanych w niniejszej instrukcji u

ż

ytkowania jest 

niedozwolonym b

łę

dnym u

ż

yciem poza okre

ś

lonymi 

prawem granicami odpowiedzialno

ś

ci producenta.

Dla Twego bezpiecze

ń

stwa

Ogólne wskazówki bezpiecze

ń

stwa

Aby zapewni

ć

 bezpieczne korzystanie z urz

ą

-

dzenia, u

ż

ytkownik musi przed pierwszym u

ż

y-

ciem przeczyta

ć

 ze zrozumieniem niniejsz

ą

 

instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

Przestrzega

ć

 wszystkich wskazówek bezpie-

cze

ń

stwa!

Wszystkie instrukcje u

ż

ytkowania i wskazówki 

dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa nale

ż

y zachowa

ć

 na 

przysz

ł

o

ść

.

W przypadku sprzeda

ż

y urz

ą

dzenia lub przeka-

zania go innym osobom, nale

ż

y koniecznie do

łą

-

czy

ć

 do niego tak

ż

e niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi.

Produkt wolno u

ż

ywa

ć

 tylko w nienagannym sta-

nie technicznym. Je

ś

li produkt lub jedna z jego 

cz

ęś

ci jest uszkodzona, nale

ż

y zaprzesta

ć

 u

ż

yt-

kowania urz

ą

dzenia i podda

ć

 je w

ł

a

ś

ciwej utyli-

zacji.

Produkt u

ż

ywa

ć

 tylko do celów zgodnych z jego 

przeznaczeniem.

Tylko do stosowania w gospodarstwach domo-

wych! Przeznaczona wy

łą

cznie do stosowania w 

pomieszczeniach, w których temperatura prze-

kracza 0°C, podczas mrozów odci

ąć

 dop

ł

yw 

wody i opró

ż

ni

ć

 armatur

ę

.

Reguluj

ą

c ciep

łą

 wod

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

-

no

ść

: Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia!

Je

ż

eli armatura nie by

ł

a u

ż

ywana przez d

ł

u

ż

szy 

czas, to przed pobraniem wody pitnej nale

ż

przepu

ś

ci

ć

 przez ni

ą

 wi

ę

ksz

ą

 ilo

ść

 wody.

Zabrania si

ę

 zdejmowania lub zakrywania sym-

boli znajduj

ą

cych si

ę

 na produkcie. Nieczytelne 

informacje na produkcie nale

ż

y niezw

ł

ocznie 

wymieni

ć

.

Monta

ż

– Po zako

ń

czeniu monta

ż

u, przewód rurowy i 

armatur

ę

 dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 (dop

ł

yw wody 

ciep

ł

ej/zimnej), aby wyp

ł

uka

ć

 zabrudzenia (wióry 

i resztki konopi).

– Nieszczelno

ś

ci i wyp

ł

yw wody mog

ą

 spowodo-

wa

ć

 znaczne szkody w budynku o gospodarstwie 

domowym. Starannie sprawdza

ć

 szczelno

ść

 

wszystkich po

łą

cze

ń

.

Czyszczenie

Armatura sanitarna wymaga szczególnej piel

ę

gnacji. 

Dlatego prosimy o przestrzeganie nast

ę

puj

ą

cych 

wskazówek:

Powierzchnie chromowane s

ą

 wra

ż

liwe na 

ś

rodki 

usuwaj

ą

ce kamie

ń

ś

rodki czysto

ś

ci zawieraj

ą

ce 

kwasy i wszystkie rodzaje 

ś

rodków szoruj

ą

cych.

Powierzchni kolorowych nie wolno w 

ż

adnym 

wypadku czy

ś

ci

ć

 preparatami szoruj

ą

cymi, 

ż

r

ą

-

cymi lub zawieraj

ą

cymi alkohol.

Przed uruchomieniem przeczyta

ć

 instruk-

cj

ę

 obs

ł

ugi i przestrzega

ć

 jej zalece

ń

.

Przeczyta

ć

 i przestrzega

ć

 wskazówek po-

danych na 

ś

rodku do czyszczenia

Armatura przeznaczona do pryszniców

Przy

łą

cze wody ciep

ł

ej

Przy

łą

cze wody zimnej

Wskazówka: 

Na ilustracjach przedsta-

wiono przyk

ł

ady; rzeczywisty wygl

ą

d arma-

tury i zakres dostawy mo

ż

e odbiega

ć

 od tu 

przedstawionych. Przestrzega

ć

 numeru 

artyku

ł

u na opakowaniu!

PRZESTROGA! Niebezpiecze

ń

stwo zala-

nia wod

ą

Monta

ż

 musi wykona

ć

 fachowy 

rzemie

ś

lnik lub finalny u

ż

ytkownik poinstru-

owany przez fachowego rzemie

ś

lnika i obe-

znany z technik

ą

!

W razie nieprzestrzegania traci si

ę

 prawo 

do gwarancji.
Przed monta

ż

em i demonta

ż

em armatury 

nale

ż

y odci

ąć

 g

ł

ówny dop

ł

yw wody.

W trakcie monta

ż

u armatury nale

ż

y zawró-

ci

ć

 uwag

ę

 na prawid

ł

owe u

ł

o

ż

enie uszcze-

lek. Po zako

ń

czeniu monta

ż

u nale

ż

y spraw-

dzi

ć

 szczelno

ść

 i poprawne funkcjonowanie 

armatury.
Przewody i armatura musz

ą

 by

ć

 zamonto-

wane, sprawdzone i wyp

ł

ukane wed

ł

ug 

obowi

ą

zuj

ą

cych norm i przepisów.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo uszkodze-

nia produktu! 

W

ęż

e przykr

ę

ca

ć

 tylko r

ę

cz-

nie. Zbyt moce przykr

ę

cani mo

ż

e spowodo-

wa

ć

 urwanie gwintowanej ko

ń

cówki.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo uszkodze-

nia produktu! 

Nie u

ż

ywa

ć

 metalowych 

ś

rodków czysto

ś

ci. Nie stosowa

ć

 agresyw-

nych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych ani rozpusz-

czalników.

Содержание KBS-23.70

Страница 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Страница 7: ...ung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten...

Страница 8: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Страница 9: ...aggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarmente...

Страница 10: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Страница 11: ...r l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup r...

Страница 12: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Страница 13: ...ling centre Technical data Part number 334005 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 1 5 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 3 1...

Страница 14: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Страница 15: ...h plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334005 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 1 5 bar Teplo...

Страница 16: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Страница 17: ...ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334005 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 1 5 bar Teplota vody...

Страница 18: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Страница 19: ...opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz wk...

Страница 20: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Страница 21: ...ehni ni podatki tevilka artikla 334005 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 3 1 l min najm obratovalni tlak...

Страница 22: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Страница 23: ...gb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334005 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs k...

Страница 24: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Страница 25: ...5 Tehni ki podaci Broj artikla 334005 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 3 1 l min najm radni tlak...

Страница 26: ...RU 26 0 C...

Страница 27: ...RU 27 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 28: ...GR 28 0 C...

Страница 29: ...GR 29 334005 2 bar 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 30: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Страница 31: ...at uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een a...

Страница 32: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Страница 33: ...mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334005 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 3 1 l min min driftstryck 0...

Страница 34: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Страница 35: ...asti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334005 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 1 5 bar...

Страница 36: ...KAZ 36 0 C...

Страница 37: ...KAZ 37 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Страница 38: ...KAZ 38...

Страница 39: ...KAZ 39...

Страница 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334005 V 021020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Отзывы: