background image

   

3/32" drill bit
Broca de 2,4 mm
Mèche de 2,4 mm

INTENDED FOR

12V ONL

Y

12V

W

ARNING:

 T

h

is

 b

at

ter

y pack

co

n

ta

in

Li

th

ium

 B

at

teries

. F

ir

e,

e

xp

lo

si

o

n

 a

n

d

 s

e

ve

re

 b

u

rn

h

az

ar

d

. D

o

 n

o

cr

u

sh

,

disassemble

, h

e

at

 ab

o

ve

B

a

tter

W

and

, 12V Dual

CAUTION: BA

TTERIES MUST BE INST

ALLED AS SHOWN. 

FAILURE TO DO SO MA

Y RESUL

T IN INJUR

Y AND WILL INV

A

LDA

TE W

ARRANTY

.

USE ONL

Y 8 AA BA

TTERIES • INST

ALL AS SHOWN

1

1

Motorized tilt components

Componentes del elevador motorizado

Composants du levage motorisé

Tools needed • Herramientas necesarias • Outils requis

Install all batteries provided • Coloque todas las baterías proporcionadas • Installer toutes les piles fournies

5

AA

8

AA

AA

AA

AA

AA

AA

AA

AA

6

4

3

Your motorized tilt blind will include one of the following 

power sources:

1 Reloadable battery wand (optional)

2  Wall transformer (optional)

Your blind will also have one of the following controls:

3  One-channel remote control with batteries

4  Multi-channel remote control with batteries (optional)

Depending on the power source selected, your blind may 

include the following items:

5   Eight AA lithium batteries (optional with reloadable battery wand)

6  Battery wand mounting clips, grips and screws

Su persiana motorizada con inclinación incluirá una de las 

siguientes fuentes de energía:

1

 

Varilla de batería recargable (opcional)

 

2

 

Transformador de pared (opcional)

Su persiana también contará con uno de los siguientes 

controles:

3

 

Control remoto de un canal con baterías incluidas

4

 

Control remoto multicanal con baterías incluidas (opcional)

Según la fuente de energía que usted seleccione, su 

persiana puede incluir los siguientes artículos:

5

 

Ocho baterías AA de litio (opcional con la varilla de batería recargable)

6

 

Sujetadores de la varilla de batería, remaches y tornillos

Votre store à levage motorisé comprend l’une des sources 

suivantes d’alimentation :

1 Tige à piles rechargeables (en option) 

2 Transformateur mural (en option)

Votre store aura aussi l’une des commandes suivantes :

3 Télécommande à un canal avec piles

4 Télécommande à plusieurs canaux avec piles (en option)

Selon la source d’alimentation choisie, votre store peut 

comprendre les articles suivants :

5 Huit piles AA au lithium (en option avec la tige à piles rechargeables)

6 Agrafes, pinces et vis de montage de la tige à pile

2

Horizontal blinds with 12-volt motorized tilt and radio frequency control
Elevador motorizado de 12 voltios con control de radiofrecuencia para 

persianas horizontales
Levage motorisé à 12 volts avec commande à fréquence radio

How To InSTaLL anD opEraTE
Cómo InSTaLar Y funCIonE
CommEnT InSTaLLEr ET opérEz

2

Mount your blind according to the installation instructions provided

Siga las instrucciones provistas para instalar la persiana

Installer votre store conformément aux directives d'installation 

fournies

Note: If your blind was ordered with a wall transformer, proceed to section 7

Nota: Si pidió una persiana con un transformador de pared, avance hacia la sección 7

Remarque : si votre store a été commandé avec un transformateur mural, passer à la section 7

3

Mark battery clip locations

Marque las ubicaciones de los sujetadores de la batería

Marquer les emplacements des agrafes de pile

Position the battery wand above or behind the blind 
headrail in a location where it doesn’t interfere with blind 
operation. Note: In some cases it way be possible to 
omit the clips and lay the battery wand inside the blind 
headrail. Mark the battery location as shown. 
Coloque la varilla de batería arriba o detrás del 
cabezal de la persiana, en un lugar donde no afecte el 
funcionamiento de la persiana. Nota: en algunos casos, 
es posible que pueda omitir los sujetadores y colocar 
la varilla de batería dentro del cabezal de la persiana. 
Marque la ubicación de la batería tal como se muestra.
Placez la tige à piles au-dessus ou derrière le rail de 
retenue du store à un endroit où elle ne nuira pas au 
fonctionnement du store. Remarque : dans certains 
cas, il peut être possible d’omettre les agrafes et de 
déposer la tige à piles à l’intérieur du rail de retenue du 
store. Marquer l’emplacement des piles comme dans 
l’illustration.

Pre-drill using a 3/32" diameter drill bit.
Perfore previamente con una broca de 2,4 mm de 
diámetro.
Pré-percer au moyen d’une mèche de 2,4 mm de 
diamètre.
Install battery clips with screws provided.
Instale los sujetadores de la batería con los tornillos 
proporcionados.
Installer les agrafes de pile avec les vis fournies.

78165-02 (10/11)

   

Отзывы: